Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
druganoff (36), Boring Boy (41), Brian (41), The Whistler (43), Левша (44), Этна (53), POTER61 (63), DiGlamov (65), Dima Glamov (65), Razvod (65), kavka (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Alex.ch (12), Daughter of aqualung (13), Andrey Lugovskoy (13), COBHAM (15), \\\Жук/// (15), evs34 (16), maunu (16), Max Fedoseev (16), Boy Gold Ring (16), Demir0 (16), svetlana susanovna (18), willie (18), Грихан (19), YuraBP (19), Tory (19), Доля Риска (19), LeoBeat (20), Signa (20), Elanor (20), Jacaranda (20), Liam (20), -StuArt---- (21), Ксения Климентова (21), Catherine (22)

Последние новости:
05.06 Sky News сравнили успехи Тейлор Свифт и Битлз
05.06 В Аделаиде отмечают 60-летие визита Битлз
05.06 Маккартни выразил соболезнования в связи со смертью Тони Брэмвелла
03.06 Mercury Studios анонсировала документальный фильм «One to One: John & Yoko»
03.06 Джейн Эшер рассказала, как на ее жизнь повлияли отношения с Маккартни
03.06 Ринго Старр посетил одно из последних шоу «Love» в Лас-Вегасе
30.05 СМИ: Sony Music хочет купить каталог Queen за $1 млрд
... статьи:
01.06 История группы Tierra Santa
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы

Тема: Восточноевропейский рок

Страницы (12500): [<<]   2422 | 2423 | 2424 | 2425 | 2426 | 2427 | 2428 | 2429 | 2430 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 19.06.21 22:38:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
III Festiwal Interwizji Sopot' 79 (22-25 sierpnia 1979)III Festiwal Interwizji Sopot' 79 (22-25 sierpnia 1979)
Czesław Niemen zdobył Grand Prix Festiwalu Interwizji za piosenkę "Nim przyjdzie wiosna" -muz. Cz.Niemen do wiersza J.Iwaszkiewicza
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 20.06.21 07:48:25   
Сообщить модераторам | Ссылка
Польша сыграла вничью с Испанией и сохранила шансы на выход в плей-офф.

Dalej Orły... muzyka Seweryn Krajewski, tekst Wojciech Młynarski

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: BBC   Дата: 20.06.21 09:27:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
Поляки молодцы,но ещё больше меня восхищают венгры!Терпения,везения,удачи!
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 20.06.21 11:04:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сегодня свой день рождения отмечает замечательный польский исполнитель Войцех Гонссовский.
Группы Czerwono-Czarni, Polanie, Tajfuny, Chochoły, Test.
Я его слушал на концерте, где он был солистом группы Тест.

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 20.06.21 15:09:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Wojciech GĄSSOWSKI Wojciech GĄSSOWSKI
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: игорь комсомоленко   Дата: 20.06.21 16:57:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
Войцех Гонссовский, с днём рождения! Сто лят!

Песня и о Червоне Гитары тоже!
Wojciech Gąssowski - Gdzie się podziały tamte prywatki

Сообщение  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: alex1972   Дата: 21.06.21 11:29:34   
Сообщить модераторам | Ссылка


Добрый профессор  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: alex1972   Дата: 21.06.21 12:58:32   
Сообщить модераторам | Ссылка

Платівка бас-квартету "Тарас Бульба" (Австрія, Відень) "Українські народні пісні" (1973).
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 21.06.21 13:54:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
2alex1972:


Володимир Івасюк
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 21.06.21 14:34:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Потрясающий клип на песню Омеги

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 22.06.21 12:02:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Марыля Родович. Ополе 86.
Разговор через океан

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 22.06.21 17:51:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
Свой 50-летний юбилей сегодня отмечает Анджей Пясечный.
Всё хорошо, пан Анджей!

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 22.06.21 17:54:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Анджей Пясечный и Северин Краевский

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 22.06.21 17:58:28   
Сообщить модераторам | Ссылка

Andrzej Piaseczny
Внимание  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 23.06.21 11:32:11   
Сообщить модераторам | Ссылка

ЯЦЕК КАЧМАРСКИЙ (1957 — 2004)

ЯЛТА

Ливадия в кольце охраны —
не просочится и комар.
Здесь перекраивают страны,
подальше выселив татар.

Но стенам слышно, окнам видно,
как давится сигарой Лев,
как дремлет в кресле инвалидном
Калека-демократ, сомлев.

Чем занят Горец крымской ночью,
не знает ни одна душа,
лишь дыма голубые клочья
плывут из трубки не спеша.

Не нужно Сталина винить,
ведь он и правда не повинен,
что у него такая прыть,
а Рузвельт в Ялте был бессилен.
Границы заново творя,
газетного не слыша гвалта,
один из трех играл Царя —
вот что такое эта Ялта.

Мигает, точно глаз циклопа,
сигары огонек в дыму.
Лев ропщет: — Бедная Европа,
ей столько государств к чему?

— Поляки? Нет загвоздки большей.
Где жить, не все ли им равно?
Одни проблемы с этой Польшей, —
Калека цедит ледяно.

Но всех спокойнее хозяин,
сощуривший лукавый взгляд.
— Я помогу им, — молвит Сталин, —
а там пусть правят, как хотят.

Не нужно Черчилля винить,
они беседовали мило,
чтоб Сталин мог заполучить
всё, что душе угодно было.
Кто робок, не глядит в прицел,
не бьет по глобусу кувалдой.
А тот, кто смел, полмира съел —
вот что такое эта Ялта.

Лев обращается к Калеке
и шепчет, подтянув живот:
— Я верю Сталину, коллега,
своих солдат он бережет.

Калека, верный страж свободы,
ему поддакивает вмиг:
— О да, ведь он — отец народов,
и заблуждаться не привык.

Союз держав — не сговор бабий,
а демократии оплот,
при нем спасется даже слабый,
конечно, если повезет.

Не нужно Рузвельта винить,
ему и так пришлось несладко:
сигарный дым, беседы нить,
коньяк и черчиллева хватка.
Сплелись в объятъях три империи
для политического сальто.
В деталях же скрывался Берия —
вот что такое эта Ялта!

Еще гремит ожесточенно,
на Западе орудий гром,
а на Восток ползут вагоны,
людьми набитые битком.

Затем — победа, блеск салюта
и президента вечный сон.
А там — по страшному маршруту
уходит новый эшелон.

Отправился в отставку Черчилль,
восходит алая заря.
А там — страданьем путь прочерчен,
а там — Сибирь и лагеря.

«Большую тройку» не вините,
она — истории урок.
Не понял Рузвельт суть событий,
и Черчилль ошибаться мог.
Ошиблись, сберегая нервы.
Что им поляки и прибалты?
Не ошибаются лишь жертвы —
вот что такое эта Ялта!

1984

Перевел с польского Игорь Белов

JACEK KACZMARSKI (1957 — 2004)

JAŁTA

Jak nowa rezydencja carów,
Służba swe obowiązki zna,
Precz wysiedlono stąd Tatarów
Gdzie na świat wyrok zapaść ma.

Okna już widzą, słyszą ściany
Jak kaszle nad cygarem Lew,
Jak skrzypi wózek popychany
Z kalekim Demokratą w tle.

Lecz nikt nie widzi i nie słyszy,
Co robi Góral w krymską noc,
Gdy gestem wiernych towarzyszy
Wpaja swą legendarną moc.

Nie miejcie żalu do Stalina,
Nie on się za tym wszystkim krył,
Przecież to nie jest jego wina,
Że Roosevelt w Jałcie nie miał sił.
Gdy się triumwirat wspólnie brał
Za świata historyczne kształty —
Wiadomo kto Cezara grał —
I tak rozumieć trzeba Jałtę.

W resztce cygara mdłym ogniku
Pływała Lwa Albionu twarz:
Nie rozmawiajmy o Bałtyku,
Po co w Europie tyle państw?

Polacy? — chodzi tylko o to,
Żeby gdzieś w końcu mogli żyć...
Z tą Polską zawsze są kłopoty —
Kaleka troszczy się i drży.

Lecz uspokaja ich gospodarz
Pożółkły dłonią głaszcząc wąs:
Mój kraj pomocną dłoń im poda,
Potem niech rządzą się jak chcą.

Nie miejcie żalu do Churchilla,
Nie on wszak za tym wszystkim stał,
Wszak po to tylko był triumwirat,
By Stalin dostał to, co chciał.
Komu zależy na pokoju,
Ten zawsze cofnie się przed gwałtem —
Wygra, kto się nie boi wojen
I tak rozumieć trzeba Jałtę.

Ściana pałacu słuch napina,
Gdy do Kaleki mówi Lew —
Ja wierzę w szczerość słów Stalina,
Dba chyba o radziecką krew.

I potakuje mu Kaleka,
Niezłomny demokracji stróż:
Stalin, to ktoś na miarę wieku,
Oto mąż stanu, oto wódz!

Bo sojusz wielkich, to nie zmowa,
To przyszłość świata — wolność, ład!
Przy nim i słaby się uchowa,
I swoją część otrzyma — strat!

Nie miejcie żalu do Roosevelta,
Pomyślcie ile musiał znieść!
Fajka, dym cygar i butelka,
Churchill, co miał sojusze gdzieś.
Wszakże radziły trzy imperia
Nad granicami, co zatarte;
W szczegółach zaś już siedział Beria —
I tak rozumieć trzeba Jałtę!

Więc delegacje odleciały,
Ucichł na Krymie carski gród.
Gdy na Zachodzie działa grzmiały
Transporty ludzi szły na Wschód.

Świat wolny święcił potem tryumf,
Opustoszały nagle fronty —
W kwiatach już prezydenta grób,
A tam transporty i transporty.

Czerwony świt się z nocy budzi —
Z woli wyborców odszedł Churchill!
A tam transporty żywych ludzi,
A tam obozy długiej śmierci.

Nie miejcie więc do Trójcy żalu,
Wyrok historii za nią stał
Opracowany w każdym calu —
Każdy z nich chronił, co już miał.
Mógł mylić się zwiedziony chwilą —
Nie był Polakiem ani Bałtem...
Tylko ofiary się nie mylą!
I tak rozumieć trzeba Jałtę!

1984
Отстой!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: hunkydory1967   Дата: 23.06.21 12:40:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Andrzej Szablewski:

>Ялта

Да ладно уж полякам плакаться то! Сами оттяпали кусок у чехов после Мюнхенского сговора, а после войны получили всю Восточную Пруссию в компенсацию за Западную Украину и Белоруссию. По сути, карта послевоенной Польши куда лучше, чем карта довоенной с этим "польским коридором". Кстати именно Советский Союз им такие границы создал...
Отстой!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: hunkydory1967   Дата: 23.06.21 12:48:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
.
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 23.06.21 16:46:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
ЯЦЕК КАЧМАРСКИЙ (1957 — 2004)

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ

Мы сидели в зале, грелись, ведь снаружи — неуют,
а до поезда, казалось, вечность с гаком.
Здесь буфет, и пахнет кофе, а еще пожрать дают
и студентам, и ментам, и работягам.
Вдруг — гудки, шипенье, скрежет, в общем, полный ералаш,
быстро бросились мы в сторону перрона,
но услышали, что поезд прибывающий — не наш.
«Не спешите», — раздалось из мегафона.

Был вежлив голос в мегафоне,
убедил нас тут же он:
что толку мокнуть на перроне,
если времени — вагон?

Одолела скукотища и закончилась жратва,
замечталось о халате и постели.
Кто-то тренькал на гитаре и мычал, забыв слова,
наши головы, склоняясь, тяжелели.
Вдруг — гудки, шипенье, скрежет! Похватали мы багаж
и рванули на перрон не без резона,
но сказали нам, что поезд прибывающий — не наш.
«Ожидайте», — раздалось из мегафона.

Был вежлив голос в мегафоне,
да и зачем он будет врать?
Что толку мокнуть на перроне,
коль можно в кресле подремать?

После песен кто-то вспомнил: надо выпить по сто грамм!
Девки скрасили бесхитростность загула.
А за окнами светало, и тогда впервые нам
показалось, что судьба нас обманула.
Вдруг — гудки, шипенье, скрежет! Мы решили — всё, шабаш!
Но почти уже допрыгав до перрона,
вновь услышали, что поезд прибывающий — не наш.
«Не спешите», — раздалось из мегафона.

Внушил нам голос в мегафоне,
что здесь уютней и теплей,
что глупо мерзнуть на перроне
под злыми розгами дождей.

Нас ударило, как громом, посмотрели мы кругом:
сколько лет прошло, уму непостижимо!
Наши головы — седые, руки ходят ходуном...
Неужели наша жизнь промчалась мимо?
Выбегаем на платформу — а повсюду хлябь болот,
рельсы в ржавчине, разрушены перроны.
Ни один на свете поезд нас с собой не заберет,
и давно уж замолчали мегафоны...

Стоим одной ногой в могиле,
а осознали лишь сейчас,
что мегафоны обдурили
слепых и легковерных нас.

1975

Перевел с польского Игорь Белов

JACEK KACZMARSKI (1957 — 2004)

POCZEKALNIA

Siedzieliśmy w poczekalni, bo na zewnątrz deszcz i ziąb
(Do pociągu sporo czasu jeszcze było);
Można zatem wypić kawę, albo rzucić cos na ząb,
Bo nikt nie wie kiedy człek znów napcha ryło.
Wtem słyszymy kół stukoty i lokomotywy świst,
Więc rzucamy się do wyjścia na perony,
Ale w miejscu na zatrzymał megafonów zgrzyt i pisk:
— To nie wasz pociąg! — ogłosiły megafony.

Uwierzyliśmy megafonom —
Uprzejmie wszak ostrzegły nas;
Po co stać w deszczu na peronie,
Skoro przed nami jeszcze czas?

Żarcie szybko się skończyło, nuda zagroziła nam,
Zaczęliśmy drzemać, marzyć i flirtować;
Ktoś przygrywał na gitarze, zanucili tu i tam,
Zaciążyły nam do tyłu nasze głowy.
Wtem słyszymy kół stukoty i lokomotywy świst,
Więc ospale podnosimy się z foteli.
Ale w miejscu nas zatrzymał megafonów zgrzyt i pisk:
— To nie wasz pociąg! — przez megafon powiedzieli.

Uwierzyliśmy megafonom —
Pomarzyć w cieple — dobra rzecz.
Po co stać w deszczu na peronie
Zamiast w fotelu miękkim lec?

Po marzeniach przyszła kolej na dziewczyny oraz łyk,
Co pozwolił nam zapomnieć o czekaniu,
Gdy tymczasem za oknami "enty" już się użył świt
I poczuliśmy się trochę oszukani.
Więc gdy znowu kół stukoty usłyszeliśmy i świst —
W garść się wzięliśmy i dalej na perony!
Lecz zatrzymał nas na progu już znajomy zgrzyt i pisk:
— To nie wasz pociąg! — ogłosiły megafony.

Uwierzyliśmy megafonom —
W końcu nie było nam tak źle.
Po co stać w deszczu na peronie,
Gdzie z wszystkich stron wichura dmie?

Uderzyło nas jak gromem, spojrzeliśmy wreszcie w krąg,
Choć już wiele, wiele świtów przeminęło!
I patrzymy w starcze oczy powstrzymując drżenie rąk —
Zadziwieni, gdzie się życie nam podziało;
Wybiegamy na perony, lecz na torach leży rdza,
Semafory hen pod lasem opuszczone!
Żaden pociąg nie zabierze już z tej poczekalni nas,
Milczą teraz niepotrzebne megafony…

I gorzko się zapatrzyliśmy
W zabrane nam dalekie strony
I w duszach swych przeklinaliśmy
Tę łatwą wiarę w megafony.

1975

Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 23.06.21 16:48:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
ЯЦЕК КАЧМАРСКИЙ (1957 — 2004)

СТЕНЫ

Он гениален и молод был.
Имя им было — народ.
Песня его придавала им сил,
пел он, что солнце встает.
Сотни свечей светили ему,
и сквозь струящийся дым
пел он: «Пора разрушить тюрьму!»
Пели они вместе с ним:

«Разбей оковы — сгинет мгла,
тюрьмы и плахи жги дотла,
пусть стены рухнут, рухнут, рухнут,
и похоронят царство зла!»

Вскоре подхватывал песню любой,
даже не выучив слов.
Взвился мотив путеводной звездой
над океаном голов.
Пели и хлопали в такт они,
слышал их каждый квартал,
цепи гремели, гасли огни,
а он все пел и играл:

«Разбей оковы — сгинет мгла,
тюрьмы и плахи жги дотла,
пусть стены рухнут, рухнут, рухнут,
и похоронят царство зла!»

Люди увидели, сколько их,
силу почувствовав вдруг,
идолам прошлого дали под дых
тысячи крепких рук.
Все тяжелей была поступь масс,
ропот ходил по толпе:
«Кто не с нами — тот против нас!»
Певец же был сам по себе.

Он видел, как идет толпа,
слышал напор в ее шагах.
А стены делались все выше,
цепи звенели на ногах...

Он смотрит, как идет толпа,
слышит напор в ее шагах.
А стены все выше, выше, выше,
лязгают цепи на ногах...

1978

Перевел с польского Игорь Белов

JACEK KACZMARSKI (1957 — 2004)

MURY

On natchniony i młody był,
ich nie policzyłby nikt;
On im dodawał pieśnią sił,
śpiewał że blisko już świt.
Świec tysiące palili mu,
znad głów podnosił się dym,
Śpiewał, że czas by runął mur...
Oni śpiewali wraz z nim:

Wyrwij murom zęby krat!
Zerwij kajdany, połam bat!
A mury runą, runą, runą
I pogrzebią stary świat!

Wkrótce na pamięć znali pieśń
i sama melodia bez słów
Niosła ze sobą starą treść,
dreszcze na wskroś serc i głów.
Śpiewali więc, klaskali w rytm,
jak wystrzał poklask ich brzmiał,
I ciążył łańcuch, zwlekał świt...
On wciąż śpiewał i grał:

Wyrwij murom zęby krat!
Zerwij kajdany, połam bat!
A mury runą, runą, runą
I pogrzebią stary świat!

Aż zobaczyli ilu ich,
poczuli siłę i czas,
I z pieśnią, że już blisko świt
szli ulicami miast;
Zwalali pomniki i rwali bruk —
Ten z nami! Ten przeciw nam!
Kto sam ten nasz najgorszy wróg!
A śpiewak także był sam.

Patrzył na równy tłumów marsz,
Milczał wsłuchany w kroków huk,
A mury rosły, rosły, rosły
Łańcuch kołysał się u nóg...

Patrzy na równy tłumów marsz,
Milczy wsłuchany w kroków huk,
A mury rosną, rosną, rosną
Łańcuch kołysze się u nóg...


1978
Здорово!  
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 24.06.21 09:37:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сегодня день рождения у замечательной чешской исполнительницы Хелены Вондрачковой!Сегодня день рождения у замечательной чешской исполнительницы Хелены Вондрачковой!
Сердечно поздравляем!
Страницы (12500): [<<]   2422 | 2423 | 2424 | 2425 | 2426 | 2427 | 2428 | 2429 | 2430 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика