Meat The Beetles (The White Album) -
Dans Ramblers (60-летие альбомов Help! и Rubber Soul) -
The Beatlove (Past Masters Vol.1) -
Zebra Band (Past Masters Vol.2) -
Good Orchestra (The Beatles Tribute)
Meat The Beetles (The White Album) -
Dans Ramblers (60-лет альбомов Help! и Rubber Soul) -
The Beatlove (Past Masters Vol.1) -
Zebra Band (Past Masters Vol.2) -
Good Orchestra
Купил почти случайно, в тихо умирающем Лабиринте откуда-то появилась пачечка книг на английском, и эта в том числе. Читаю и помираю со смеху не столько от сюжета (кто видел фильм Алана Паркера, это оно), сколько от неподражаемого ирландского акцента и сленга.
Re: Английский юмор Автор:Old BluesmanДата: 30.08.25 13:52:47
>судя по количеству комментариев за три дня - >ВСЕ ПРЯМО ПРЫГАЮТ ОТ ВОСТОРГА...
Последние релизы вызывают восторг разве что у рекламщиков, которым по должности положено, плюс эти слухи циркулируют уже довольно давно без какой-либо конкретики, так что ничего удивительного. Будет альбом, а не отчет о проделанной большой работе за несколько лет - будем восторгаться.
Re: Четвертый том и переиздание The Beatles Anthology 2025 года! Автор:Old BluesmanДата: 23.08.25 18:16:25
>Я не понимаю такое отношение. Битлз всегда(может, за редким исключением) выдавали превосходную музыку, превосходно упакованную. Много правильной критики от поклонников. А толку - ноль.
Битлз выдавали именно что музыку. А все обсуждаемое - это бизнес, к собственно музыке отношения не имеющий.
Re: Madonna Автор:Old BluesmanДата: 22.08.25 19:14:32
>2Василь Гафи:...у неё классных песен наверное >десятка 2 точно есть... >Я ни одной не помню,они все какие-то безликие.
Papa Don't Preach, Like A Prayer, Like A Virgin, Rain, You'll See, Frozen, This Used To Be My Playground, Ray of Light, La Isla Bonita, Vogue - это то, что приходит на ум буквально навскидку. Ни разу не фанат.
Re: Today In The Beatles History Автор:Old BluesmanДата: 18.08.25 12:45:48
>2Макс Жолобов: >>"Её я издали приметил". >Служил Гаврила почтальоном))))) >Кстати, товарищи! - вдруг у вас будет время: >Мне нужно, для книги, перевести оптимально и >в рифму следующее: >She was just seventeen / She’d never been a beauty >queen >Сейчас я в истории появления песни, и это, вы >конечно знаете, ранние строчки. >Переводчица соорудила «Было ей семнадцать лет >/ Она не из красавиц, нет» >Но мне это не очень. Своей версии пока не родилось. >Может погоняете, плиз? >Я конечно стараюсь и в рифму и эквиритмически. >По ситуации. >Но тут пока застрял, а мне надо двигаться дальше. >В сноске упомяну, разумеется
Ну как-нибудь так:
Ей лишь семнадцать лет, И (но) она не королева (принцесса) , нет
Re: Рок-кафе Кавалера, Байрона и Вергилия Автор:Old BluesmanДата: 31.07.25 22:38:57
Хз, звук в любом разе какой-то странный, не совсем живой, и тарелки тоже, в темноте не видно, живые или нет. Либо и впрямь электронка, либо барабанщику сказали не выпендриваться и играть как можно сдержаннее.
Открыл для себя новый способ смотреть кино и сериалы не на компьютере и закачал сразу пачку сериалов, до которых по разным причинам не доходили руки, включая Доктора Кто, Мстителей здорового человека, Темного ангела, ну и так далее. Наибольший интерес пока вызывает вот этот сериал, вайбы Дживса и Вустера детектед, помимо прочего, над сценарием работали авторы "Папашиной армии", которую тоже давно надо бы досмотреть.
Re: Просто интересное кино Автор:Old BluesmanДата: 27.07.25 12:03:58