Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Мои переводы песен The Cardigans

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
savchel (30), DanielcaS (32), Poly (32), YuraYakunin (37), поклонник Леннона (37), Krokern (40), Amrita (41), Мой брат (41), Catherine (42), Kirjuha (42), ОскОлок (42), Alfred E. Neuman (45), bobby-zimmy (45), Goldfinger (52), stealth (52), Тривими (52), Юрий Щербаков (53), Sergiusleb (62), watc (62), hardsign (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
YuraMinsk (8), Lemmings (10), Usteb (13), irabambi (15), Barking Cat (15), Annetta (15), Ann жук Beetle (15), Nadi (16), simabeatlefan (16), MAFfan (16), Sola (16), Raul_neo (18), GRINCHI (19), Дмитрий Кочетов (19), Удивлённый (20), Акира (20), Джефф (22)

Последние новости:
06.06 В новое видео Джона Леннона вошли редкие кадры 1968 года
06.06 СМИ: найдены все актеры на роли участников Битлз в фильмах Сэма Мендеса
05.06 Sky News сравнили успехи Тейлор Свифт и Битлз
05.06 В Аделаиде отмечают 60-летие визита Битлз
05.06 Маккартни выразил соболезнования в связи со смертью Тони Брэмвелла
03.06 Mercury Studios анонсировала документальный фильм «One to One: John & Yoko»
03.06 Джейн Эшер рассказала, как на ее жизнь повлияли отношения с Маккартни
... статьи:
08.06 Status Quo рок-группа из Лондона
01.06 История группы Tierra Santa
30.04 История группы Grand Funk Railroad
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Мои переводы песен The Cardigans

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Мои переводы песен The Cardigans
Автор: Битломан   Дата: 18.08.19 10:41:48   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The Cardigans - The Road

"Дорога

Давно ушли в путь
С чего бы не стать тут
Поздно совсем
Место пристойно
С чего бы не тут?

Дорога друг мой
Вечно с тобою
Блуждали весь путь
За будь...

В глазках песок
Кончились капли
Разговор наш иссяк
Совсем потерялись
Тут север, застряли
С чего бы не стать?

Дорога мой друг
Друзья это круто
Ты сделала круг
Вдруг...

Мы давно ушли в путь...

Нет радиостанций
Не шлётся сигнал
Дорога как сон
Сдало колесо

И всё...".
Сообщение  
Re: Мои переводы песен The Cardigans
Автор: Битломан   Дата: 18.08.19 10:43:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The Cardigans - Country Hell

"Кантри Ад

Что за глупость, а
Как так можно быть
Жизнь тут тяжела
Тяжелей уйти
Мне трудно объяснить
Чувства чувствами
Есть их качества

Если вниз летишь
То лети ко мне
Одним трудным утром
Если вниз летишь
То лети ко мне
Одного лишь утра
Мало чтоб уйти

Вот ответ простой
Как сказать-то, ах
Тяжело одной
На моих путях
Мне трудно объяснить
Чувства чувствами
Есть их качества

Если вниз летишь
То лети ко мне
Одним трудным утром
Если вниз летишь
То лети ко мне
Одного лишь утра
Мало чтоб уйти

Нет, мне не уйти".
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика