Поздравляем с днем рождения! |
|
stumpi (35), MathreneD (36), Archanzass (37), Whiteheep (39), Suzie Q (41), Hitchhiker (43), weichsel (43), Ren (51), Artwork-1 (53), Sweet Little Queen XIII (53), AlexT67 (57), hlopech (64), Valdemar (67) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
kopc (11), tupzem (13), vinyl-house (14), Anny Green (14), glammer (14), Хип (16), Чук и Гек (16), Doctor_Robert (16), RollyBeOnoLennon (16), Al M. (16), min*yad (17), sistermorphine (17), Roger Keith Barrett (17), игорь777 (18), Mushroomhunter (18), dannnyy (19), namariel (19), Claude Monet (19), Jimi (19), Jesus (19), чайка (20), П ё т р (20), Len-N-On (20), zappa2000 (20), ЭЛИОН (20), Ася (21) |
|
|
|
Sam_T
|
|
Re: "Зиганшин буги,Зиганшин рок, Зиганшин съел один сапог" текст нужен Автор: Sam_T Дата: 11.03.10 17:53:05 | Перейти в тему |
|
|
|
Что касаемо "Зиганшин-буги", то версий слышал много, но мелодия была явно не Rock around the Clock, скорее некий усреднённый шейк. На гитаре игралось, чередуя ля мажор с соль мажором на барэ, других аккордов не было ;-))) А в тексте чаще всего в припеве пели имя Зиганшина: "Зиганшин-буги, Зиганшин-рок, Асха Дзиганшин съел сапог". |
|
|
|
Обсуждение новости: "Rolling Stones готовят новый альбом" Автор: Sam_T Дата: 10.03.10 21:27:54 | Перейти в тему |
|
|
|
Расслабьтесь. Не планируется ни альбома, ни турне.
Вот оригинальный текст: At the end of our phoner with Richards, we asked about the possibility of a new Stones studio album in the near future. “There’s no definite plans, but I can’t see any of them stopping,” he says. “I wouldn’t be surprised if we did some recording later this year.” But the guitarist admits he’s uncertain whether any sort of tour would follow. “I don’t know how the rest of them feel about roadwork at the moment,” he tells RS. “Maybe we’ll search for a different way for the Stones to go back on the road. Maybe not the football stadiums anymore. Maybe something different. You can’t go around there in lemon-yellow tights forever.”
По-русски это так: В конце телефонного разговора с Ричардсом, мы спросили о возможности появления нового студийного альбома Роллингв в ближайшем будущем. "Каких-то определённых планов нет, но я не вижу, чтобы кто-то из них (остальных роллингов) перестал [заниматься музыкой]", -- сказал он. -- "Я не удивлюсь, если мы что-нибудь запишем позже в этом году". Но гитарист признаёт, что он не уверен, будет ли что-нибудь вроде турне. "Я не знаю, что остальные в данный момент думают по поводу дорожных работ", -- говорит он [в своём интервью журналу] Роллинг Стоун. -- "Может быть, мы поищем другие способы возвращения Роллингов к активной работе. Может быть, футбольных стадионов больше не будет. Может, что-то другое. Не можешь же ты навсегда влезть в ярко-жёлтые (чит.: клоунские) трико".
Журналюги, как всегда, врут безбожно, думая, что по-английски некто не понимает, и пытаются высосать сенсацию даже не из пальца, а из... ладно, промолчу. |
|
|
|
Re: «Перлы» телевидения, радио и прессы о музыке… Автор: Sam_T Дата: 05.03.10 01:28:20 | Перейти в тему |
|
|
|
|
|
|
|
Re: «Перлы» телевидения, радио и прессы о музыке… Автор: Sam_T Дата: 04.03.10 20:41:57 | Перейти в тему |
|
|
|
2Simon:
>но в июне 1973 года, но после неудачной попытки >пробиться на "Евровидение" с песней "California >Sunday Morning", группа была распущена
По-мо, эта информация тоже из каких-то не очень достоверных источников... Смена состава была в 1972 году (а не в 1974, к тому же она не была резкой, а музыканты заменялись по очереди); "California Sunday Morning" вышла ещё в 1971 году (сингл: Deram DM 341); Сандра Стивенс присоединилась к трио в 1973; группу никто не "распускал" после каких-либо "неудачных попыток",; состав две-тётки-два-дядьки с приходом Сары Стивенс существовал уже в 1973, когда про АББу ещё никто, в том числе Тони Хиллер, ничего не знал; до "Save Your Kisses..." а Бразерхудов было множество других очень известных хитов -- одна только "United We Stand" чего стоит, не говоря уже о "Kiss Me Kiss Me Baby", "Reach Out Your Hand" и др...
Короче, низачот... |
|
|
|
2Audrey:
>Вам в их творчестве нравится абсолютно все, или >есть какие-то вещи, которые вам определенно не >нравятся? Может ли такое быть?
"Нравиться абсолютно всё" -- да, может. Точно так же, как битломаны готовы принять всё, на чём стоит клеймо "Битлз". Это если говорить именно о *фанатах*.
Если же говорить просто о ценителях, то тут всё зависит, наверное, от склада характера. Мне, например, нравится у Роллингов далеко не всё, но при этом я это ПРИНИМАЮ. То есть мне кажется, что я понимаю, почему и для чего была написана та или иная песня, и поэтому она мне ИНТЕРЕСНА. Чувствуете разницу? Слушая ту или иную песню, я не ТАЩУСЬ и не БАЛДЕЮ, а просто слушаю и ВОСПРИНИМАЮ. Изучаю, если хотите. Поэтому назвать песню или альбом, которых "лучше бы не было вовсе", я не могу: все они так или иначе добавляют какие-то штрихи к общей картине. |
|
|
|
Что любопытно, не удалось найти никакой информации о бонусных песнях. Например, давно и достоверно известно о записи в период работы над Эксайлом таких впоследствии не опубликованных песен, как "I Ain't Signifying", "Fragile", "Sophia Loren" и др., но ни про "Plundered My Soul", ни про "Dancing in the Light", ни про "Following the River", ни про "Pass the Wine" -- нигде ни слова. Интересно, откуда же они "всплыли"? И что за четыре остальные песни будут в бонусах?
(кстати, 2Sambora: новости этой вообще-то уже месяца три, просто раньше не называлась дата 17 мая, а говорилось только "весной 2010 года"). |
|
|
|
2Кот Баюн:
>K.K. - это всего лишь форма собственности компании >London в Японии.
Всё верно, "общество с ограниченной ответственностью". K.K.=Ltd=GMbH=ООО и т.д. Вопрос в том, что является бутлегом (а также бутлежным переизданием). Насколько мне известно, даже о переизданиях 1985 года, сделанных PolyGram под маркой London (а также под маркой DECCA -- первый альбом) в Германии, до сих пор ведутся споры о правомерности выпуска. И хоть диски ABKCO 1986 года -- дерьмо по качеству, но выпущены они официально, без нарушений чьих-либо прав. И хотя полиграмовские переиздания включены де-факто во все дискографии, де-юре это бутлеги. Дело в том, что London (US) была подразделением DECCA, но когда в конце 70-х Полиграм поглотила Декку, то на Лондон Рекордс это вроде как не распространялось. И дальше пошла полная путаница, чем японцы и воспользовались. Не уверен по поводу сабжа, но много читал о том, что японское подразделение PolyGram много чего в конце 70-х - начале 80-х, пользуясь неразберихой, повыпускала самовольно, и что вообще де-юре никакой "London Records K.K." не существовало, на самом деле это должно было называться "PolyGram K.K.", но делалось всё это под маркой "бесхозной" на тот момент "London" во избежание наездов: мол, если что, то с Полиграм взятки гладки, а кто такие Лондон Рекордс -- мы, мол, и знать не знаем... Так что можно это и региональным изданием назвать, но по сути это всё же бутлег... |
|
|
|
2mamine:
>Думаю что это не бутлег,во первых солидно выглядит, >на фирме London
Вот как раз это и указывает на то, что это бутлег. Не путайте "London Records" (американское подразделение английской фирмы DECCA) и японскую "London Records K. K.", которая переиздавала кучу пластинок 60-х годов без лицензии, а также понаделала всяких сборников-бутлегов вроде сабжа. Хотя, конечно, можно и советские пластинки из серии "Рок-архив" или печальной памяти тропилловские пластинки гордо именовать не "бутлегами", а "региональными изданиями"... Но на самом деле всё это -- бутлеги. |
|
|
|
2Седой: >А слабо откомментировать вот эту пластиночку? А что тут особо комментировать? Типичный бутлег. Издан в Японии в 1982 году. Записаны студийные и концертные варианты, идут подряд. Моно. Никогда раньше про этот бутлег не слышал, но гугль легко находит почти две сотни сайтов с упоминанием этой пластинки. Так что информации-то, на самом деле, полно, искать надо лучше. Кстати, много ссылок с предложениями продажи этой пластинки, просят за неё от $30 до $50 (вот, например: http://www.audiophileusa.com/item.cfm?record=56473&c=1&kw=Pop ), из чего следует, что никакой это не раритет. |
|
|
|
2gloster:
Всем бы нам такие почки, как у Кеши, когда доживём до его возраста... Читайте внимательнее. Проблем со здоровьем у Кеши (тьфу-тьфу-тьфу) не наблюдается. Он завязал из эстетических соображений: поглядел он на закирявшего Ронни, и ему "не понравилось, как это выглядит" ;-))))) |
|
|
|
2papan, 2Alexander Prolubnikov: Тут вообще-то вопрос довольно скользкий... Если отойти от "классических" правил указания авторства, то (в погоне за роялти) на авторство начнут в конце концов претендовать и те, кто "а я в это время проходил ближе ста метров от студии", и суды не будут успевать справляться с исками... Я в данном случае не про Вуда или Уаймена речь веду, но уж лучше пустьт они останутся "обделёнными", чем будут эти многолетние процессы с выяснением авторства... |
|
|
|
2Crochard: >И вообще: ну что привязались к Кате и Ронни? >Им нравится так быть и жить -ну, и слава Богу!
Именно!
2Шеттерхенд: >Оскорбляют девушку. >Вашу землячку.
Вы уверены, что все, к кому Вы обращаетесь -- родом из Караганды? Всем остальным Ика не землячка. В Москве и других городах России она ни разу не бывала, с 4-х летнего возраста живёт в Англии, по-русски говорить не умеет, родной язык для неё -- английский. Она настолько же "русская", как я балерина (для справки: я не балерина). Ну и какое нам дело до малолетней английской шлюшки, чтобы бросаться не её защиту? Но и Рона не особо жалко, пить надо меньше. А вот если это как-то повлияет на очередное турне Роллингов -- будет жалко. При этом Рон для группы гораздо более важен, чем Ика. Вот потому-то все на неё так и злы... |
|
|
|
2papan:
>Давайте устроим голосование,авторитет ли Шумов?
:-))))))))))))
Шумов "за битлов" -> битломанофф тут больше -> будет большинством голосов решено, что Шумов чиста канкретна папанятиям авторитет.
См. выше: давайте лучше драку устроим. По крайней мере веселее ;-))) |
|
|
|
2ieroglif:
>И хто ж для Вас авторитет?
Ну уж точно не Шумов. К словам, скажем, Боба Дилана я бы прислушался. Не принял бы как истину в конечной инстанции -- но, по крайней мере, ПРИСЛУШАЛСЯ бы. На худой конец, мнение Андрея Макаревича, или Лёши Романова, или Вадика Голутвина и т.п. -- принял бы к сведению. Но не более того. У меня своя голова есть. И своё мнение. Искать его у "авторитетов" необходимости не вижу. А то, что говорит Вася Шумов -- для меня такой же пустой звук, как слова какого-нибудь Фили Киркорова или Рыжего Иванушки, или там девочек из группы Ранетки. С творчеством Битлов, Роллингов и многих других исполнителей я знаком не хуже Шумова, уж поверьте. |
|
|
|
2Денис Ки:
>Почему когда говорят о музыкальных вкусах, в >качестве примера всегда выступает еда?
Потому что говорят о ВКУСАХ ;-)
А вообще -- сколько уже можно перемусоливать одно и то же? И авторитет, тоже мне, нашли -- Васю Шумова... Давайте ещё договоримся и устроим где-нибудь массовую махаловку -- битломаны против роллингоманов. Тоже аргумент будет -- кто кому сильней морду набьёт... Децкий сад, чесслово... |
|
|
|
2Flaming Rain:
>А была разве на АР вкладка с текстами? >Просто не встречал, в случае с виниловым АР, >такого ни разу.
В оригинальном издании -- никогда не было. Но, например, японские издания почти всегда были с текстовыми вкладышами (правда, точность воспроизведения текстов там почти всегда была под большим вопросом -- похоже, что япошки записывали тексты "на слух", и иногда там такие перлы встречались...), некоторые другие зарубежные переиздания тоже иногда были с текстовыми вкладышами. К примеру, AR с текстами я видел только японский, но был у меня в своё время Rubber Soul то ли испанский, то ли итальянский, сейчас уже не помню -- он тоже был с текстовым вкладышем, хотя на оригинальном издании такого отродясь не было... |
|
|
|
2Денис Ки:
>Поэтому и непонятны умозаключения некоторых, >что мол, настоящие Роллинги - это когда Вуд пришёл.
Это, как я понимаю, в мой огород камушек? Не поленитесь перечитать, что я писал (стр.213). Речь шла ТОЛЬКО о том, что то, что называют "фирменным роллинговским стилем" -- перекличка двух гитар -- получило расцвет именно с приходом Рона.
Да и то, навязывать кому бы то ни было такую точку зрения или спорить на эту тему я не собирался, а написал я это только потому, что перед этим gloster выдавал своё субъективное мнение за истину в последней инстанции, и я в ответ проиллюстрировал, что существуют и другие мнения.
Так что убедительно прошу не передёргивать. |
|
|
|
Вот какой текст был на этом листочке. Сильно подозреваю (а точнее, практически уверен), что и на остальных листочках было нечто аналогичное, но спионерить мне удалось только Come Together, точнее, Комчугезу. А ещё точнее -- КОНЯ ЧУДЕСНОГО.
-------------------- И канул в лето бегом Грубый, как слоники, гад Чучу хавал не он Оле ролик кидал Эй, там, в дубе сны Гад ты, и ожоги, и часть дуба, и вниз
И, верно, шуша и гад Кто там фукает, гад Мой кефир, а не шут Кока-кола кисель А на юг - юг нам мил Вася на котельной, изругаться не ври конь чудесный прогнал, оба мы
И бес продажный и гад Волос тумбы и гад Волосатик и он Спал на краешке, гад Фиг там, и лом лизни Хочет и не значит, он как филин девиз конь чудесный прогнал, оба мы
И ролик острый и гад Элле валенки, гад Наде водочки он Мойше фиг там, не сей В ванну, ванну, ванну сри Гад ты, и кот в люке, коз и сахар соси конь чудесный прогнал, оба мы -----------------------
Не правда ли -- шедевр? Уверен, Леннону бы понравилось ;-))))))) |
|
|
|
2еж ушастый:
>тут скорее должна состояться некая феерия языка
Таковая имеется ;-)))))
Но сначала предыстория. В середине 70-х по соседству существовал самодеятельный ВИА, игравший в основном на школьных танцевальных вечерах, а периодически выступавший даже на местной танцплощадке. Репертуар был в основном "типа" англоязычный -- "шизгары", "ганчугезы" и прочие "убе-дубы". Вокалиста ихнего я немного знал, в школе он учил немецкий и еле-еле получал по нему тройку. Но на танцах он запросто пел по-английски, причём не на модном в те времена псевдоанглийском (когда пелась придумываемая на ходу абракадабра, но с имитацией английского произношения), а -- как мне казалось -- на настоящем английском, ибо, на мой слух, то, что можно было разобрать в его пении сквозь ужасное качество звучания тогдашней аппаратуры -- вроде бы соответствовало тому, что звучало на моих магнитных лентах. Но самое главное -- этот чувак всегда ставил перед собой пюпитр и клал на него листочки с текстами песен и пел, периодически поглядывая на эти листочки. Те, кто помнит те времена -- не даст соврать: тексты англоязычных песен были труднодоступны, их переписывали с вкладышей к пластинкам "большие пацаны", а затем мы -- те, кто был помладше -- переписывали вручную друг у друга... И вот однажды, во время перерыва в выступлении этого ВИА, я изловчился незаметно пробраться на сцену и стащить с пюпитра первый попавшийся листок с текстом песни.
Это оказался текст "Come Together".
Но не на английском... |
|
|