Интервью с Миком Джаггером, взятое Робином Пайком для журнала "ZigZag". Часть 5.
ZZ: Вы ведь работали с Люком Годаром? MJ: Верно. Только у нас с ним не было долгих разговоров. Он вообще мало говорил.
ZZ: Понимаю. Он известен своими левыми убеждениями. MJ: Верно, политика для него — на первом месте.
ZZ: По‑видимому, это он к вам обратился первым, не так ли? MJ: Так и было.
ZZ: Он, наверное, видел в The Rolling Stones что‑то вроде воплощения анархии? MJ: Да я не в курсе, что он там видел. Вообще не представляю, какие у него были планы. Думаю, он и сам не всегда понимал, что делает. Он просто хотел снять сцену в студии — а потом монтировать её как угодно, вместе со всем, что ему взбредёт в голову.
ZZ: С монтажом возникли сложности, верно? MJ: Я в этом не участвовал — всё решалось на уровне продюсера. Не помню точно, кто это был… Майкл Пирсон [14], если не ошибаюсь.
ZZ: Не возражаете, если я спрошу о «Rock and Roll Circus» [15]? Я присутствовал на части съёмок, и мне кажется, что где‑то хранится очень любопытный материал — наверняка его просто отложили в сторону. MJ: Да. Пит Таунсенд мне звонил — он хочет использовать часть этого материала, потому что снимает фильм обо всём старом наследии The Who. Он хочет их пересмотреть — я посмотрю вместе с ним. Я не видел этот материал много лет. Материал был интересный, но проект так и не сложился — в итоге я от него отказался.
ZZ: Проект вас разочаровал? MJ: Что‑то в нём было не так. Мы делали всё на скорую руку при недостаточном финансировании. Идея опередила своё время — буквально на полгода.
ZZ: Я в восторге от вашего нового альбома [16]. Особенно сторона El Mocambo — , и конкретно «Crackin’ Up». Эта композиция раньше не записывалась. Где вы её откопали? MJ: Это Джон Леннон мне подкинул идею! (смеётся)
ZZ: Да он, похоже, тот ещё оригинал! MJ: Нет, он действительно это предложил. Я сказал: «Может, я это сделаю», — и мы просто поиграли в таком духе, когда дурачились на репетициях. Спустя примерно год. Это случилось где‑то через год. В тот вечер мы переиграли кучу песен. Эти четыре вышли особенно хорошо — лучше, чем другие неизданные вещи. Мы играли всё подряд, записали несколько новых вещей, которые я сочинил, но они прозвучали не лучшим образом: порепетировать толком не успели. В результате выбрали только эти четыре.
ZZ: Иногда на концертах вы играли почти экспромтом. Я был на вашем шоу в Лестере в 76‑м году, когда вы выступали вместе с Эриком Клэптоном [17]. Он появился на сцене под занавес. Я так понял, что он был не в восторге от идеи сыграть вместе с вами. MJ: Ага, у него так — то хочет, то нет.Как повезёт.
ZZ: Но вы ведь иногда просто берёте и импровизируете — прямо на месте, спонтанно. MJ: Да. В небольших залах это получается естественнее. "Granby Hall" в Лестере [18] — зал небольшой, так что там проще импровизировать, вставлять что‑то экспромтом.
ZZ: Вам нравится выступать на небольших площадках? В том лестерском зале не было ни охраны, ни каких-либо удобств, а акустика была слегка гулкой. MJ: Зал был ветхий, как старый сарай в английской деревне. И всё же, по‑моему, атмосфера была замечательная.
ZZ: Это было потрясающе! Я находился прямо у сцены — никакой охраны, и мы отлично провели время. По сравнению с «Эрлс‑Корт» разница колоссальная. Есть ли шанс увидеть вас ещё в маленьких залах? MJ: Когда мы выступаем не в Лондоне, играем именно в таких местах — других вариантов нет. В клубе на триста человек не сыграешь: придёт несколько тысяч, и те, кому не хватит места, будут крайне недовольны, если не смогут попасть внутрь. Конечно, можно было бы сыграть и в клубе — если будет настрой по‑настоящему выложиться.
ZZ: А смогли бы вы выступить в клубе в Эйлсбери [19]? Там 1 250 стоячих мест — потянете? MJ: Запросто. Это ваш клуб, получается? ZZ: Именно так. MJ: В принципе, можем. Никаких преград нет.
ZZ: С нетерпением жду, когда группа снова отправится в тур. В маленьких залах такая неповторимая атмосфера… Может, получится сыграть на площадках поменьше — не на двадцатитысячных стадионах, а где‑то в таком формате? MJ: Да. На мой взгляд, тут нет никаких проблем. Это отличная идея.
Робин Пайк (Robin Pike).
Re: Новость "Сэм Мендес снимет четыре авторизованных фильма о Битлз" Автор:ГорынычДата: 04.02.26 03:46:23
Что-то слабовато Мендес размахнулся, надо бы еще два фильма - Про Пита Беста и Стюарта Сатклиффа. И вдогонку еще один, про Чеса Ньюби (я даже название уже придумал) - "Человек, который пару недель был битлом".
Re: The Rolling Stones Family: Brian Jones' Lonely Hearts Club Автор:RolloverДата: 04.02.26 03:44:38
Интервью с Миком Джаггером, взятое Робином Пайком для журнала "ZigZag". Часть 4.
ZZ: Возможно, мы могли бы поговорить о ваших интересах. Мне кажется, что как художник вы обладаете гораздо более широким кругом интересов в том, что, за неимением лучшего слова, можно назвать «Искусством». Вы говоришь, что в школе вас интересовал английский, и мне кажется, что в истории The Rolling Stones ваша увлечённость театром вполне очевидна. Вы действительно интересуетесь актёрским мастерством? MJ: Да, я люблю бывать на спектаклях, наблюдать за актёрской игрой, ходить в кино и на различные шоу. Не скажу, что я большой поклонник классического театра — бываю, но нечасто. Больше всего меня привлекают мюзиклы и музыкальные постановки. Особенно небольшие постановки вне Бродвея с музыкой, которая мне нравится.
ZZ: Вы говорите о чём‑то похожем на мюзикл „Кордебалет“? [7] MJ: Да, подобные постановки мне нравятся. Стандартные мюзиклы не вызывают у меня особого восторга. Зато я просто обожаю танцы. И балет особенно.
ZZ: Мне бы хотелось об этом поговорить. А у вас вообще было какое-нибудь классическое танцевальное образование? MJ: Ни малейшего. Танцевать я совершенно не умею — даже простейший шаг не осилить. Вальс? Безнадёжно, это даже грустно. Помню свои попытки…» (смеётся)
ZZ: Вы никогда не ходили на занятия? MJ: Нет, я никогда не занимался в классе. Мечтал когда‑нибудь сходить, но для этого надо было начинать в совсем юном возрасте. В двадцатилетнем возрасте размышлять об этом как‑то нелепо — хотя, если честно, не то чтобы нелепо, но многого уже не достигнешь. У меня элементарно не хватало растяжки.
ZZ: Есть ли танцевальные коллективы, которые вам особенно нравятся? Например, "Американский театр балета"?
MJ: Они хороши, согласен. Но у меня сложилось впечатление, что ряд афроамериканских трупп утратил былую форму. Я бы скорее посмотрел «Mance» Барышникова. Традиционный классический балет не вызывает у меня особого восторга. Куда интереснее наблюдать за этими артистами в современных работах — жаль, это случается редко. Они чересчур консервативны в выборе репертуара.
ZZ: Я бы считал Барышникова в этом смысле исключением. MJ: Он действительно отчасти исключение. Последнее время я регулярно слежу за его выступлениями. Видел его в Торонто. Мы даже успели неплохо познакомиться. Он обаятельный и с отличным чувством юмора. Нуреева я знаю на протяжении долгого времени — с начала 1960‑х. Именно благодаря ему у меня и появился интерес к балету.
ZZ: Что вы обычно читаете? MJ: Всё подряд. Я читаю книги самых разных жанров. Часто попадаются популярные романы — раньше я ими не особо интересовался. Иногда проглатываю роман за ночь, настолько быстро читаю. Пару дней назад одолел книгу „Интервью с вампиром“, автор — некая дама [8]. Книга отличная. Достаточно необычная… даже в высшей степени эксцентричная. Закончив её, я в ту же ночь принялся за книгу Лена Дейтона [9], посвящённую Битве за Британию [10] — название, честно говоря, не запомнил [11]. А ещё я читал одну любопытное произведение — повесть, написанная женщиной в Японии XIII века, называется „Гэндзи“ [12]. Считается, что это первый женский роман. Это очень странная история про сына императора и его многочисленные любовные похождения. Книга и правда интересная, хоть и весьма своеобразная. До этого я читал исключительно нехудожественную литературу, но в последнее время заинтересовался беллетристикой. Хочется чего‑то не слишком серьёзного. Хотя не скажу, что эти книги безвкусные — они куда интереснее по сравнению с шаблонными детективами про „кто это сделал“.
ZZ: Кто ваш самый любимый писатель? MJ: Да нет у меня особо любимого. Секунду, подумаю… Нет, всё же нет любимого автора романов. По крайней мере, я так не считаю. Я пока не слишком много романов прочитал — только начинаю.
ZZ: Можем поговорить о кино? Фильм «Performance» [13] снова показывают в Лондоне — спустя столько лет после выхода. Можете что‑нибудь сказать об этой картине? MJ: Если честно, я его целиком не видел. Лишь кое‑какие куски. Готовый фильм так и не посмотрел — непонятно почему. Как‑то не захотелось.Или просто руки не дошли. После того как всё отснято, уже нет особого желания смотреть. Процесс съёмок был крайне напряжённым. Но при этом всё это оказалось крайне увлекательным, эмоционально насыщенным и глубоко личным. Мы работали как единая команда: в диалоговых сценах разрешалась обширная импровизация — что особенно интриговало, ведь прежде у меня не было подобного опыта. С одной стороны, было весело; с другой - адски трудно.
ZZ: Это наложило отпечаток? Были какие‑то последствия для вас? MJ: Нет‑нет, никаких.
ZZ: Вы упоминали, что было «очень напряжённо». Мне кажется, такое могло серьёзно выматывать. MJ: Да нет. Ты как бы освобождаешься от этого. Всё уходит. Как только фильм готов — на этом всё. "Шрамы" — не у меня, а у зрителей, которые его смотрят!
Re: The Rolling Stones Family: Brian Jones' Lonely Hearts Club Автор:RolloverДата: 04.02.26 03:41:55
Интервью с Миком Джаггером, взятое Робином Пайком для журнала "ZigZag". Часть 3.
ZZ: Значит, если судить по вашим словам, между вами порой возникали личностные противоречия? MJ: Да, думаю, противоречия были. Поначалу это не слишком бросалось в глаза. Он был очень застенчивым. Но вот представьте: застенчивый человек — и вдруг, в определённом настроении, он превращается в совершенно другого. Такого, кто хочет принимать все решения, о которых вам даже знать не хочется. При этом он был довольно ловким дельцом. Постоянно суетился — его было не остановить. Ещё он писал письма джазовым критикам в газеты — в манере прилежного старшеклассника‑отличника. На днях я перечитал некоторые из них — просто умора! Смешно было ещё и потому, что он играл джаз, а остальным в группе джаз вообще не нравился. Мы даже не знали, как его играть — не то что любить. Он брал на гитаре какие‑то сложные аккорды, которые мы не могли повторить, — и мы над ним смеялись. Хотя на самом деле это было очень непросто.
ZZ: Судя по вашим словам, вы до сих пор иногда о нём вспоминаете. MJ: Да, бывает. Особенно когда слышишь старую запись. К концу жизни он стал очень отстранённым — или даже раньше, насколько я могу судить. Он сильно отдалился от меня. Поначалу мы все жили вместе, но потом между нами выросла дистанция. Он прошёл через всё это… через вещи, которых я тогда просто не понимал — а теперь понимаю лучше. Я был очень наивен. Не понимал, чем он занимается. Ну, вы знаете… наркотиками и всем таким. Я просто этого не замечал. Я до сих пор считаю, что это было неправильно. Да, я так считаю.
ZZ: Вы правда так считаете? MJ: Да. Для такого человека, как он, это определённо было неправильно. Для других людей — вполне допустимо.
ZZ: А как понять, к какой категории ты относишься? MJ: Это чувствуется. Просто чувствуется. Брайан явно терял почву под ногами. Он не был уравновешенным человеком. Неуравновешенным людям нельзя принимать наркотики, которые вызывают психотические состояния — вроде ЛСД, кокаина или героина. Не знаю, принимал ли он героин, но такие вещества точно не для него. Некоторым людям они подходят. А он ко всему подходил с крайностями. Да и здоровье у него было неважное — он был не в форме. Понятно, что всё это на него повлияло. Сначала это сказалось на его игре, а потом он начал сдавать психически
ZZ: Вы говорите, что в то время не особо осознавали это. MJ: Я не принимал ЛСД или кокаин, когда он это делал. Я никогда этого не пробовал. И уж точно не употреблял так, как он — в таких чрезмерных количествах. В этом не было смысла. Это - дорога в никуда.
ZZ: Как вы думаете, почему он это делал? MJ: Не знаю. Некоторые люди принимают наркотики, потому что их жизнь слишком болезненна. Но я не уверен, что в его случае было именно так. Хотя, может, и было. Обычно так и бывает — чтобы заглушить боль.
ZZ: Это, безусловно, один из способов взглянуть на ситуацию. Мне было интересно, ощущали ли вы какую‑либо ответственность — ведь он зашёл так далеко. MJ: Да. И в группе, и за её пределами все это ощущали. Но, как выясняется, для таких людей ты мало что можешь сделать. Я видел, как многие шли по этому пути: можно переживать, можно говорить с ними, можно уговаривать, можно прятать наркотики — можно предпринять всё что угодно, но это ничего не меняет. Если человек хочет это делать, он будет это делать. А если и бросит — то просто начнёт пить.
ZZ: Значит, когда он умер, вы в действительности не испытывали чувства вины — хотя это довольно типично, когда уходит из жизни близкий человек. MJ: Не вины. Скорее мысль о том, что, наверное, мог бы сделать больше. Когда люди уходят, всегда сожалеешь о ссорах с ними — но это естественно. Вспоминаешь ту ужасную ночь, когда был с ним резок. Но что с того? Время от времени каждый бывает резок с окружающими. Я не чувствовал из‑за этого вины. Я был слегка ошарашен: раньше ни один близкий мне человек не умирал. После этого столько людей покинуло нас, что ситуация приобрела какой‑то странный характер. В молодости, когда среди близких тебе людей ещё никто не уходил из жизни. В особенности из твоего поколения. Разве что прабабушка. Но если первый из твоих ровесников, кого ты знал, умирает, это ощутимо ранит. В голове лишь: «Хм, странно как‑то».
ZZ: Он умер своей смертью или, как вы думаете, его убили? MJ: Честно говоря, не могу сказать. Понятия не имею. У меня нет доступа к каким‑либо фактам. Не было никаких признаков того, что его убили — по крайней мере, насколько я знаю, полиция таких подозрений не высказывала.
Re: The Rolling Stones Family: Brian Jones' Lonely Hearts Club Автор:RolloverДата: 04.02.26 03:39:52
Интервью с Миком Джаггером, взятое Робином Пайком для журнала "ZigZag". Часть 2.
ZZ: Вы бунтовали в школе? MJ: Да. Довольно активно. При этом я очень усердно учился. Мне не нравилась сама система школьного образования и то, как всё было устроено. Это было ещё до того, как кто‑либо задумался о том, чтобы сформулировать интересы детей — что им на самом деле хотелось бы изучать, чему они хотели бы научиться. Всё навязывалось сверху.
ZZ: То есть творчества совсем не было? MJ: Почти никакого — пока нам не исполнилось шестнадцать‑семнадцать. Тогда нам позволили чуть больше свободы.
ZZ: Что вы изучали? MJ: В школе — историю, английский и французский.
ZZ: Английский язык — он вас особенно интересовал? MJ: Да, он всегда меня интересовал.
ZZ: Вы учились в Лондонской школе экономики, не так ли? Но главным вашим интересом был английский? MJ: И история. В ЛШЭ я изучал экономическую историю и кучу других предметов, которые мне не особо нравились. Да и саму ЛШЭ я не любил (смеётся). Это было по‑настоящему ужасно. Тогда был странный период — своего рода застой. Политическая активность находилась на очень низком уровне. Программа казалась совершенно безжизненной. Меня почти не интересовали предметы, поэтому я ушёл.
ZZ: На мой взгляд, ЛШЭ имеет непревзойдённую репутацию в области политических наук и экономики. MJ: В каком‑то смысле она, конечно, хороша. Я вот о чём: политическая жизнь колледжа вновь ожила в 1965 году — тогда, наверное, учиться там было очень интересно. Особенно когда всех на несколько недель заперли. Но раньше всё было совсем не так. Время тогда выдалось по‑настоящему скучное. Первый год мне нравилось, а на втором я уже полностью увлёкся музыкой. Учёба перестала меня интересовать — я просто не мог себя заставить этим заниматься, потому что слишком хотел играть.
ZZ: Когда именно вы впервые встретились с Брайаном? MJ: В 1962 году, в Илинге. Я тогда учился в ЛШЭ.
ZZ: А я, наверное, знал его уже за пару лет до того. MJ: Он тогда начал приезжать в Лондон, да?
ZZ: Верно. По выходным он обычно останавливался у Алексиса Корнера, а ещё играл в джаз‑бэнде в Челтнеме. Как бы вы описали его сейчас, оглядываясь назад — как человека? Я всегда помню его как очень интересную личность.
MJ: Брайан, пожалуй, был немного странным. Он был очень чувствительным — гиперчувствительным. И бог знает что ещё. Думаю, он не был особо уравновешенным — но это вовсе не критика в его адрес. Поначалу он был полон энтузиазма. А ещё у него была забавная черта, знаете ли… Упрямство. Я бы назвал это валлийским упрямством.
ZZ: Я помню, что его настроение часто менялось. Иногда — очень очаровательным. Помню, как‑то на Рождество… Я на Рождество всегда подрабатывал на почте… MJ: Я тоже.
ZZ: …ты ездил на велосипеде и развозил почту. В общем, маршрут мы поделили: я — одну половину, Брайан — другую. MJ: А я разносил посылки. На улице было ужасно холодно (смеётся).
ZZ: Нам дали маршрут, а он жил на Хазерли‑Роуд — она как раз входила в наш район доставки. Так он мог отработать свою половину, потом тихонько зайти домой, передохнуть пару часов, а потом прийти отметиться. В итоге получал сверхурочные, по сути, ничего не делая. Помню Рождество: мы развозили почту даже в этот день, и тогда он был необычайно дружелюбен и жизнерадостен. Но порой он становился совершенно невыносимым. Мы вместе учились на уроках химии — в одном классе. Учителя он терпеть не мог. Вообще. MJ: Иногда он был очень обаятельным. У него была такая склонность — придумывать правила и порядки для группы, которые нам совершенно не нравились. Он хотел непременно делать определённые вещи и устанавливать жёсткие правила. А я уже натерпелся с правилами и не хотел слышать о них в группе.
Re: The Rolling Stones Family: Brian Jones' Lonely Hearts Club Автор:RolloverДата: 04.02.26 03:33:52
Взяв небольшую паузу перед очередным погружением в чтение книги Пола Трынки «Брайан Джонс: История создания The Rolling Stones», я предлагаю вам свой перевод интервью с Миком Джаггером, взятое Робином Пайком для журнала "ZigZag" в 1977 году. Почему я выбрал именно его? Во-первых, автор - одноклассник Брайана Джонса по челтнемской средней школе (если вы внимательно читали перевод 1-ой главы «Истории создания The Rolling Stones», то должны помнить его воспоминания). Во-вторых, это интервью - одно из немногих, где участник "Стоунз" не просто мимоходом упоминает о Брайане (если упоминает вообще), а действительно делится своими мыслями и воспоминаниями - причём, безо всякого явного негатива. Ну, и в-третьих, независимая пресса - это всегда интересно и познавательно. По традиции советую вам, друзья, заглянуть в раздел "Примечания" - возможно, узнаете для себя что-то новое (как это, например, получается у меня каждый раз в процессе работы над очередным переводом). Приятного чтения!
♪ ♪ ♪
Интервью с Миком Джаггером, взятое Робином Пайком для журнала "ZigZag" (№78, ноябрь 1977 года) [1].
Разговор состоялся в Лондоне в октябре 1977 года. Я выражаю благодарность Лесли Перрину, его секретарше Антее и Адриану Роучу за их доброту и помощь.
ZZ: Могу я спросить вас о вашей юности? MJ: Да, но у меня огромные провалы в памяти — она порой просто не работает. Помню совсем немного.
ZZ: У вас есть братья или сёстры? MJ: Да, у меня есть один брат. Он ещё жив. Он на четыре года младше меня. Думаю, он сейчас играет в каком‑то театре в Шотландии — не знаю, в каком именно.
ZZ: Я слышал, вы родились в Дартфорде. Что это был за город?
MJ: Вы про место, где я родился? Очень рабочий район. В основном там жили служащие среднего класса, которые ездили на работу в Лондон, и те, кто трудился на местных фабриках. Я родился в рабочей части города, и мы жили там, пока я не переехал в Лондон.
ZZ: Ваш отец был инструктором по физкультуре? MJ: Он учитель.
ZZ: Он работал учителем, когда вы жили в Дартфорде? MJ: Да. Потом он стал лектором. Сейчас они живут в Кенте. Он всю жизнь проработал учителем.
ZZ: Ваша мама имела какое-нибудь отношение к театру? MJ: Нет. Её братья были немного… эксцентричными. В предыдущем поколении, в поколении моих родителей, было принято, чтобы все в семье музицировали — этакая викторианская традиция. Её братья были старше её. Она немного играла и пела, но они играли гораздо больше. Всё старшее поколение было куда более музыкальным.
ZZ: Полагаю, у вас было много дядей, которые музицировали? MJ: Они играли на пианино и аккордеонах, пели в церквях. У меня был один дядя‑проповедник, но я почти не общался с ним. ZZ: Вы имеете в виду, что он был рукоположён? MJ: Нет, он проповедовал на уличных углах, стоя на ящике из‑под мыла.
ZZ: «Конец близок!» [2] MJ: Да, один из таких.
В этот момент подали чай и тарелку с печеньем.
MJ: «А теперь — звёздный час битого печенья! Несите хлам с прилавка!» У Вуди была девушка. Мы спросили её: «Чем вы занимаетесь?» Она ответила: «Я работаю в Woolworth’s» [3]. Это было интересно, потому что у меня тоже была девушка, которая работала в Woolworth’s. Я спросил её: «За каким прилавком ты стоишь?» Она ответила (Мик переходит на фальцет): «За прилавком с разбитым печеньем» [4]. Отличная фраза! Потом мы выяснили, что это неправда. Она была моделью. Она просто разыгрывала нас.
ZZ: Меня любопытно, увлекались ли ваши родители театром или музыкой? MJ: Ни в малейшей степени. Они относились к театру категорически отрицательно. Я даже не припомню, чтобы они хоть раз ходили в театр — разве что на «Оклахому» [5] или что‑то в этом роде. У них никогда не было проигрывателя пластинок. Они даже по радио музыку не слушали — но меня это особо не волновало.
ZZ: У вас были уроки игры на фортепиано? MJ: Нет, ничего подобного. Меня всячески от этого отстраняли. Мне твердили: «Усердно учись и будь хорошим мальчиком».
ZZ: Ваш отец был строгим? MJ: Очень строгим. Действительно строгим. Сейчас‑то он уже не такой! С моей дочерью он куда мягче. Я как‑то сказал ему: «Почему ты с ней не так строг, как со мной?» А он ответил: «Да я и с тобой не был таким строгим». Я ему: «Ещё как был, чёрт возьми!»
ZZ: Тогда у меня складывается такая картина: вы росли в Дартфорде, в семье скорее среднего или рабоче‑среднего класса — и при этом совершенно без музыкальной или какой‑либо творческой подпитки.
MJ: И всё‑таки как я это сделал?! Научился всему позже. И не в школе — там толком не было ни театра, ни музыки. Только хор.
ZZ: Вы пели в хоре? Участвовали в операх и тому подобном? MJ: Нет, в основном духовная музыка. И ещё мадригалы [6]. Мы пели мадригалы.
ZZ: В каком‑то смысле у вас всё же было небольшое классическое музыкальное образование? MJ: Я бы так не сказал. Вообще не считаю, что у меня было какое‑то обучение. Я никогда не умел петь в гармонии — и до сих пор не умею.
ZZ: Оглядываясь назад, вы бы сказали, что у вас было счастливое детство? Что это было счастливое время?
MJ: Нет. Не совсем. Оно было очень тягостным. Конечно, случались и приятные моменты, но в целом всё было очень ограниченно и угнетающе — особенно в тех краях. Это было по‑настоящему тяжело. Просто приходилось извлекать из этого максимум.
ZZ: В семье были и хорошие стороны? MJ: Да. В лучшие времена мы были хоть как‑то вместе. Семья была довольно сплочённой, и это давало ощущение защищённости.
Re: • Billy J. Kramer • Автор:Юрий ОсташковДата: 04.02.26 03:16:14
* The golden generation: The creme de la creme of Sixties British pop come together before Ready Steady Go's Rave Mad Mod Ball in April 1964. Above photograph from "British Pop Invasion: How British music conquered the sixties", edited by Alan J Whiticker (New Holland Publishers)
* Золотое поколение: лучшие представители британской поп-музыки 60-х годов собрались вместе перед началом шоу "Rave Mad Mod Ball" в апреле 1964 года. Фотография выше взята из книги «Британское поп-вторжение: как британская музыка покорила 60-е годы», под редакцией Алана Дж. Уиттикера (издательство New Holland Publishers).
Re: • Billy J. Kramer • Автор:Юрий ОсташковДата: 04.02.26 03:07:01
* Альбом "Child Is Father to the Man" (Ребенок - отец человеку) — это знаковый дебютный альбом американской джаз-фьюжн группы "Blood, Sweat & Tears", выпущенный в 1968 году, который стал культовым благодаря своему смешению рока, блюза, джаза и соул музыки, а также благодаря знаменитой песне "You've Made Me So Very Happy" и концептуальному подходу к названию, взятому у английского поэта Уильяма Вордсворта (1770-1850).
Это был первый альбом группы, который принёс им широкую известность, хотя настоящий коммерческий успех пришёл с их вторым альбомом "Blood, Sweat & Tears" (1969).
Re: Переводы Марка Льюисона Автор:ДжеремиДата: 04.02.26 02:46:58
3 февраля 1949 - родился Артур Кейн Артур «Киллер» Кейн, бас-гитарист группы The New York Dolls, выпустившей в 1973 году альбом «New York Dolls». Кейн умер в Лос-Анджелесе 13 июля 2004 года от осложнений, вызванных лейкемией, в возрасте 55 лет.
Re: Какую музыку слушаем? Автор:lz1300Дата: 03.02.26 23:44:50
1968 год, группа The Lemon Pipers, известная одним хитом, заняла первое место в американском чарте синглов с песней «Green Tambourine», которая также стала хитом №7 в Великобритании.
1970 год, альбом Led Zeppelin II вошел в топ-20 как в британском, так и в американском альбомном чарте, достигнув первого места. Альбом провел 138 недель в британском чарте. Сейчас писатели и музыкальные критики признают этот альбом одним из величайших и наиболее влиятельных рок-альбомов всех времен.
1973 год, Элтон Джон начал трехнедельное пребывание на первом месте в американском чарте синглов с песней «Crocodile Rock». Это был первый из пяти синглов Элтона, занявших первое место в США.
1979 год, у Blondie появился первый из пяти синглов, занявших первое место в Великобритании, с песней «Heart Of Glass», взятой из третьего студийного альбома группы, Parallel Lines. Альбом «Heart of Glass» был первоначально записан в 1975 году под названием «Once I Had a Love».
В 1979 году группа The Blues Brothers заняла первое место в американском альбомном чарте с альбомом «Briefcase Full Of Blues».
В 2007 году группа Daughtry также заняла первое место в американском альбомном чарте со своим дебютным альбомом, названным в честь группы. Вокалист Крис Даутри занял четвёртое место в финале пятого сезона American Idol. Альбом разошёлся тиражом более 1 миллиона копий всего за пять недель после выхода, став самым быстро продаваемым дебютным рок-альбомом всех времён.
1964: The Beatles получили в этот день первые два золотых диска в США: сингл "I Want To Hold Your Hand" ч/б "I Saw Her Standing There" и их первый альбом на фирме Кэпитол Meet The Beatles! стали чемпионом в Америке
1971: сингл "Rose Garden" Линн Андерсон сертифицирован на золотой диск
Re: Cегодняшний день в истории рок-музыки Автор:игорь комсомоленкоДата: 03.02.26 23:25:35
1959, 22-летний Бадди Холли, Биг Боппер и Ричи Валенс, в возрасте 17 лет, погибли в аварии вскоре после взлета из Clear Lake, штат Айова, пилот одномоторного самолета Beechcraft Bonanza также погиб.
1966, во время турне по Великобритании Стиви Уандер играл в ночном клубе Scotch Of St James в Лондоне. Пол Маккартни присутствовал на шоу и встречался с Уандером после концерта.
1967, Otis Redding, The Marvelettes, Aaron Neville, James and Bobby Purify and The Drifters все появились в Civic Coliseum, Ноксвилл, штат Теннесси. Билет стоит $ 2,50 -3,50 (£ 1,47 - 2,06).
1967, продюсер Джо Мик застрелил свою домовладелицу Violet Shenton, а затем застрелился в своей квартире в Лондоне, Мик выпускал у The Tornadoes хит "Telstar", первый No.1 в США британской группы.
1968, The Beatles начали работу над своим новым синглом «Lady Madonna» на студии Abbey Road в Лондоне. Запись три пианино, с бас-гитарой, гитарой, барабаном и вокалом.
1970, Led Zeppelin II был в топ-20 в обоих британских и американских чартах после того, как достиг пика на позиции № 1. Альбом на 138 недель попадёт в чарты Великобритании. Альбом в настоящее время признается авторами и музыкальными критиками как один из самых больших и самых влиятельных рок-альбомов из когда-либо зарегистрированных.
1990, Во время европейского турне Боб Дилан начал шесть вечеров выступать в лондонском Hammersmith Odeon.
1990, впервые в истории синглов Великобритании Top 3 полностью состоит из небританских и неамериканских исполнителей. Ирландка О'Коннор, Австралийка Кайли Миноуг и группа из Бельгии Technotronic. первым был сингл О'Коннор Nothing Compares To U, песня, написанная Prince.
1992, в своём первом европейском туре Pearl Jam играли в клубе Эспланаде в Саутенде, Англия, для 300 человек, в первом в истории шоу в Великобритании. Тур Pearl Jam затем проходил также в Норвегии, Швеции, Голландии, Франции, Испании и Италии.
1993, Во время турне по Великобритании, Radiohead появился в The Wheatsheaf, Стоук на Трент, билеты стоимостью £ 3,50 ($ 5,95).
1996, The Ramones утверждают, что сыграли свой последний концерт в Великобритании, в The Brixton Academy, после 22 лет вместе.
1999, Тони Хадли певица с Spandau Ballet сказал Высокий суд в Лондоне его "отчаянной" финансовое положение после того, как его сольной карьеры не удалось. Хедли и участники группы Стив Норман и барабанщик Джон Keeble, судились Spandau Ballet автор песен Гэри Кемпа за сотни тысяч фунтов якобы неоплаченных издательских лицензионных платежей. Hadley заработал 120 000 £ в год во время расцвета группы в начале 1980-х, однако суд услышал, что, когда он упал на трудные времена он был вынужден его продать свой дом, чтобы заплатить £ 50,000 овердрафт а в 1993 году.
2003, эксклюзивный документальный фильм "Жизнь с Майклом Джексоном» был показан на британском телевидении. Репортер Мартин Башир провел восемь месяцев со звездой, редактор шоу сказал: "зрители не поверят, что они видят.
2006, бывшая звезда Династия Хизер Локли подала на развод с гитаристом Bon Jovi Ричи Самбора после 11 лет брака. Локлир, которая ранее был звмужем на Motley Crue барабанщик Томми Ли. Хизер Локли и Самбора поженились в 1994 году и имели восемилетнюю дочь по имени Ава.
Re: Переводы Марка Льюисона Автор:Макс ЖолобовДата: 03.02.26 23:25:09
Бывшая штаб-квартира Apple, принадлежавшая The Beatles, выставлена на продажу Вторник, 3 февраля 2009 г. | Разное Пятиэтажное здание по адресу Сэвил-Роу, 3, в котором с 1968 по 1975 год располагалась штаб-квартира Apple Corps, компании The Beatles, выставлено на продажу.
Kier Property надеется продать его как офисное помещение и полагает, что связь с Beatles повысит его стоимость.
Здание было построено в 1735 году и когда-то было куплено лордом Нельсоном для своей любовницы леди Гамильтон. В 1968 году Битлз купили его за £500,000 и основали там базу для Apple Corps.
Apple Studio группы располагалась в подвале. 30 января 1969 года The Beatles дали свой последний концерт на крыше здания; кадры стали кульминацией фильма Let It Be.
Нынешние владельцы Кейр ожидают, что пятиэтажный дом будет продан примерно за 25 миллионов фунтов стерлингов.
Он продается на международном уровне. Если кто-то хочет немного наследия с историей группы, то это место. У меня до сих пор мурашки по коже. Это самая большая памятная вещь в мире.
Ли Томас Заместитель директора, Kier Property В ознаменование 40-летия концерта на крыше участники трибьют-группы Bootleg Beatles исполнили две акустические песни.
Они планировали сыграть полноценный концерт на крыше здания, но его отменили полиция и представители совета из-за опасений по поводу безопасности. Однако Андре Барро, который играет Джорджа Харрисона , и Дэвид Кэтлин-Берч, который играет Пола Маккартни , смогли сыграть несколько песен без ведома полиции.
Мы пробрались туда, чтобы сыграть несколько песен в честь этого события. Мы сыграли «One After 909» и «Get Back» , которые были парой песен из пяти, которые исполнили The Beatles. Это позор. Множество групп — от U2 до Oasis, судя по всему — просили разрешения там играть, и мы единственные, кому это когда-либо разрешалось. Но в этот раз, к сожалению, этого не произошло. Может быть, если мы все еще будем там через десять лет.
Андре Барро The Bootleg Beatles
Трибьют-группа выступила на крыше дома 3 по Сэвил-Роу в 1999 году в 30-ю годовщину последнего выступления The Beatles.
Мини-альбом испанского электронного дуэта (Хавьер Колилья Район и Рауль Лайнес Кока / Javier Colilla Rayón, Raúl Láynez Coca).
В тегах к альбому значатся инструментальное итало-диско, синти-поп, синти-вейв и минимал синт.
Альбом вдохновлен синтезаторной поп-музыкой 80-х (итало-диско, синти-поп) и сделан строго по её канонам. Получилось весьма аутентично!
Это с одной стороны, а с другой – это 100% закос под 80-е и полностью вторичная музыка. При прослушивании этого диска возникает множество ассоциаций, но все это «Случайности» как гласит название альбома! :)
Вот что написано в аннотации выпускающего лейбла к этому альбому (машинный перевод): «Источники вдохновения и влияния приходят из самых разных мест. Иногда это могут быть известные имена или первопроходцы. В других случаях это могут быть менее известные группы; менее известные, но не менее влиятельные.»
Учитывая современные реалии, радует, что это хоть и синтезаторная, но живая музыка, написанная людьми, а не сгенерированная ИИ.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 03.02.26 22:51:11
Пол Маккартни выступил на церемонии перед началом Суперкубка XXXVI в Луизианском Супердоуме, Новый Орлеан, США, 3 февраля 2002 года.
Суперкубок был сыгран между чемпионами Национальной футбольной конференции St Louis Rams и чемпионами Американской футбольной конференции New England Patriots. Patriots победили Rams со счетом 20–17.
Перед игрой ансамбль певцов, включая Барри Манилоу, Иоланду Адамс, Джеймса Ингрэма, Вайнонну Джадд и Патти ЛаБелль, исполнил песню Манилоу «Let Freedom Ring». После речей игроков и бывших президентов Мэри Джей Блайдж и Марк Энтони исполнили «America The Beautiful» при поддержке Boston Pops Orchestra.
Затем Маккартни исполнил «Freedom», написанную в ответ на террористические атаки 11 сентября. После этого Мэрайя Кэри и Boston Pops Orchestra исполнили национальный гимн, исполнили «America the Beautiful».
Группа Маккартни состояла из Пола «Уикса» Уикенса (вокал, клавишные, гитара, перкуссия, губная гармошка), Брайана Рэя (вокал, гитара, бас), Расти Андерсона (вокал, гитара) и Эйба Лабориела-младшего (вокал, ударные). Это было первое живое выступление Рэя с группой.
Маккартни ранее выступал в Louisiana Superdome во время New World Tour 24 апреля 1993 года .
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 03.02.26 22:50:27
>Светлана Жильцова... >С 1961 года Светлана Жильцова была бессменной >ведущей Клуба веселых и находчивых (КВН) вместе >с Александром Масляковым, оставаясь на этом посту >до 1972 года. >Красивая и обоятельная.
Жильцова ещё замечательно вела телепередачу "Спокойной ночи, малыши!"
Re: Игра в ассоциации Автор:BuskerДата: 03.02.26 21:51:09
February 03 1964 ● The Beatles —— Twist And Shout [CAN] ► Pop-Rock 1969 ● The Byrds —— Dr. Byrds & Mr. Hyde ► Country-Rock 1971 ● Andy Williams —— Love Story ► Traditional Pop 1976 ● Black Sabbath —— We Sold Our Soul For Rock ‘N’ Roll ► Hard Rock 1981 ● Rainbow —— Difficult To Cure ► Hard Rock 1993 ● Earth —— Earth 2 ► Drone Doom Rock 1995 ● Energy Orchard —— Pain Killer ► Alt Indie Rock 1997 ● David Bowie —— Earthling ► Techno Rock 1997 ● Judas Priest —— The Best Of Judas Priest: Living After Midnight ► Heavy Metal 1997 ● Texas —— White On Blonde ► Blues-Rock 1998 ● Blues Brothers —— Blues Brothers 2000: Original Motion Picture Soundtrack ► Blues-Rock 1998 ● Various Artists —— Blues Brothers 2000 [Sndtrk] ► Blues-Rock 1998 ● Sister Sledge —— African Eyes ► Funk/Soul 1998 ● Pearl Jam —— Yield ► Hard Rock 2003 ● Nick Cave & The Bad Seeds —— Nocturama ► Alt Rock 2004 ● Incubus —— A Crow Left Of The Murder… ► Funk Metal 2014 ● Tina Turner —— Love Songs ► Pop-Rock 2015 ● Bob Dylan —— Shadows In The Night ► Folk-Rock
Re: Музыкальные коллективы, где выступают братья и сёстры Автор:игорь комсомоленкоДата: 03.02.26 21:33:36