Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
viktor.S (5), vladlysen (7), Сосыскин (9), Obertone (10), Алистра (13), Inga_B (14), форум (15), mcp1 (16), Darlene (16), Olenka78 (16), Konduktor (18), tricky (18), V (19), John-Paul-Ringo-Geor... (19), Julia McLennon S/H (20), hexen (20), Paullin (20), gnibel (21), Easy Rider (21), sergero (21), Андрей Щапов (22) |
|
|
|
mantoon
|
|
Я сейчас читаю: Довлатова, Ильфа-Петрова, Брэдбери, Мураками, Буковски. |
|
|
|
Прочитал вчера с утра "Пятую гору", а вечером - "Москва-Петушки". Небо и земля, хотя и тут и там герой, в общем-то, с ангелами общается. До сих пор сижу под впечатлением. От Ерофеева, разумеется. |
|
|
|
Я во время последнего визита на ДК Чкалова приобрел за 50 суммарных р.: толстого Брэдбери (полкниги, правда, 451') + редчайшего, невошедшего в 5-томник Ильфа-Петрова + чудо-Булгакова ("Черный маг", пьесы, рассказы, фельетоны)! Очень рад. |
|
|
|
2ssw2ssw: У Воннегута, кроме того, "Колыбель для кошки" и наисильнейшая "Утопия 14".
А еще Коваль.
А про Кена Кизи я даже отдельную тему выдвигал. |
|
|
|
Раздобыл наконец "Вино из одуванчиков"! А еще - Воннегут!!! |
|
|
|
И я вернулся. Пешком из Бердска. Привет. |
|
|
|
(извините, что поздно присоединился) Как и полгода назад назову, помимо Фредди, Дэвида Байрона. |
|
|
|
Серьезно: Джанфранко Дзола. |
|
|
|
Чистяков - форевер! Еще, по-моему, у Slade баян звучал... |
|
|
|
Очень понравился барабанист Сантаны на Вудстоке. Помимо: Дж.Денсмор, Дж.Бейкер. |
|
|
|
Если честно, в последнее время не помогает ничто... (а тема - одна из любимых) |
|
|
|
А я сейчас дочитал презамечательнейшего Шекли! |
|
|
|
Я подобными-бесподобными дискуссиями всем друзьям поднадоел. Сюда же, кстати, обычно еще примешиваются суицидальные настроения. |
|
|
|
Я, кстати, на дачу отлучусь - со схожими целями (и тезисами!). |
|
|
|
2Polecat: "Spread your wings"!!! |
|
|
|
2Ая: Я и имел ввиду, что не "Ловец". А я сейчас в переводе Р-К Кафку читаю. 2Феня: Сколько ж можно О.Генри читать? |
|
|
|
1."Чонкина" забыл! Гениальная шутка про "посадили тех, кого следует". 2. Прочел сегодня "Над пропастью во ржи"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Оригинальное название - "The Catcher in the Rye" - переведено очень удачно, отталкиваясь от контекста, разумеется. |
|
|
|
Самое лучшее - "Афера" с Нюьманом и Редфордом! Чтоб в Америке, да такое кино... |
|
|