Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Новое кино. Обменяемся мнениями

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
KristosVoskres (29), Whispering in Dark (34), Nagiev (35), Anna Beatla (36), Cердюк Алексей (37), Alisa (38), Alvin (39), John Reed (39), South (39), Atolstoy (40), Михаил Кашин (40), Kelly (41), cat man (43), DU (43), F#min (43), Joniukas (45), kevinjet4 (46), Garry Mitch (52), agawi (59), doctor_SB (62)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
master saund (7), WallyVan (9), Колонист (10), Blue Pony (10), Ksenia Przybys (12), Norse_Freyja (12), Шаман (14), Prohodilmimo (14), OldMaster (16), maxo (16), G.I.D. (16), druganoff (16), Ilya_Ananiev (18), jonh piterskiy (18), Алекс Битловский (18), Владимир Ильич Ленин (18), Omon (19), autographs (19), director (20), LedLennon (21), Pauline (21), Димоныч (22)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Новое кино. Обменяемся мнениями

Страницы (1607): [<<]   200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Andrey Fedornyak   Дата: 20.03.13 16:50:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
2angel dust:

>2Andrey Fedornyak:
>Гротеск - это легкий путь, и если автор хочет
>снять серьезное кино, лучше им
>не злоупотреблять.
>!!!
>(даже комментировать это не буду)

Взаимно.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Nich   Дата: 20.03.13 16:58:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
Собственно, мне тоже именно это выражение пришло в голову: легкий путь.

Однако, хотел ли автор снять "серьезное кино" - это еще вопрос.
:)
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Flaming Rain   Дата: 20.03.13 17:42:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine:

>Не думаю, что мексиканские или бразильские "мыльные
>оперы" 80-90-х совсем уж "небюджетные". Но их
>характерный "микрофонный" звук с эхом я узнаю
>сразу же.

Уже давно 10-е годы. И технологии сто раз другие.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: HMSL   Дата: 21.03.13 03:11:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Nich:

>Вопрос возник, когда читала о съемках пресловутой
>"Карениной". Там был описан такой момент: снимали
>появление Анны в опере, и режиссер напустился
>на оркестрантов и страшно их разругал - потому
>что какой-то шутник в оркестре вдруг стал наигрывать
>тему из "Звездных войн" (кажется), и это было
>отлично слышно. Запорол дубль, мол. Я вот и думаю
>- не все ли равно, что он там играл, если весь
>звук наложат потом?

Если речь о соловьёвской "Карениной", то здесь вроде уже что-то проскальзывало насчёт того, что там звук писали во время съёмок.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Nich   Дата: 21.03.13 09:53:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
Нет, речь о британской.

Я подумала, может, техника уже дошла до того, что прямо на съемках более-менее чисто звук пишет.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: еж ушастый   Дата: 21.03.13 21:44:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
Привет!

Почитал в сети отзывы об английском фильме "Анна Каренина", самые злые и самые восторженные отбросил, вот пара переводов обоснованных отзывов:

В целом критики отозвались о новом фильме «Анна Каренина» более-менее благожелательно и признали его «дерзкой экранизацией» (я бы выразился "лихой"), отдавая должное игре Найтли и продюсерской части работы, однако, критикуя сценарий и то явное предпочтение, которое Райт оказал стилю (обилие лоска и глянца) в ущерб содержанию и глубине. Большинство "ляпов" фильма проистекают именно из его театральности, которая в кино безусловно имеет право на существование, но в данном случае слишком тяжело сказывается на результате.

Ричард Броуди из The New Yorker критикует Райта за то, что тот отошел от романа Толстого и при этом взамен не воплотил в фильме ничего кроме костюмированной поверхностности: "Райт, с его плоскими, безвкусными образами в высшей степени безлично банален, он взял замысел Толстого и перевел его на кинематографический язык, который является эквивалентом, скажем, языка Даниелы Стил*, и упрощенного и вычурно излишнего одновременно."

*О плодовитом литераторе Даниеле Стил вот тут:
http://bestsellers.about.com/od/bookfilmlistsbyauthor/a/DanielleSteel_b.htm

А вот еще, тоже из The New Yorker:

“Анна Каренина” Райта не является прямой экранизацией романа Толстого, это его причудливая, экспрессионистская интерпретация, сценарий которой со знанием дела выполнил Том Стоппард. Декорации изобретательны и метафизичны. Найтли играет Каренину с четко очерченной чувственностью; Вронский на скачках пугающе колоритен; история Левина и Китти полна нежности, исполнена терпеливости и даже духовности. И однако же – если вы знакомы с романом, вы не можете не ощущать, что с фильмом что-то не так. Мне кажется, загвоздка в его излишней романтичности. Фильм, как то и обещал Райт на премьере в Нью-Йорке, оказался о любви, но ведь роман Толстого вовсе не любовная история. Если уж на то пошло, его “Анна Каренина” это предостережение о мифе и культе, созданном вокруг любви».

http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2012/11/is-anna-karenina-a-love-story.html

=============================================================================================

Я как-то смотрел по каналу TCM интервью с Терри Гильямом, помимо всего прочего он высказался о фильме Стивена Спилберга "Список Шиндлера", что он режет ему глаз, особенно концовка, в таких примерно словах: "Спилберг все напутал. Его фильм оказался о победе, в то время как холокост - это полное поражение".

Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Audrey   Дата: 22.03.13 00:15:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Andrey Fedornyak:
>Я, кстати, про игру актеров ничего не говорил.
>А вы - про декорации ничего не сказали. Это тоже
>очень важно для исторического высокобюджетного
>фильма. ...А что - костюмы
>это не главное, главное - игра актеров и режиссерские
>решения. Я хотел посмотреть фильм, а не театральную
>постановку с приемами гротеска.

А меня устраивает театральная постановка, если она отлично сделана, уместна, каждая сцена продумана, если она меня захватывает и впечатляет. Я уже писала, что у меня было такое чувство, что я вышла из театра. Так что декорациям - 10 из 10.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Audrey   Дата: 22.03.13 00:19:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Nich:

>Кстати, о записи звука. Я не в курсе, в современном
>кино по-прежнему всегда всё озвучивают потом,
>отдельно? или в дело идет то, что звучит прямо
>во время съемок?
>Вопрос возник, когда читала о съемках пресловутой
>"Карениной". Там был описан такой момент: снимали
>появление Анны в опере, и режиссер напустился
>на оркестрантов и страшно их разругал - потому
>что какой-то шутник в оркестре вдруг стал наигрывать
>тему из "Звездных войн" (кажется), и это было
>отлично слышно. Запорол дубль, мол. Я вот и думаю
>- не все ли равно, что он там играл, если весь
>звук наложат потом?

Насколько я знаю, в нашем кино звук записывают потом, отдельно, что создает некоторую неестественность сцен. На Западе звук обычно записывают во время съемки. Видимо, Анна Каренина не исключение.
Улыбка  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Audrey   Дата: 22.03.13 00:23:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Nich:

>Собственно, мне тоже именно это выражение пришло
>в голову: легкий путь.
>Однако, хотел ли автор снять "серьезное кино"
>- это еще вопрос.
>:)

Ничего себе легкий путь! Если бы автор искал легких путей, он бы вообще не снимал этот фильм. На мой взгляд, замечательная идея с театром.
Улыбка  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Andrey Fedornyak   Дата: 22.03.13 02:47:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Audrey:

>Ничего себе легкий путь! Если бы автор искал
>легких путей, он бы вообще не снимал этот фильм.
>На мой взгляд, замечательная идея с театром.

Ну, собственно, автор фильм и не снимал (он уже более века, как отошел в лучший мир).
А если без шуток - конечно, любая идея имеет право на существование. Театр - так театр. Кто-то воспринял, кто-то - нет. Но не я один отметил, что с "фильмом что-то не так". Такие вот маленькие и не очень моменты, которые дают ощущение того самого "легкого пути". Например - бал. У Толстого: "Она видела, что они чувствовали себя наедине в этой полной зале". Режиссер решает изобразить это буквально, не ломая себе сильно голову - оставить АК и В одних в большом зале. Как говорил О.Бендер - мысль, конечно, жиденькая. Правда, исполнение, в отличие от опасений героя Ильфа и Петрова, оказалось на высоте. Мне очень понравилось, как режиссер "по-честному", т.е. практически без использования (ну, или с минимальным использованием) компьютерных технологий мгновенно убирает всю многочисленную массовку из кадра, а потом так же возвращает всех назад. И это все - в рамках одной киносцены, без монтажа (если не ошибаюсь, специально искать этот момент фильма не буду. Но было эффектно). Но изначально, повторюсь - идея простовата. Потом опять же. После танца, дабы подчеркнуть всю важность момента и необратимость и трагичность последующих событий, режиссер использует трудно сказать, что гениальный ход. АК смотрит в зеркало, и видит там...приближающийся поезд, под который она в конце концов и бросится! Ну довольно примитивно же, честное слово. Надо искать более изящные решения. Например, вот мне сейчас вспомнилось - фильм с участием того же Аарона Джонсона "Стать Джоном Ленноном". Мими возвращается из больницы и сообщает проснувшемуся Леннону, что дядя умер. И Джон в ответ на эту новость...издает истеричный смешок! Вот это - блестящая идея. В этом смехе - детское отрицание и инстинктивный уход от реальности. И отпала необходимость использовать какой-нибудь затертый до дыр прием, например, гул колокола или внезапно наступившую тишину...Я бы вряд ли догадался вставить этот смех. Хотя, вроде, сам не так уж и давно был подростком.
Ну, в общем, как-то так...
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: yellow submarine   Дата: 22.03.13 10:19:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Audrey:
>Насколько я знаю, в нашем кино звук записывают
>потом, отдельно, что создает некоторую неестественность
>сцен. На Западе звук обычно записывают во время
>съемки. Видимо, Анна Каренина не исключение.

В Голливуде при съемках фильма значительная его часть снимается в павильоне, где и записывается звук с использованием самой совершенной акустической аппаратуры. На натуре там записывают прямо в процессе съемки, но этот метод дает много брака, и нередко приходится звук перезаписывать:

"В Голливуде с проблемой брака в записи живого звука на съемочной площадке сталкиваются весьма часто. Решение той или иной проблемы выносит продюсер, как правило, возлагая заботу об этом на плечи звукорежиссеров-реставраторов, которые, в свою очередь, кропотливо разрабатывают индивидуальный подход к материалу в каждом отдельном случае, и немногие из них действительно способны творить чудеса. Однако когда реставрация не помогает, переозвучание эпизода — единственно верное решение. Но и здесь сложность заключается в том, что уже в студии приходится воссоздавать заново или точно имитировать атмосферу съемочной площадки, на которой снимался материал. Но на съемочной площадке заметить брак во время записи будет крайне затруднительно.

Этот брак может обнаружиться во время монтажа в студийной тишине на профессиональных мониторах: соотношение уровней и тембров, задувание микрофонов, бытовой шум, клиппирование (искажение за счет ограниченного динамического диапазона) сигнала при непредугаданных пиковых или сильно завышенных уровнях звукового давления, излишнее нагнетание естественного атмосферного шума, случайные реплики персонала и, наконец, эффект слишком узнаваемого «репортажного» звучания, разрушающий впечатление художественности визуального ряда, ради которого работала вся команда и которое было задумано изначально автором фильма, если, конечно, это не документальные съемки".
http://rus.625-net.ru/audioproducer/2007/10/exper.htm
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: еж ушастый   Дата: 22.03.13 10:37:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
На форумах англоязычных кинолюбителей высказывается мнение, что до 80% фильмов переозвучиваются в студиях. Вот тут страничка, посвященная истории развития технологии звукозаписи в кино:

http://web.archive.org/web/20030207182722/http://history.acusd.edu/gen/recording/motion...

А здесь подборка статей разных лет на тему звука в кино:
http://filmsound.org/film-sound-history/
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: yellow submarine   Дата: 22.03.13 11:05:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:
>На форумах англоязычных кинолюбителей высказывается
>мнение, что до 80% фильмов переозвучиваются в студиях.

Я с самого начала это и говорил. Ежу ясно (простите за каламбур), что даже в специально оборудованном павильоне не записать звук такого качества, как в тонстудии, при озвучании уже снятого фильма. У нас звук всегда записывали только так. А поскольку мы еще не достигли такого технического уровня, как в Голливуде, то и сейчас продолжаем, в основном, делать по старинке. Сложнее, зато надежнее и качественнее.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Audrey   Дата: 23.03.13 00:52:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Andrey Fedornyak:
Например, вот мне
>сейчас вспомнилось - фильм с участием того же
>Аарона Джонсона "Стать Джоном Ленноном". Мими
>возвращается из больницы и сообщает проснувшемуся
>Леннону, что дядя умер. И Джон в ответ на эту
>новость...издает истеричный смешок! Вот это -
>блестящая идея. В этом смехе - детское отрицание
>и инстинктивный уход от реальности. И отпала необходимость
>использовать какой-нибудь затертый до дыр прием,
>например, гул колокола или внезапно наступившую
>тишину...Я бы вряд ли догадался вставить этот
>смех. Хотя, вроде, сам не так уж и давно был подростком.
>Ну, в общем, как-то так...

Минуточку! Какой же это прием? Это очень все просто! Именно так и отреагировал Джон, когда узнал, что дядя умер. Никакого приема тут нет, просто строчки книг и воспоминаний перенесены на экран. Это не прием и не ход. Плохой пример привели.
Мне поезд не мозолил глаза, я не устала от Анны Карениной и ее предыдущих экранизаций. И уверена, что западная публика, наоборот, отметила этот прием, как удачный. Это Вы знаете, что будет дальше и что поезд сыграет свою роль, а многие смотрят как с чистого листа, многие не читали роман, и не только западная аудитория. На одном киношном форуме так и писали, что "романа не читали, но..."
Что спорить, Вам не понравилось, мне понравилось. )))
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Andrey Fedornyak   Дата: 23.03.13 00:58:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Audrey: Ок, договорились!
Улыбка  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Audrey   Дата: 23.03.13 01:12:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вот эта парочка мне понравилась! Как-то все очень трепетно. )Вот эта парочка мне понравилась! Как-то все очень трепетно. )
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Nich   Дата: 25.03.13 13:57:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Audrey:

>а многие смотрят
>как с чистого листа, многие не читали роман, и
>не только западная аудитория.

А мне казалось, что "Каренина бросилась под поезд" - это такой... хм... культурный мем, что его знают все, неважно - читали или не читали. Как "бедный Йорик" или "Том Сойер красит забор". ...Хотя, возможно, я ошибаюсь, и Каренина с поездом - это самооочевидно только для тех, кто вырос в русской культуре.

ЗЫ: Кстати, как раз сейчас впервые в жизни читаю "Каренину". Идет хорошо. Ничуть не жалею, что не осилила ее раньше. По-моему, как раз получилось снайперское попадание - именно в моем возрасте ее и надо читать. В общем, спасибо Соловьеву и Райту, что надоумили. Видите, какая-никакая польза от кино таки есть.
А вы знаете, что...  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 25.03.13 14:24:22   
Сообщить модераторам | Ссылка
"...я сам лучше брошусь под паровоз,
чем брошу на рельсы героя"
(Моше Светлов, настоящий писатель)
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: Audrey   Дата: 27.03.13 00:11:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Nich:
>А мне казалось, что "Каренина бросилась под поезд"
>- это такой... хм... культурный мем, что его знают
>все, неважно - читали или не читали. Как "бедный
>Йорик" или "Том Сойер красит забор". ...Хотя,
>возможно, я ошибаюсь, и Каренина с поездом - это
>самооочевидно только для тех, кто вырос в русской культуре.

Несомненно это так. Но и те, кто вырос в русской культуре, не смотрели ни одного фильма Анна Каренина, романа не читали, а что-то там слышали. И таких не мало.
Сообщение  
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями.
Автор: angel dust   Дата: 27.03.13 00:31:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
возможно, я задену чьи-то чувства, но финал с паровозом совершенно надуманный!
Женщины с вот такими характерами, под паровозы из-за несчастной любви не бросаются. Угрожать - будут, безусловно, совершат целую кучу демонстративных суицидальных попыток, но под поезд... это полная фигня!
Если бы, Толстой соблюдал правду жизни, Каренина после своего неудачного романа, пару раз попыталась бы отравиться, а потом пошла бы по рукам... А общество очень скоро перестало бы на это обращать внимание. Но у такого моралиста, как Лев Николаевич, это было просто невозможно, поэтому он ее и швырнул под поезд, вопреки всякой правдоподобности, но в качестве наказания и... для остроты сюжета. Скажите, кого бы эта, в общем-то, довольно банальная история в качестве сюжета, так тронула бы, не брось писатель свою героиню в финале под паровоз?

Страницы (1607): [<<]   200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика