Чего только люди не придумают, только бы не работать. Элвис П. и влюблённые в него девочки, столетний Иосиф Виссарионович и массовые расстрелы в его окружении, рок-н-ролл 50х в 70е годы, СССР и кровавая гебня, рептилоиды и НЛО... Безумно и забавно. И да, автор русский, точнее, русская.
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями. Автор:Old BluesmanДата: 09.10.23 20:06:34
>Пробовал посмотреть Догму - ох и фигня... Отборная. >Всё отстойные характеристики Голливуда собраны >в одном фильме, и ладно б стебались, они же всерьёз.
Ну вообще-то этот фильм и есть стеб, как и многое у Кевина Смита. Одного Бога в облике Аланис Моррисет достаточно, чтобы просечь фишку, но вы до этого не дошли. А зря.
Re: Любимое кино Автор:Old BluesmanДата: 16.09.23 13:15:59
>Любимая классика. >Многие знают советский фильм с Калягиным, но >этот органичнее и более утонченный. >Charley'sAunt 1941 (Comedy) Jack Benny, Kay Francis >& Anne Baxter
Он не то что органичнее, просто советская экранизация совсем другая, маленький человек, аллюзии на Чаплина, все вот это вот. Естественно, фильм с Джеком Бенни ближе к оригинальной пьесе. И да, он прекрасен.
Re: Великий кинорежиссёр Л.Гайдай Автор:Old BluesmanДата: 27.07.23 00:29:00
2Camillo: >В книге совсем немного и можно было бы снять >все. Или почти все. Один диалог с Персицким чего >стоит! Впечатление, что урезали.
Одно из достоинств гайдаевской постановки - динамизм, благодаря которому сюжет не стоит на месте. Беседа с Персицким хороша, но хороша именно в книге - это дополнительный повод посмеяться над бездарным поэтом, который ещё и невежда. А вот в кино она только замедляет действие, которое к тому же следовало целиком уложить в два-три часа экранного времени. Поэтому сценаристы всё сделали правильно.
Re: Великий кинорежиссёр Л.Гайдай Автор:Old BluesmanДата: 25.07.23 11:46:07
Меня другое удивило, ни в одной из версий толком нет >Ляписа-Трубецкого. У Гайдая он присутствует мельком.
Ни хрена ж себе мельком. Роман Филиппов сыграл на отрыв. А какая там Зеленая! Нет маленьких ролей, есть Саши Петровы. Можно было бы, конечно, снять все, что было в книге, но зачем? Халтурная сущность Ляписа показана отлично, а большего и не надо.
Re: 100 лет Михаилу Пуговкину! Автор:Old BluesmanДата: 15.07.23 09:06:11
А "Свадьба" по Чехову? Мало того, что сама картина шедевр, Пуговкин там танцует "на отрыв", как сказал бы старый шовинист Майлс Д. И это чуть не сразу после госпиталя.
Re: Что читаем? Автор:Old BluesmanДата: 11.07.23 16:17:03
>Один из самых смешных романов на английском языке, >что я читал. Перечитываю раз в пятый и все равно >смешно! Вообще читал у него романов семь и все >как на подбор, веселят, не без язвительности, >но и без цинизма. Он из 'сердитых молодых людей' >английской литературы, так что благостного в его >романах ноль. Но смешного - иронии, сарказма, >хоть отбавляй.
Вы так расписали роман, что я пошёл и купил и его (нашел на английском), и ещё два романа Эмиса. Буду читать, спасибо!
Re: Просто интересное кино Автор:Old BluesmanДата: 08.07.23 10:40:02
>Я книгу не читал, поэтому судить не берусь. Знаю >только, что есть еще один фильм по этому роману, >снятый на год раньше 'Вальмона' Формана, 'Опасные >связи' (1988) с Кроуз, Малковичем, Пфайффер, Ривз >и Турман. Он, как пишут, сделан на основе пьесы >по роману, там тоже есть отличия, но дух передан >ближе к литературному источнику.
Этот фильм действительно ближе к оригиналу, но своеобразия книги не передают ни та, ни другая версия. А Клоуз отличная актриса, но делать Вальмона еще и геронтофилом - это перебор. :))) Книгу в свое время купил от нечего делать и зачитался, даром что тема действительно скользкая.
Re: Просто интересное кино Автор:Old BluesmanДата: 07.07.23 10:45:47
>'Бальмон', CША-Франция 1989. Режиссер Милош Форман. >В ролях: Колин Фёрт, Аннетт Бенинг, Мэг Тилли, >Файруза Балк, Шан Филлипс, Джеффри Джонс, Генри >Томас и др. >Кто-то назвал этот фильм 'моцартовским' - красивым >и легким, 'где даже смерть легка'.
Да, хороший фильм, хотя исходный роман де Лакло совсем про другое.
Re: Любимое кино Автор:Old BluesmanДата: 05.07.23 21:33:33
Тоже очень люблю этот фильм. А некогда посмотрел его во многом из-за того, что одна моя школьная подруга какое-то время была похожа на Самойлову вплоть до неотличимости.
Re: Что читаем? Автор:Old BluesmanДата: 05.07.23 18:29:43
>to Old Bluesman >Самое известное его произведение, просто хрестоматийное, >рассказ 'Дьявол и Дэниел Вебстер'. Вот не знал, >что 'Семь невест для семи братьев' по его рассказу >поставлен. Фильм комедийно-музыкальный, я его >хорошо помню, а в каком тоне написан рассказ?
Иронично так написан, немного похоже на О. Генри. Дьявол, кстати, тоже издан на русском в этой же серии, но в другом сборнике.
Re: Что читаем? Автор:Old BluesmanДата: 05.07.23 15:29:00
Стивен Бене "Семь невест для семи братьев". Хороший писатель эпохи Хемингуэя, у нас почти неизвестный (да, в заглавие вынесено название фильма Стэнли Донена, поставленного по рассказу Бене, и рассказ не хуже фильма).
Съемки финального сезона "Очень странных дел" отложены на неопределенный срок из-за забастовки сценаристов, но у фанатов неожиданно появился еще один повод ждать.
>Великолепный и несколько странный фильм. Именно >эти странные персонажи, эпизоды, планы и пр. делают >этот фильм событием. А какие диалоги и реплики! >Чего стоит только одна: "День сегодня потрясающий. >Наверное, опять будет много утопленников". Ну >и безусловно блистательный дуэт Анни Жирардо - >Филипп Нуаре. Смотреть, разумеется, надо исключительно >в сов. дубляже))
Кажется, Гайдай этот фильм в свое время хвалил. Надо бы глянуть.