| Поздравляем с днем рождения! |
 |
| McLenHarSt (23), Ленская (30), I am beatle girl lennon (33), 33 1/3 (34), Imaginary Avenue (34), Del (38), Кряк (38), potam (40), NataliaEJ (42), Jane Enenko (43), Synthezzis (43), Zuli (45), ronisch (52), Софья (55), Bob Close (56), Таквышло (62), VeeJayMan (64) |
|
| Поздравляем с годовщиной регистрации! |
 |
she_wind (15), Аленикан (15), YURIJ (15), маклен (17), MiShutka19 (18), AcidDP (19), sobakikachalova (19), Susie_Q (19), skliff_skliff (19), Holy Roller (20), loki (20), ASafonov (20), pretty thing (21), Leonid 18 (21), Джон С (22), Alver (22), McLenHarSt (23), Sovdep (23), McMarrow (23), miss O.Dell (23), gunfighter (23) |
|
|
|
vinnipuh
|
|
|
Молодец Krokern ! Огромное спасибо за трэки, которые теперь не нужно собирать по 260 страницам!!! |
|
|
|
|
2 jawbone:
>> Опознан трек с банджо из серии 13. >> Это Эрл Скраггз (Earl Scruggs), альбом 1970 >>года "Nashville's Rock". >> Вещь называется Train Number Forty-Five.
Молодец!!! Продолжай в том-же духе :) |
|
|
|
|
2wladek
Единственный похожий фрагмент ето 0:17-0:21? |
|
|
|
|
По крайней мере, мне кажется что мелодия 13-9 это точно Shuckin' the Corn. В НП, в конце 13-9 звучит пианино, так что наверное ето не дуэт банджо. |
|
|
|
|
Может быть, версия 13-9 с LP 1974, A Pair of Fives (Banjos That Is) ? (Roy CLARK & Buck TRENT) - Shuckin' The Corn / Foggy Mountain Breakdown / Farewell Blues / Dear Old Dixie / Under The Double Eagle / Banjoy / Randy Lynn Rag / A Pair Of Fives / Nightcap/Duelin' Banjos http://rocky-52.net/chanteurst/trent_buck.htm |
|
|
|
|
Потрясающий проект, огромный респект всем участникам. Почти всю сознательную жизнь думал что большинство музыки из Ну Погоди написанно советскими композиторами или исполнялось студийным оркестром по заказу союзмультфильма! Оказывается, я крупно ошибался... Теперь, конечно-же очень интересно распознать все мелодии! Насчет 7-4 (Волк На Паруснике), ето точно не Herb Alpert? Все записи до 1973 уже прослушанны? 13-9 (гонки на велосипедах), Действительно по стилю банджо похоже на Buck Trent, например Shucking the Corn |
|
|