Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
druganoff (36), Boring Boy (41), Brian (41), The Whistler (43), Левша (44), Этна (53), POTER61 (63), DiGlamov (65), Dima Glamov (65), Razvod (65), kavka (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Alex.ch (12), Daughter of aqualung (13), Andrey Lugovskoy (13), COBHAM (15), \\\Жук/// (15), evs34 (16), maunu (16), Max Fedoseev (16), Boy Gold Ring (16), Demir0 (16), svetlana susanovna (18), willie (18), Грихан (19), YuraBP (19), Tory (19), Доля Риска (19), LeoBeat (20), Signa (20), Elanor (20), Jacaranda (20), Liam (20), -StuArt---- (21), Ксения Климентова (21), Catherine (22)

Последние новости:
05.06 Sky News сравнили успехи Тейлор Свифт и Битлз
05.06 В Аделаиде отмечают 60-летие визита Битлз
05.06 Маккартни выразил соболезнования в связи со смертью Тони Брэмвелла
03.06 Mercury Studios анонсировала документальный фильм «One to One: John & Yoko»
03.06 Джейн Эшер рассказала, как на ее жизнь повлияли отношения с Маккартни
03.06 Ринго Старр посетил одно из последних шоу «Love» в Лас-Вегасе
30.05 СМИ: Sony Music хочет купить каталог Queen за $1 млрд
... статьи:
01.06 История группы Tierra Santa
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))

Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Сообщение
Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 28.01.06 16:23:01
Цитата
Раньше не было Интернета, сборники нот и слов иностранных песен тоже не продавались (или только-только начали выходить). Ресторанные лабухи (которым впоследствии был и аффтар) выкручивались как могли. Я почитал их толстенные талмуды, в которых слова были написаны от руки. Уржацца можно! (особенно, если русскими буквами). А ведь были ещё и честные битломаны, которые выписывали тексты для себя, играть на гитаре или в ансамбле. Кто-то знал аглицкий язык, кто-то не знал. А были ведь ещё и другие языки! Немецкий (Чингисхан), Итальянский (Челентано) Испанский (Целуй меня, мучая :)) ) А ещё были распечатки и переписи от руки, сделанные людьми, хорошо знающими язык, но с ошибками, сделанными из-за некачественных записей или каши во рту у исполнителей.
Улыбка  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: cat man   Дата: 28.01.06 16:26:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Шизгара!
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 28.01.06 16:31:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Начну с себя. (ой, дедушка бабушку опередил! :))) )
.
1986 год. 17 лет. Винил "Вкус мёда". "Я увидел её". Монофонический проигрыватель "Концертный"
вот, что я услышал и записал:
.
"Ё вивуль тэст зэволовиии..." :))))
оригинал:
"Well, she was just seventeen..."
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Andy Wilbury   Дата: 28.01.06 16:35:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Boney M - "Варвара жарит кур" :))))
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 28.01.06 17:00:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А что именно? Я правда не понял! (мат можно заменить эвфемизмом :) )
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 28.01.06 17:10:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
заинтриговал! начинаю искать песню! :)))
(на всякий случ: oleg-akula@yandex.ru)
и ещё: для "русских слов" в иностранных песнях сделал https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...sg_id=12282&cpage=1&cfrom=1&showtype=0
"Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)"

Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Wallrussian   Дата: 28.01.06 17:19:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Олег, я те помогу: слышится е бут са (ёр бутс он).

А мы в детстве пели припев шизгары так:
А не вынес, а не фая
Тепленькая!!!
(I'm your venus, I'm your fire
At your desire.)
Я тащусь!  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: cat man   Дата: 28.01.06 20:20:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вот прямо сейчас слушаю "Ла Бамбу"
"А я рыба, я рыба" (исп. "Y arriva, y arriva")
:)))))
Ритчи Вэйленс наш человек!
PS Сорри, я кажись топиком ашипся. Пусть модеры перевезут если что.
Улыбка  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Ульянка   Дата: 29.01.06 03:13:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2cat man:
Там помимо "а я рыба, я рыба" ещё есть "а я рыба-селёдка, портки сыры, портки сыры, портки сыры" :)
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: chuk   Дата: 29.01.06 03:39:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
У запрещенных барабанщиков есть песня "Я рыба" на этот мотив. Смешная :)
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 11.03.06 10:50:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В 1985 году, когда я учился в школе (попутно - в музыкальной, на баяне) мой одноклассник, Марк Пильник (понятно, как его иногда называли, ага :)) ) часто ставил мне кассету Дип Пёрпл. Мы очень любили слушать ту песню, которая начинается с органного вступления, а в середине проигрыша там ещё происходит остановка и слышится дьявольский смешок беззубого старика (так вот представлялось).
Он сам учил немецкий, я - английский и со знанием дела мы подпевали припев:

Спиииииикин(speaking), гама тьюз дэ сэйбл!

и, лишь купив в 1990 совецкий винил "Архив популярной музыки", хороший сборник лучших вещей Пёрпла, понял, что все эти годы там имелся в виду
Король скорости.
Speed King!

(кстати, вот начал смотреть сейчас в сети, что там дальше поётся, и вижу разночтения:

You GO TO hear me sing
You GOTTA hear me sing
You GOT TO hear me sing
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 17.03.06 11:03:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
...(к названию темы можно было бы добавить "...или с телевизора")

когда мне было лет 20, я увидел какой-то клип группы "QUEEN"
в песне постоянно периодически слышалось:
"...It's AMERICA"

каково же было моё удивление, когда через полгода, когда я похвастался своей подруге о том, что видел такой клип, она, упёртая квиноманка, начала утверждать, что такого клипа и такой песни у её любимой группы просто НЕТ! Как грицца, предлагала не верить глазам своим. Через полчаса разбирательств выяснилось, что это была песня
"...It's A MIRACLE"

:)))))))))))
Голливудская улыбка  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Flaming Rain   Дата: 17.03.06 11:23:43   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
С того же Миракла вещица BREAKTHRU. Вместо If I could only reach you, слышалось I fuck you on the rich girl - ну сущая белиберда!
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: dannymass   Дата: 17.03.06 15:00:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Олег Игоревич Мокряков: а я в I Saw Her Standing There вместо "(...and I,) I could see" слышал "огурцы" ;-))
Валяюсь от смеха  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Flaming Rain   Дата: 19.07.06 15:39:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В общем, дурацкие были в совке аппаратура и носители.
Но смешные!
Улыбка  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: irishka.beat   Дата: 19.07.06 20:53:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А если продолжить тему квиновской Miracle, то мне там помимо всякой прочей ерунды вместо "drop" в первой строке слышалось почему-то "job", и я еще голову ломала, причем там rain that falls... :) Мне тогда лет так 11 было.
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: audi   Дата: 19.07.06 21:31:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Кот Котофеич:

>your boots on

ОЙ помню,я тож так как и ТЫ это понимал.............И наверное весь СОЮЗ...
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 14.09.06 12:14:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
переслушиваю "хард дэйз найт"...
вспомнил до сих пор преследующий меня с юных лет дискомфорт в связи с тем, что в строчке
"I should be sleeping like a log"
вместо "... СЛИПИН ЛАЙК ..." ясно слышится "... СИПИЛЛАЙК ..."
то есть в слове СЛИПИН проглатываются (редуцируются )))) звуки [Л]и[Н], и само слово сливается с "ЛАЙК".
Мне одному так кажется или другим тоже? И знает ли кто-нибудь, почему так?
Валяюсь от смеха  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Moby Dick   Дата: 07.10.06 09:53:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Когда я нахожу себя в период династии Траблов,
Чья-то мать Мария откуда-то пикирует ко мне,
И, цитируя какого-то урода с характерной фамилией Виздом,
Говорит "Давай съедим пчелку, а? Ну, давай?"

(с) Александр Владимирович Эдигер. (глыба "Своей Игры")

Let it be = let eat bee и всё в этом духе.
Фантастика!!!
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: Олег Игоревич Мокряков   Дата: 07.10.06 15:59:50   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ну тот чувак из "Экспресс-газеты", конечно, жуткий приколист, всех пристебал.))) Думаю, не найдётся и десятка русскоговорящих людей, которые смогли бы эту песню спеть даже по бумажке, где уж тут хором ))) (я сам - месяц разучивал)

Только он непоследователен: сделал бы уж нормальную русскую транскрипцию. за "щи" ему, конечно, респект, а вот, к примеру, за "ю гот ту хиер ми синг" вместо "ю гата хиа ми сын" (и т.п.)- минус!
Сообщение  
Re: Слова иностранных песен, записанные с винила или магнитофона :)))
Автор: yellow submarine   Дата: 07.10.06 22:20:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Когда-то, лет сорок назад, я тоже пытался разобрать сквозь радиопомехи слова полюбившихся мне песен западных групп. К счастью, некоторые из тех записей сохранились до сих пор, и я, натыкаясь на них, с улыбкой вспоминаю свою тогдашнюю неумелость. Примеров приводить не стану, их слишком много. Это сейчас в Интернете можно найти слова очень многих песен тех лет, а тогда собственные уши и знания иностранных языков были единственным источником информации.
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика