Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Simon and Garfunkel

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
bimbo (33), Diana (36), Narmo (42), AtOma (45), logovo66 (48), Bazuka3 (55), bignick (61), faa (63), faa1 (63), paks (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
SKP2000 (6), Lev- (9), Ch_nik (10), Cadence (14), Gagarin (16), susanin (16), mr_tesla (16), Beatles4 (17), Dark Sweet Lady_14 (17), pintelou (18), Manjushri (20), Искра (20), beatleSon (20), Пог (21), Иннокентий (21), Elicaster (21)

Последние новости:
10.06 В Музее Ливерпуля представили неизвестные фото времен мерсибита
10.06 Фильм «Midas Man» выйдет осенью 2024 года
10.06 Папарацци сфотографировали Маккартни у офисного здания в Лондоне
10.06 В Австралии нашли «потерянную» видеозапись Битлз
10.06 Маккартни анонсировал тур по Южной Америке
06.06 В новое видео Джона Леннона вошли редкие кадры 1968 года
06.06 СМИ: найдены все актеры на роли участников Битлз в фильмах Сэма Мендеса
... статьи:
08.06 Status Quo рок-группа из Лондона
01.06 История группы Tierra Santa
30.04 История группы Grand Funk Railroad
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Simon and Garfunkel

Тема: Simon And Garfunkel

Страницы (128): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 18:22:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:
Ну, все верно: синхронности тут и не требуется. Единственный момент - "...я повернул свой воротник навстречу холоду и влажности"... Может, лучше: "...я поднял воротник, спасаясь от холода и сырости"?
Не в себе  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: Унцель Альберт   Дата: 12.06.10 18:41:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>Единственный момент - "...я повернул свой воротник
>навстречу холоду и влажности"... Может, лучше:
>"...я поднял воротник, спасаясь от холода и сырости"?

Точно! Спасибо за исправление! Дольше всего думал. как же здесь правильно перевести))))) Да, твой вариант значительно лучше:-)
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 20:03:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:

Пожалуйста!
Я бы Вам посоветовал еще подумать над последним куплетом. Безусловно, он самый трудный для перевода (да и для осмысления тоже).
Думаю, что некоторые изменения можно внести, например (далеко не константа):

"А люди кланялись и молились созданному ими неоновому божеству.
И воссиял Знак, предупреждавший сложившимися из него словами.
И гласил Знак: "Слова пророков начертаны на стенах метро и коридоров коммуналок".
И прошептал это Звуками Тишины"

И еще: вплоть до последнего куплета в последних строках все же не "звуки тишины" (в этом случае не было бы определенного артикля), а "звучание". Да и сама песня - "Звучание Тишины" (в отличие от названия пластинки, где появляются "Звуки": собственно, это относится уже ко всем композициям альбома).
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 20:49:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine:
(по поводу Mrs. Robinson)
"Песня, действительно, не из первого ряда,IMHO, но ей помогло то, что она звучит в популярном молодежном к/ф тех лет The Graduate..."

Не буду оспаривать Ваше мнение по поводу самой песни (последнее дело, по-моему!), отмечу лишь справедливости ради, что в фильме как раз она и не звучит (только крошечная часть припева с сырым текстом, впоследствии измененным), хотя и неразрывно связана с ним. Полная версия появилась лишь год спустя на альбоме Bookends, когда успех фильма уже никак не мог сказаться на ее собственном успехе (конечно, я прекрасно понимаю, что "Выпускник" и по сей день - один из любимейших американцами фильмов, но все же волна первоэкранного фурора к моменту выхода пластинки уже сошла, так что прицип "куй железо пока горячо" в данном случае никак не мог сработать).
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 20:54:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>Да и сама песня - "Звучание Тишины" (в отличие
>от названия пластинки, где появляются "Звуки":
>собственно, это относится уже ко всем композициям альбома).

Но на альбоме Wednesday Morning 3 AM, где она вышла впервые, она называется именно Sounds of Silence.
Улыбка  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: Унцель Альберт   Дата: 12.06.10 21:13:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:
Я на самом деле английский плохо знаю, тем более не настолько хорошо чтобы вот так вот переводить песни! Просто попался на просторах инета один перевод этой песни (какой-то невнятный и явно с ошибками), потом нашёл другой перевод (тоже немного непутёвый), а после сопоставил их и сделал свой - вот такая вот история))) Просто люблю я этот дуэт! Уже говорил: если бы не Битлз, S&G были бы моей любимой группой!
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 21:20:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:

>Уже говорил: если бы не Битлз, S&G
>были бы моей любимой группой!

Причем тут Битлз? Каждый хорош по своему. Они ничем не хуже Битлов. Да они и не группа, а дуэт.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 21:50:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
"...на альбоме Wednesday Morning 3 AM, где она вышла впервые, она называется именно Sounds of Silence"

Верно - THE Sounds Of Silence, но в своем "электрифицированном" виде название претерпело изменение, а именно он и принес дуэту (а разве дуэт - не группа? Тогда уж и Битлз - не группа, а квартет) всемирную славу и известность. Кстати, вышедший еще до его появления акустический вариант обозначен на первом сольнике Пола как The Sound Of Silence.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 22:00:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>но в своем "электрифицированном"
>виде название претерпело изменение,
>а именно он и принес дуэту всемирную славу

Песня хороша в электрифицированном виде, но и акустический оригинал не хуже. Там, кстати, их голоса звучат на разных каналах.

>а разве дуэт - не группа?

Двое это, вообще то, маловато для группы.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 22:08:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
Двое это, вообще то, маловато для группы.

Так деление простое: солисты-группы. Не спорю, S&G часто называют "лучшим дуэтом": думаю исключительно из-за стремления выделить их в отдельную категорию.
Что касается версий Главной Песни: обе они по-своему хороши и одна вовсе не перечеркивает значение другой. И конечно же, именно акустический вариант на дебютнике привлек к ним всеобщее внимание.
Я тащусь!  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: Унцель Альберт   Дата: 12.06.10 22:17:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
>Причем тут Битлз?
Мы же на сайте Битлз в конце концов! И Битлз мне нравятся чуточку больше!
>Да они и не группа, а дуэт.
Спасибо за информацию! А я-то думал там человек 10 учавствуют)))

Давайте, пожалуйста, не будем ругаться!
А вы знаете, что...  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 22:20:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Унцель Альберт:

>Давайте, пожалуйста, не будем ругаться!

Да кто же ругается!? Я просто высказал свою позицию. А есть коллективы, которые явно не хуже Битлз.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 22:54:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
twasini, может зайдем в чат и там поговорим о музыке?
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 23:09:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zisteba:
>twasini, может зайдем в чат и там поговорим о музыке?

Ох, извините, я, к сожалению, очень скверно себя чувствую: боюсь, из меня сейчас собеседник никудышный. Как-нибудь в другой раз, хорошо?
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 23:13:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ok.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 23:24:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
У меня есть также их последний альбом Bridge Over The Troubled Water, но на виниле.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: One cool cat   Дата: 12.06.10 23:29:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
2twasini:

>И конечно же, именно акустический вариант
>на дебютнике привлек к ним всеобщее внимание.

Акустический вариант как раз остался незамеченным. А вот электрическая версия этой песни, которую продюсер Том Уилсон записал сам и выпустил без ведома Пола и Арта, и вошла в чарты.
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: twasini   Дата: 12.06.10 23:39:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
2One cool cat:
"Акустический вариант как раз остался незамеченным"

Невозможно оспаривать тот факт, что именно электроверсия вознесла их на верхотуру в хит-парадах (я и сам это отметил чуть выше), но "...остался незамеченным" про акустический вариант - это Вы, право, напрасно!
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: One cool cat   Дата: 12.06.10 23:48:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я имел в виду только события после выхода альбома. А так акустическая версия хороша - ничего не имею против :)
Сообщение  
Re: Simon and Garfunkel
Автор: zistebá   Дата: 12.06.10 23:49:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
2One cool cat:

>Акустический вариант как раз остался незамеченным.
>А вот электрическая версия этой песни, которую
>продюсер Том Уилсон записал сам и выпустил без
>ведома Пола и Арта, и вошла в чарты.

Но Том Уилсон обратил внимание на эту песню с акустического варианта. Ее к тому времени уже передали на некоторых станциях.
Страницы (128): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика