Поздравляем с днем рождения! |
|
Леннона (38), Aliving (40), John Berrows (45), Maikcool (45), True (45), Jig (50), Alex Yearshow (52), Брю.net (52), Nick270 (63), dvb8 (65), Ram On The Run (65), Sergey Rebriy (70) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Camillo (3), bb4428 (13), Vovan1 (13), vale4ka63 (15), vale4ka (15), Pticci (16), Dekas (16), Phelix (18), Zazaika (20), Павлыш (20), Monkberry (20), Степаныч (21), Charlie (21), ssmoll (21), ponyband (22), Леннона (22), bk (22) |
|
|
|
Freeyyaa
|
|
2yellow submarine:
>Ну, В молодом возрасте я переводил совсем с других >языков. И переводил их влёт. А вот когда лет пять >назад мне, матерому технарю по атомной энергетике, >дали задание письменно перевести 40 страниц по >сейсмотектонической модели района будущего расположения >АЭС в Иордании (с захватом эпох Третичного и Четвертичного >периодов геологической истории региона) - это >было нечто. С каких языков или имеются в виду темы? Значит можно, браться за любую тему, даже в ней не разбираясь, али как ? |
|
|
|
Так есть же люди, интеллигентные, образованные, которые думают, что можно перевести в любой области без подготовки. И тот, кто работал в области строительства, может переводить то, что имеет дело с нанотехнологиями. Например, человек, который всю жизнь занимался органической и нефтехимией, может со словарём, если будет работать скоро и споро, взяв в руки специальный словарь атомноэнергетической терминологии (даже прежде никогда не прочитав ничего про АЭС и её внутренне устройство), может перевести любую документацию для, связанную со строительством. АЭС. Тоже для любой серьёзной, особенно технической области. И для любого документа. Представьте ситуацию. Недавно выпущенный с лингвистического, молодой специалист, пристроился переводить фигню, перевёл порнушный детективчик-другой (ну, для разнообразия биографию какого-нибудь модного певчика), едва только начал ручку набивать, опыта набираться, а ему--ррраааззз, переведи-ка ты, голубчик, серьёзный талмуд по геоэтнолингвокультурологической антропологии, даже если ты никогда в этой области не работал и терминологического словаря у тебя нет. Да ещё и быстренько, дружно и на высшем уровне. Антропологию можно заменить инструкцией по безопасности ГЭС. А ведь считают, что даже начинающий может перевести всё, особенно если со словарём... |
|
|
|
Вот я тут слышала, что переводчик должен перевести всё, что дают. И, главное, не столько знать иностранный, сколько родной. Что со словарём можно перевести даже то, в чём ни бум-бум...Вот, если некто всю жизнь переводил про этнографию да рок, должен ли он взяв словарь или даже без оного переводить талмуд по эксплуатации самолёта или АЭС, не разбираясь ни в атоме, ни в авиации? |
|
|
|
А кто мне скинет что-нибудь из Кешиной книги на перевод? Попробовать хочу. |
|
|
|
Жирно плюсую сибиряка. Ещё есть норвежские и куны. Тоже плюсую. |
|
|
|
Насчёт скидок ничего сказать не могу. Вы мне сканы сперва скиньте, чтобы я оценила книжечку на предмет сложности. |
|
|
|
Давайте. Только я задарма теперь не работаю. |
|
|
|
А где её можно почитать в оригинале? |
|
|
|
Ну веками это Вы загнули? А как вредят? |
|
|
|
А каково там с лексикой? Примитивная, однообразная или нет? |
|
|
|
Нет, мне просто интересно, какая польза России от хиппи? Или они только и делают, что вредят ей целыми днями? |
|
|
|
А я могу книжки плохие переводить. Ну, к примеру, биографическую прозу рок-музыкантов. |
|
|
|
С русским у меня, пока что, нормально. Вы лучше расскажите, кого легче переводить. |
|
|
|
А хиппи полезные или вредные? |
|
|
|
2Marta:
>Пафнутий мой Британец? |
|
|
|
"Азиз"--похоже, "дорогой". |
|
|
|
Так не я же одна предлагаю. |
|
|
|
2fin:
>Существует более 50 стилей восточного танца, >выделяют также направления: >- египетская школа (араб. رقص بلدي, ракс беледи, >народный танец) — более целомудренная версия танца >живота в закрытых нарядах с более плавными движениями. >- арабская школа (халиджи) — танец волос, получивший >свое название по характерным взмахам распущенных волос. >- турецкая школа (тур. Çiftetelli, чифтетелли) >более чувственная, костюмы более откровенные, >приняты танцы на столе, общение во время танца >с зрителями >В некоторых видах танца живота могут использоваться аксессуары: > трость (танец саиди, родственный мужскому военному >танцу тахтиб) > бубен (шаманский танец нубия) > огонь > сабли > сагаты (металлические диски) > крылья > веера > маленькие барабанчики > меляйа (александрия) Так я же всё это знаю! |
|
|
|
Это видео колбасит, штырит и плющит не по-детски... А вчера слышала такой анекдот из реальности. Активисты православного движения "Святая Русь" требкют убрать из Третьяковки картину Репина "Иван Грозный и его сын Иван", она же "Иван Грозный убивает сына", как вредящую России. |
|
|