Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Слово "Me" в названии песни "Can't Buy Me Love"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Record.Collector (11), Анна Оно Леннон (34), Пог (42), маклен (43), Alexei Perel (48), Superfuzz (49), SashaRom (52), Baby Lemonade (58), Swordin (60), uncle all (61), the fool on (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
CortesM (3), SAIEIDE MAMOON (10), ethnoza (13), Emerald (14), Sgt.Valentin (14), andy1960 (15), Alekssander (16), ViV (17), Pref (17), Буремглой Небокроев (19), Denon (20), Bozzo (21), DrNeo (21), one_of_the_oldest (21)

Последние новости:
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
23.04 На продажу выставлены наушники, в которых Леннон записывал песни для альбома «Let It Be»
23.04 На торги выставлена «потерянная» гитара Джона Леннона
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Слово "Me" в названии песни "Can't Buy Me Love"

Тема: Битлз - A Hard Day's Night (1964)

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Слово "Me" в названии песни "Can't Buy Me Love"
Автор: Elicaster   Дата: 12.10.06 19:12:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
To: bk
Не опечатка ли на сайте? Хотелось бы конверт посмотреть. Нет ли картинки? И с чего написали там именно так? не так пишется всегда...
Сообщение  
Re: Слово "Me" в названии песни "Can't Buy Me Love"
Автор: bk   Дата: 12.10.06 19:52:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Elicaster

я не знаю. Просто факт.
Сообщение  
Re: Слово "Me" в названии песни "Can't Buy Me Love"
Автор: nickland   Дата: 12.10.06 21:40:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Мне не купить любовь
Николай Ланд
МНЕ НЕ КУПИТЬ ЛЮБОВЬ
Леннон/Маккартни

Мне не купить любовь, любовь…
Нельзя купить любовь.

Куплю тебе кольцо, мой друг, с брильянтом, и с душой,
Достану для тебя, мой друг, что хочешь, дорогой.
Причина в том, что я не жаден до денег, но хочу любви.

Отдам тебе все, что имею, если скажешь мне «тебя люблю»,
Немногим вообщем - то владею, но это все тебе дарю.
До денег, знаешь, я не жаден: на них мне не купить любовь.

Нельзя купить любовь, каждый подтвердит мне вновь,
Мне не купить любовь, «нет», «нет», «нет», скажу я вновь.

Ты не нуждаешься в кольце, скажи мне, буду рад,
Скажи мне, что без денег ты душой и так богат,
До денег, знаешь, я не жаден: на них мне не купить любовь.


Перевел Н.Ланд
17.08.06




© Copyright: Николай Ланд, 2006
Свидетельство о публикации №1609030055
Список читателей
С уважением,
Н. Ланд
Сообщение  
Re: Слово "Me" в названии песни "Can't Buy Me Love"
Автор: Кушкин   Дата: 03.12.20 23:40:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
кто-то писал, что в названии нарушена грамматика. Она не нарушена, просто подлежащее "деньги" не вышло из текста в название. А вот перевод "любовь нельзя купить" слишком безличен для английского, в котором и слов-то можно\нельзя без субъекта и глагола не существует. Правильно понимать так: Деньги не могут купить мне любовь. И хоть сути это не меняет, субъект и объект найдены. Деньги - субъект, мне - косвенное дополнение, любовь - прямое дополнение.

Gramoji
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика