Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Roger Keith Barrett (33), dazzling89 (35), niacat (38), Titova Julia (42), ariel4Paul (43), pareira (43), Al.Parker (46), Dakota (46), Huwer (46), Allofon (53), Goodwin (53), Dmitriy VR (59), DmitryR (59), Whitecow.64 (60), ХМН (60), Чернов Сергей (63), Идиот (75)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
paterleo (13), Aqualung (16), АндрейФанат (16), AtOma (16), Manwe (19), MajorStranger (19), Akand (19), Tears in the morning (19), Volchonok (19), niZZa (20), Dello (20), Sitaradio (20), Kallisto (20), guru (20), vat (21), Galka (22), Maxx (22)

Последние новости:
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
10.05 Вышел новый клип «Let It Be»
09.05 Билли Джоэлу исполнилось 75 лет
09.05 Ринго Старр выпустил ограниченным тиражом ЕР «February Sky»
09.05 На продажу выставлена «исключительно редкая» копия сингла «Love Me Do»
09.05 Дети Адриенны из Бруклина ответили на обращение Пола Маккартни
09.05 Новый клип Битлз выйдет 10 мая
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)

Страницы (116): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 04:43:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
вспомнился по этому поводу прикол, рассказанный мне отцом. Был в Чайне такой деятель - Го Мо Жо. Когда он приехал в совдепию, массы немедленно выдали:
"В СССР с визитом прибыли тов. Го Мо Жо и ГоМоЖопина жена".
Вообще - китайцы матерщинный народ. У них даже народность "хуйцы" имеется (услышал об этом лично в передаче радио Пекина).
А вы знаете, что...  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Rosco   Дата: 12.03.06 04:57:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ARoad:

>Вообще - китайцы матерщинный народ. У них даже
>народность "хуйцы" имеется (услышал об этом лично
>в передаче радио Пекина).

Я уже писал выше, что это фонетически не соответствует истине ;)

В кит. языке есть слог "хуэй", который пишется фонетической азбукой как hui.

В старой практике синологии было принято писать как вы выше написали, но сейчас наши синологи перешли на более точную транскрипцию "хуэй", которую вы и можете встретить в большинстве нынешних словарей, переводов и пр.
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 05:05:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Rosco:

>Я уже писал выше, что это фонетически не соответствует
>истине ;)
>В кит. языке есть слог "хуэй", который пишется
>фонетической азбукой как hui.
>В старой практике синологии было принято писать
>как вы выше написали, но сейчас наши синологи
>перешли на более точную транскрипцию "хуэй", которую
>вы и можете встретить в большинстве нынешних словарей,
>переводов и пр.
=========================================================
охотно верю, да вот только название народности, обитающей исторически в окрестностях Пекина, было произнесено неоднократно на протяжении передачи китайской дикторшей именно в данной транскрипции.
Кстати, а как провинция Аньхуй (см. атласы 60-70 гг.),
которая вдруг превратилось в Аньхоа, а не в Аньхуэй?
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Rosco   Дата: 12.03.06 05:09:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ARoad:

>Кстати, а как провинция Аньхуй (см. атласы 60-70 гг.),
>которая вдруг превратилось в Аньхоа, а не в Аньхуэй?

Вы имеете в виду Аньхой?;)

> было произнесено неоднократно на протяжении
>передачи китайской дикторшей именно в данной транскрипции.

В слоге hui звук "э" почти проскальзывает, поэтому для неподготовленного уха может показаться русское народное достояние;))))
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 05:47:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Короче, весьма креативный слог))))
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: ARoad   Дата: 12.03.06 06:08:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
еще об острых словцах: Жуй Хуй, видный китайский инвестор... по другим источникам - полководец)))
Сообщение  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Kurt Donald Cobain   Дата: 12.03.06 09:52:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Pink Floyd в Another Brick In The Wall (part 2) в момент времени 3:40 отчетливо слышен детский голос "Пошел на хуй, кастрат..."
Сообщение  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Thermidor   Дата: 12.03.06 09:58:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Пинк Флойд в "Стене" - ДИК, ГДЕ ТЫ? ВСТАНЬ! ДЕЛО ЕСТЬ!
Сообщение  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sister   Дата: 16.03.06 21:57:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Квинов в припеве:
Friends will be friends,
When you're in need of love they give you care and attention,
Friends will be friends,
(А вместо) When you're through (мне слышалось "Винни-Пух)
with life and all hope is lost,
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end
Внимание  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: startank   Дата: 30.05.06 23:35:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
A LOVE IS A LIE - cлышалось вместо "our love is alive"
в STUMBLIN' IN (Chris Norman and Suzi Quatro)
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 13:27:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не совсем в тему, просто вспомнилось.
Альбом Yellow Submarine я приобрела после просмотра одноименного мультфильма.
Так вот. Очень долго (наверное, под впечатлением) в песне Hey, Bulldog слышалось Hey, Blue Dog
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 23.08.08 14:09:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Kurt Donald Cobain:

>У Pink Floyd в Another Brick In The Wall (part
>2) в момент времени 3:40 отчетливо слышен детский
>голос "Пошел на хуй, кастрат..."

ЫЫ Какой замечательный тред!!!!!!!
Обожаю кетайский и обанский языки.
Голливудская улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Magness_Makoyana   Дата: 23.08.08 14:12:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
В песне The Monotones - Disco njet-Wodka da мне раньше вместо Russians early go to bed слышалось "Рашн сОвет водку пьет" xDDDDDDDDD потом когда текст нашла, долго над собой смеялась xDDDDDD
Я тащусь!  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 23.08.08 14:17:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
Была такая вегерская группа,кажется Омега с замечательной песней: Тила эна,эй мудила эна,ишвинди писдабол!
Жаль венгерский не знаю.
Голливудская улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 14:20:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
нашла в интернете:

>>Я в детсве записала на магнитофон песню "Битлз" "Yestedey". Потом ее увековечила в дневнике на слух с русской транскрипцией, примерно так:

Естедей!
О май трабыл симс ту фарувей.
Нав ай мидел плей ту хайде вей,
О ай билив, о естедей!

Вай ши хез ту гов,
Ай дон нов ши вуден плей...

Потом долго гордилась собой, что я знаю английскую песнь!!! Причем ни слова я не понимала, думала, что ЕСТЕДЕЙ - это город, который певец очень любит и прославляет.
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 14:38:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
в который раз убеждаюсь, что сеть - это огромная свалка))) ржунимагу!

>>"есть песня непомню какого певца, но сейчас еще популярная, где в припеве "Адиос липидос" (прощайте жиры?)."

Это поет Хуанеs (Juanes), песня - A dios le pido, перевод - прошу Бога. А мне казалось, что это переводится (слышала-то правильно, а диос ле пидо) - пешком до Бога! Хотя я испанского не знаю, это так, на основе "интернациональной латинщины". которую иногда в разных языках понять можно. Ну диос - понятно, бог... ассоциации однозначные. А что за пидо? так..педаль, велосипед.. pieds... наверно, пешком! а оказывается - это значит прошу! Просто тут построение предложения какое-то перевернутое. Ну прислушалась ко всей песне... отдельные словечки как будто понятны. Что-то философское, в духе - когда моя жизнь закончится, приду я и встану перед дверью, и меня спросят, что я сделал, но это все будет нескоро... Это не перевод, а приблизительный смысл, как я поняла без знания языка, по обрывкам.
Мне про липиды никогда не казалось, и "а дИос" от "адьОс" отличить могу...
Валяюсь от смеха  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 14:44:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вот, кстати, еще одно воспоминание из уже собственного детства.
у группы Secret Service песня есть Ten O'Clock Postman.
так в припеве меня постоянно преследовала какая-то холера...
путем неоднократного прослушивания в обнимку с проигрывателем я выяснила, что там было
Ten O'Clock Postman, bring me the letter.
ну хоть не холеру..))
Улыбка  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Макс Жолобов   Дата: 23.08.08 15:56:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не просто the letter, а her letter - отсюда и "холера". Да, очень хорошо помню эту песню.
Вот это да!!!  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Scaramouche   Дата: 23.08.08 15:58:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Макс Жолобов
только-только хотела отредактировать)))

я эту песню так и пела: бринг ме холера...)))
Я тащусь!  
Re: Водки найду! (и другие русские слова в иностранных песнях :)
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 23.08.08 16:59:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
У Джо Дассена в одной песне звучит что-то типа:
Эй лови гандон!
Страницы (116): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика