Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / A CERTAIN SOFTNESS: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Lulu (32), EugeneBeatleman (36), AK (39), Anna C Moon (39), Bitlomanka (39), Lady Anna (41), Elena (45), Деверь (49), bombardir499 (53), Juliusspb (56), Dmitryj (60), Alex D. (62)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
mr. otodryn (10), Мечтающий в дали (10), bouell (10), wild_np (12), WISEPUNK (13), Claire (13), redbarchetta (13), PamParam (13), ruslanred (13), FlowerPower (14), Павел73 (14), sun_light (16), Джонни рок-н-ролл (19), Aramis (19), Инна (21), IgorTs (21), Micky2003 (21), Mars (21), zikHelen (21), toxa (21), Toha (22)

Последние новости:
26.05 Вышла книга «Let Me Take You Down: Penny Lane and Strawberry Fields Forever»
26.05 Маккартни выступил с речью в честь Спрингстина на премии Айвора Новелло
26.05 На продажу выставлено первое жилье Леннона и Оно в Нью-Йорке
26.05 В фильмах Сэма Мендеса о Битлз может сыграть Пол Мескаль
26.05 На доме детства Джорджа Харрисона установили мемориальную табличку
23.05 Про Аниту Палленберг сняли документальный фильм
23.05 Зрители покинули концерт музыки Битлз в Винчестерском соборе из-за «стены шума»
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

A CERTAIN SOFTNESS: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - Chaos And Creation In The Backyard (2005)

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
A CERTAIN SOFTNESS: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 17.12.09 10:12:40
Цитата
A CERTAIN SOFTNESS
НЕКАЯ МЯГКОСТЬ

Words & Music by Paul McCartney

© Copyright 2005 MPL Communications Limited under exclusive license to EMI Records Limited.
All Rights Reserved. International Copyright Secured.

A certain softness in her eyes facinates me
Некая мягкость в её глазах очаровывает меня

More than I ever thought it would, (a certain softness)
Сильнее, чем я когда-либо думал, что так будет,

More than I ever thought it could.
Сильнее, чем я когда-либо думал, что так может быть.

A certain softness in her eyes
Некая мягкость в её глазах

Got me hooked, got me hooked.
Зацепила меня, зацепила меня.

A kind of sadness in her smile captivates me
Какая-то печаль в её улыбке пленяет меня

Surer than anything that's sure, (a kind of sadness)
Увереннее, чем что бы то ни было,

Surer than anything before.
Увереннее, чем всё, что было раньше.

A kind of sadness in her smile
Какая-то печаль в её улыбке

Got me hooked, got me hooked, got me hooked.
Зацепила меня, зацепила меня, зацепила меня.

If I could even find the words to tell her,
Если бы даже я и смог найти слова для неё,

I wouldn't want to anyway.
То всё равно не захотел бы их произносить,

‘Cause that would only break the spell,
Потому что это только разрушило бы чары,

And you know very well, I couldn't betray her.
А ты отлично знаешь, что я не мог её предать.

A touch of wildness in her style haunts my mem’ry
Налёт дикости в её манерах преследует мою память

More than I ever thought it would, (a touch of wildness)
Сильнее, чем я когда-либо думал, что так будет,

More than I ever thought it could.
Сильнее, чем я когда-либо думал, что так может быть.

A touch of wildness in her style
Налёт дикости в её манерах

Got me hooked, got me hooked, got me hooked.
Зацепил меня, зацепил меня, зацепил меня.

A certain softness in her eyes facinates me
More than I ever thought it would, (a certain softness)
More than I ever thought it could.
A certain softness in her eyes
Got me hooked, got me hooked.

Автор: Пол Маккартни. Исполнитель: Пол Маккартни. Продюсер: Найджел Годрич. Запись: 2004 г., студия Ocean Way Recording, Лос-Анджелес: основной трек, наложения, микширование. Время звучания: 2:42. Трек с альбома CHAOS AND CREATION IN THE BACKYARD. Пол: лид-вокал, бас Hofner, классическая гитара Petersen, ф-но Crown, гонг, тарелка и треугольник Paiste; Джейсон Фолкнер (Jason Falkner): классическая гитара; Джоуи Уаронкер (Joey Waronker): басовый барабан, барабаны бонго и шейкер.
Сообщение  
Re: A CERTAIN SOFTNESS: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Mikhal   Дата: 26.03.20 13:09:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Услышал испанский или итальянский кавер на эту песню. Ищу, не могу найти. Может кто знает название?
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика