Поздравляем с днем рождения! |
|
savchel (30), DanielcaS (32), Poly (32), YuraYakunin (37), поклонник Леннона (37), Krokern (40), Amrita (41), Мой брат (41), Catherine (42), Kirjuha (42), ОскОлок (42), Alfred E. Neuman (45), bobby-zimmy (45), Goldfinger (52), stealth (52), Тривими (52), Юрий Щербаков (53), Sergiusleb (62), watc (62), hardsign (68) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
YuraMinsk (8), Lemmings (10), Usteb (13), irabambi (15), Barking Cat (15), Annetta (15), Ann жук Beetle (15), Nadi (16), simabeatlefan (16), MAFfan (16), Sola (16), Raul_neo (18), GRINCHI (19), Дмитрий Кочетов (19), Удивлённый (20), Акира (20), Джефф (22) |
|
|
|
Serguei Koznov
|
|
2Pataphisist:
>Вам не кажется странным, чтобы в филологическом >тексте, касающемся перевода, было бы употреблено >слово в его литургическом значении?
Вы правы, грамота.ру подвела, там нет понятия "Паремия" как "устойчивая фразеологическая единица, представляющее собой целостное предложение дидактического содержания". |
|
|
|
2Pataphisist:
>Не находим. Все "заезженные" фразы, а, точнее, >паремии учтены во множестве словарей, а о Билли >Будапеште ни один словарь представления не имеет.
Большой толковый словарь ПАРЕМИЯ, -и; ж. [греч. paroimia - изречение, притча]. Церк. Отрывок из Ветхого Завета, содержащий пророчества или поучения и читаемый в православной церкви во время богослужения. |
|
|
|
2YKS: > Как Вы их! Может им ссылочку на Ваш пост кинуть, а)))
А кому "им"? Всем израильтянам? Вряд ли получится. А Нешиме эта "ссылочка" вряд ли нужна)) |
|
|
|
2Бри: >Купил сборник в "костыле" за 1.560 рэ
Костыль, надо понимать, это магазин CastleRock в Питере. Что-то борзеют ребята из этого магазина, их партнерам в Москве я поставляю сборник почти в 3 (!) раза дешевле. Так они израильтян догонят по цене. И всё-таки удивляюсь я вам, питерцам: можно купить у меня за 1000 р., включая почтовые расходы - нет, куплю в Костыле за 1560.
Единственный минус >- это отсутствие Deliver Your Children, по непонятным >причинам. А так, THANK YOU VERY MUCH!
Причины вполне понятны - у меня нет фирменных нот этой песни, а просьбы трудящихся о включении этой песни в сборник, как это было с Footprints и Keep Under Cover, не прозвучало. Так что извиняйте... |
|
|
|
Неужели аборигены >готовы платить на 42% больше, чем у меня (1300 >руб., или 162 шекеля)?
Ошибочка вышла - 2272:1300 = 1,75 - т.е. на 75%. |
|
|
|
Алексей, с прошедшим! Всех благ! |
|
|
|
Ильич, не волнуйся, песни будут ВСЕ (разумеется, официальные). Просто мне понравилась идея. Будет и третья часть - "Избранное из Антологии". |
|
|
|
2alexnbeatles:
>И у меня вопрос:Можно ли сейчас,где нибудь,купить >книгу "Все песни Битлз"?
Сейчас работаю над переизданием в двух частях (в отличие от "Песен Маккартни" на каждый такт будет не один нотный стан, а три, но не классические "вокал и две руки для ф-но": 1 - вокал, 3 - бас, 2 - по-разному (хор, т.е. подпевки, гитара, губная гармоника и т.п.): "Песни Битлз 1962–1966" и "Песни Битлз 1967-1970". Есть идея оформить их как "Красный" и "Синий" альбомы. На каждую песню получается в среднем 4-6 страниц, т.е. каждый том будет по 500-600 стр. в таком же оформлении, как и "Песни Маккартни". На данный момент закончил альбом Please Please Me, надеюсь, первый том выйдет в начале 2011 г. |
|
|
|
Венедиктов поменял сетку. Начиная с 23.08.10 передача будет выходить еженедельно с понедельника на вторник с 00.10 до 01.00. "120 минут классики рока" останутся на прежнем месте. |
|
|
|
Всегда, когда читаю опусы Озерова, не покидает чувство, что все "интервью" он высасывает из пальца или, скорее, из другого места. |
|
|
|
2syrbor:
>2Serguei Koznov: >Сергей, очень ждал это издание. Но сейчас физически >не могу пойти на Лиговку в Питере. Как Вы думаете >- на той неделе еще будут экземпляры?
Даже если кончатся, они позвонят в Москву, закажут еще, а Москва закажет у меня. Вы просто позванивайте им. |
|
|