Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Переводы Марка Льюисона

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Обеспеченный Ездок (14), Анкор (21), Last memory (34), michelle89 (37), SergioMendes (41), gutter-child (46), Kataiv (46), Doctor Rover (49), HMR2022 (52), MacRatt (54), McHarison (66), Binya (67)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
cheerful musician (7), NORD (12), Морской бродяга (12), let the good times roll (14), varar (18), ustinn (18), DARYL (18), -Anita- (19), Blacksnake (19), doktor (19), Snookerrr (20), Анкор (21), Prof (21), Паtолог (21), B.O.C. (21), Красный Загрызок (22), Honey (22), Alice Cookie (22), Михаил1961 (24)

Последние новости:
21:30 Как один человек спас дебют Битлз в «Шоу Эда Салливана»
00:08 Шон Леннон рассказал о музыке отца, феномене Битлз и будущем искусства
07.07 Ринго Старру - 86!
06.07 Песню «Wonderwall» Oasis стали чаще слушать после победы Англии над Мексикой
06.07 Ринго Старр анонсировал осенние концерты All-Starr Band
06.07 СМИ: Маккартни исполнил «I Want to Hold Your Hand» на свадьбе Тейлор Свифт
04.07 Universal Music Japan покажет спецпрограмму о Поле Маккартни
... статьи:
20.06 Лучшие коллаборации с Полом Маккартни: 15 удивительных совместных работ
08.06 Интервью с Дэйвом Кларком (Dave Clark Five)
18.05 Фильм о пятом битле Стюарте Сатклиффе
... периодика:
17.02 СЕКРЕТ "Big Beat 83" (2026). Первый мерсибит-альбом на русском языке
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?

   

Переводы Марка Льюисона

Тема: Битлз - книги, журналы и статьи

Страницы (120): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Andrey L.   Дата: 14.02.26 16:54:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Через третьих лиц выяснил, что маркетологам Бомборы пока ничего не сообщали о книге Льюисона.
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Serge45   Дата: 14.02.26 22:13:42   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка

"это уже идея для последующих фан-проектов.
вон, Андрей Малкин делал такое на несколько глав, дополненные Примечания, с иллюстрациями, здорово вышло!"

А где прочитать эти несколько глав дополненные Примечаниями от Андрея Малкина?
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 16.02.26 16:22:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Andrey L.:

>Через третьих лиц выяснил, что маркетологам Бомборы
>пока ничего не сообщали о книге Льюисона.

Ну так... еще не о чем сообщать.
Я в вычитке своей редакции Примечаний ко 2 Тому.
И есть еще что скорректировать в 1 Томе, чуть-чуть, тут и там (издательство согласилось).
Думаю, месяц, один, у меня есть, ВСЁ закончить - и сдать.
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 16.02.26 16:24:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
EVOLVER 62 - вот же МЛ молодец!
Это же... прям формат. Классный.
Сегодня вечером начну смотреть
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Andrey L.   Дата: 16.02.26 16:28:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Джереми:

>EVOLVER 62 - вот же МЛ молодец!
>Это же... прям формат. Классный.
>Сегодня вечером начну смотреть
=================================
Да, интересно. Но простым смертным придётся ждать, когда умельцы выложат его в доступные места.
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 16.02.26 16:32:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Andrey L.:

>Да, интересно. Но простым смертным придётся ждать,
>когда умельцы выложат его в доступные места.

Андрей, поверьте - я бы очень хотел бы быть простым смертным)))
Много-много свежих седых волос в моей бороде (появившихся за последние три года) зовут "редакция перевода Tune In"))
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 16.02.26 16:34:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Serge45:

>А где прочитать эти несколько глав дополненные
>Примечаниями от Андрея Малкина?

Он их (ссылки на пдф-файлы) выставлял тут, на форуме Битлз.ру, сейчас не помню где точно.
думаю, можно написать ему личное сообщение
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Andrey L.   Дата: 16.02.26 16:47:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Джереми:

>2Andrey L.:
>Андрей, поверьте - я бы очень хотел бы быть простым смертным)))
>Много-много свежих седых волос в моей бороде
>(появившихся за последние три года) зовут "редакция
>перевода Tune In"))
=======================================================
Борода - не главное. "Пробелы" можно и закрасить. Главное, чтобы всё части организма функционировали в полном порядке. Чего и желаю! Чтобы хватило сил и духу на вторую часть, когда она появится.
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 16.02.26 16:49:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Andrey L.:

>Чтобы хватило сил и духу на вторую часть, когда она появится.

э! э!! Э!!!
))))))
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 17.02.26 00:55:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Прекрасный документальный фильм, EVOLVER 62!
И формат, и сам Льюисон.
И очень прикольно было увидеть то, о чем только продирался через разные буквы, через вторую половину 2 Тома.
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Макс Жолобов   Дата: 27.02.26 06:49:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Джереми:

Попробуйте "выхватить кольт", или "хватай кольт".
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 06.03.26 04:48:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
4.47 утра
короче...
я конечно подожду еще пару дней... вдруг чего в голову придет, вспомнится...
но книга, вся - всё. вот прямо совсем. только что чего-то подрихтовал там-сям...
на данный момент пока больше не знаю, чего еще можно сделать.
неплохо было бы еще разок вычитать заново весь 1 том, это да...)) вот для личного спокойствия...
но... надо уметь сказать the end))
неужели... всё?! СОВСЕМ ВСЁ??
два тома, 1322 ворд-страницы...
3 года и 19 дней...
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Andrey L.   Дата: 06.03.26 12:57:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ну, можно только поздравить! Бумажная версия всё ближе...
Здорово!  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Lennon1   Дата: 06.03.26 16:48:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Джереми:

>4.47 утра
>короче...
>я конечно подожду еще пару дней... вдруг чего
>в голову придет, вспомнится...
>но книга, вся - всё. вот прямо совсем. только
>что чего-то подрихтовал там-сям...
>на данный момент пока больше не знаю, чего еще
>можно сделать.
>неплохо было бы еще разок вычитать заново весь
>1 том, это да...)) вот для личного спокойствия...
>но... надо уметь сказать the end))
>неужели... всё?! СОВСЕМ ВСЁ??
>два тома, 1322 ворд-страницы...
>3 года и 19 дней...

Поздравляю! Теперь ждём издания!
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: k910tt   Дата: 01.05.26 07:30:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Можно узнать, что нового не как продвижение Книги?
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: k910tt   Дата: 01.05.26 07:32:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
?
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 01.05.26 11:27:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2k910tt:

>Можно узнать, что нового не как продвижение Книги?

Я закончил. Договор с издательством подписан. Жду оплаты. Готов выслать им все файлы обоих томов
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: k910tt   Дата: 01.05.26 18:21:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо за ответ! Держите нас в курсе продвижения
Внимание  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Lennon1   Дата: 09.05.26 22:37:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Снова появилась страница на сайте Эксмо

https://eksmo.ru/book/vsye-o-the-beatles-samaya-polnaya-istoriya-gruppy-u-n--ITD1338100/
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Джереми   Дата: 09.05.26 22:56:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Lennon1:

>Снова появилась страница на сайте Эксмо

Ну всё теперь... Значит точно выйдет))
Файлы с текстом пока у меня. Жду всех бабок (переводят частями). В хорошем смысле этого слова))

А все уже посмотрели Evolution '62? Хорошее, очень.
Я посмотрел разные интервью с МЛ на Ютюбе, в связи с выходом фильма. Похоже, следующей части Саги, 63-66, еще ждать и ждать...
Но я бы взялся... только вот прямо с начала, перевод и т.д. Потому что - сколько крови мне стоил перевод Tune In, что мне прислали на редакцию... Никому не пожелаю такого!))
Страницы (120): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика