Поздравляем с днем рождения! |
|
Mathew McCartney (29), no-reply (29), Alver (35), alexnbeatles (40), nyoonya (40), voodoo (40), Juliaz (41), ACID (42), алексейсон (49), aesseal (50), Farah411 (57), one_sweet_dream (62), Жидков Сергей (68), togomsk (71), yellow submarine (75) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Russkaya_beryozonka (1), Sellendger (6), LongPlay (12), Алеша (13), Iggy-Twiggy (14), Denis L. (16), Kasi (16), Strannic59 (18), eggmann (19), Крисик (19), Тигровый Кот (20), henrythehorse (21), Феня (22), Superkolik (22) |
|
|
|
Literally No One
|
|
Обсуждение новости: "Новость "Люби меня, действуй! К 60-летию первого битловского сингла"" Автор: Literally No One Дата: 06.10.22 09:56:26 | Перейти в тему |
|
|
|
2Norwegian Voodoo:
>Love, love me do >You know I love you >I'll always be true и.т.д.
А никто не подумал, что do в первой строчке может быть просто вопросительным словом от второй? Если сделать >Love, love me >Do you know I love you ('?' далее подразумевается) >I'll always be true и.т.д. то выглядит стандартно и скучно, зато вся вопросительная конструкция во второй видна целиком. С переносом получается минимум странно и свежо для 1962 года. Всё ж просто, грамматика не страдает вообще. |
|
|