Поздравляем с днем рождения! |
|
Леннона (38), Aliving (40), John Berrows (45), Maikcool (45), True (45), Jig (50), Alex Yearshow (52), Брю.net (52), Nick270 (63), dvb8 (65), Ram On The Run (65), Sergey Rebriy (70) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Camillo (3), bb4428 (13), Vovan1 (13), vale4ka63 (15), vale4ka (15), Pticci (16), Dekas (16), Phelix (18), Zazaika (20), Павлыш (20), Monkberry (20), Степаныч (21), Charlie (21), ssmoll (21), ponyband (22), Леннона (22), bk (22) |
|
|
|
Мими
Страницы:
[<<]
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6
|
|
|
Re: Эквиритмические переводы Битлз и др. Автор: Мими Дата: 11.10.09 00:21:53 | Перейти в тему |
|
|
|
У Игоря Полуяхтова весь ранний период переведен на русский язык. Его можно найти в программе Ернара Шамбаева "Битлз навсегда".
Мои переводы всего раннего периода (и несколько поздних, которые я намереваюсь продолжить) тоже можно петь, но я перевожу на украинский. Вот пример одной песни, которую Полуяхтов не перевел:
ЯКБИ...
Якби не рай і пекло (Ви уявіть собі), Якби нічого в світі, Крім неба і землі - Тоді б усі народи Спокійно би жили...
Якби не ті кордони (Ви уявіть собі), Якби не помирали У війнах за церкви - Тоді б усі народи У мирі би жили...
Якби не багатії (Ви уявіть собі), Якби не спрага й голод, А люди, як брати - Тоді б усі народи Ділити світ могли...
Ви кажете: я мрію... Багато є таких. Приходьте всі до мене - Вам буде краще жить!
(ДЖОН ЛЕННОН) |
|
|
|
"Помню, я попросила Джона загрунтовать стену, - говорит миссис Бест. - Когда я пришла, он уже закончил работу, но оказалось, что вместо грунтовки он сразу покрыл стену краской. Он был настолько близорук, что не смог отличить краску от грунтовки."
Это не совсем точная цитата из Хантера Дэвиса. У меня об этом есть даже загадка:
Раз на свете жил с семьей Живописец молодой. Близорукость скрыл он, Без очков ходил он. Раз пришел однажды он В парк культуры, в павильон. Говорит подруга: "С оформленьем туго". И она решила дать Парню стены грунтовать - Принесла в коробке Краски и грунтовки. Ну, а он не различил, Маслом стены все облил - Долго высыхало. И подруга стала Грубой и сердитой вдруг: "Парень, ты же близорук!" Парень рассердился И совсем взбесился. Перестал он грунтовать, Начал громко он кричать, Что она случайно Вдруг раскрыла тайну. Рисовать он перестал - Сразу знаменитым стал. Вы бы мне сказали: Как же его звали?
А ответ на мой вопрос И не сложен, и не прост: Всё обыкновенно - Это же ДЖОН ЛЕННОН! |
|
Страницы:
[<<]
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6
|
|