Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Help! Нужен перевод!

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Dark Jesus (34), YanochkaM (34), Викуся))) (34), --[Alexandra]-- (35), rainy_iren (36), katsh (39), MichailBeev (41), Manjushri (44), NoVariant (44), Steering (44), Nick McKenzie (48), Stones (50), Зак (50), Vladkin (53), Шубидуба (53), Varlusha (54), creedenss (63), Olvis (64), Panas (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
igor_74 (11), Gnuz (15), Panick (16), kafegroup (16), *TatJana* (16), A.Slava (16), Вия (18), Igo57 (19), Simen (19), Abe Laboirel jr. (20), Alexmarch (20), NoNe (20), Vaizer (20), Valerija S (21), asya (21), Flaming Rain (21), Oleg_m (21), Eric Porter (22)

Последние новости:
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
10.05 Вышел новый клип «Let It Be»
09.05 Билли Джоэлу исполнилось 75 лет
09.05 Ринго Старр выпустил ограниченным тиражом ЕР «February Sky»
09.05 На продажу выставлена «исключительно редкая» копия сингла «Love Me Do»
09.05 Дети Адриенны из Бруклина ответили на обращение Пола Маккартни
09.05 Новый клип Битлз выйдет 10 мая
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Help! Нужен перевод!

Страницы (128): [<<]   12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Голливудская улыбка  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Old Bluesman   Дата: 14.12.07 12:15:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Corvin:

Вот оно, звериное мурло загнивающего Запада!

Маккартни «заторчал» на концерте Led Zeppelin

По словам британской The Mirror, сэр Пол Маккартни, замеченный в понедельник на концерте воссоединившихся «Лед Зеппелин», был уличен в курении «косяка». Бдительные зрители тут же вызвали полицию, шоу тут же закончилось, и Макка отбыл в полицейский участок в нару... да нет же, нет. Никто не пресек это безобразие, и, как заявил Полу один из охранников, «Все в порядке, вы же легенда». Покуривающая легенда, если быть точным.
Бывший «битл» никогда не скрывал своей любви к «травке», к которой его и остальных приучил еще в 1966 году Боб Дилан. В свое время Макка был активистом кампании за легализацию марихуаны, а в 1967-м помогал редколлегии London Times, требуя снятия всех обвинений за хранение «травки». Сам он по этому поводу привлекался к суду чаще всех остальных рок-звезд. В Швеции в 1972 году его застали за курением гашиша, в том же году стал объектом внимания шотландских полицейских за хранение марихуаны, и в той же Шотландии было обнаружено, что Макка выращивает коноплю на ферме, принадлежащей ему и его жене Линде.
Самое известная неприятность, случившаяся по этому поводу в жизни Маккартни – его «японский» арест и депортация из-за найденной в багаже «дури»в 1980 году. Всего полфунта! Можно подумать, что он известный продавец травки...
Несмотря на неприятности, связанные с затянувшимся разводом с Хизер Миллз, Полу, как видно, не так-то просто отказаться от старых привычек (в отличие от стервозных экс-жен).
Можно только позавидовать Полу, на глазах у всех раскуривающему «косяк», в то время как обычный человек не может даже закурить там, где ему захочется. Впрочем, утешением могут служить не только его многочисленные «приводы», но и то, что он наконец-то понял то, что известно каждому фанату «Лед Зеппелин»: Dazed and Confused хороша, но еще лучше, когда ее слушаешь «под травой»...
Улыбка  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 14.12.07 23:54:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Old Bluesman: спасибо! Долго думал как все это безобразие назвать. Если название не нравится - вот ссылка для редактирования: https://www.beatles.ru/news/news_edit.asp?id=3485&dowhat=edit&cfrom=1
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 14.12.07 23:54:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Corvin:

>2Old Bluesman: спасибо! Долго думал как все это
>безобразие обозвать. Если название не нравится
>- вот ссылка для редактирования: https://www.beatles.ru/news/news_edit.asp?id=3485&dowhat=edit&cfrom=1
Внимание  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 18.12.07 10:44:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
Thanks in advance!

--------------------------------------------------

A&E TO PREMIERE ONE-HOUR SPECIAL - “PAUL MCCARTNEY LIVE AT THE OLYMPIA” ON SUNDAY, DECEMBER 23 @ 10 PM ET

Television Debut Of Songs From The Three-Time
Grammy Nominated Album Memory Almost Full - Filmed Live in Paris

NEW YORK, December 13, 2007 – Upon the worldwide release of his now Three-time Grammy nominated new album Memory Almost Full, Paul McCartney performed four special standing room only shows this year taking place at intimate venues in New York, Los Angeles, London and Paris. A&E will feature the Paris concert in a one-hour special premiering on Sunday, December 23 at 10 PM ET.

McCartney’s show in Paris this past October took place at The Olympia the oldest and most famous music hall in Paris. Having played host to an array of great names since it was founded in 1888; The Olympia has hosted everyone from Luciano Pavarotti, Judy Garland, the Rolling Stones, Celine Dion and Morrissey and also Edith Piaf, who performed there many times during her career and supported the venue when it faced bankruptcy in 1961. In fact, it was the recent film ‘La Vie en Rose’ about Piaf’s life which inspired Paul to play the Olympia this time. Paul himself is no stranger to the Olympia, having performed there with The Beatles in 1964.

“Paul McCartney Live At The Olympia” is the fourth special for A&E. In the historic hour, fans will hear McCartney and his band run through Beatles & Wings classics and more importantly will hear several songs from Memory Almost Full for the first time on national television including “Dance Tonight,” “Only Mama Knows,” and “That Was Me.”

McCartney commented recently on the Grammy success for his latest work: “I'm very pleased with these Grammy nominations for my latest album Memory Almost Full. I had a lot of fun making it with David Kahne and my band and I am very pleased with how successful it has been, particularly because of the way we got it out to people in a new and interesting way. I'm chuffed that people are enjoying the album and am really pleased that it's been recognized by all the voters.”

Widely hailed by critics as one of the best albums in Paul McCartney’s solo career, Memory Almost Full debuted at #3 on the Billboard Top 200 Album Chart making it the highest charting album over the last ten years for McCartney. The album has also been recently re-released as a deluxe CD/DVD set featuring three bonus tracks, plus five live performances and two music videos.

On November 13th MPL/Rhino Entertainment released the definitive visual collection of Paul McCartney’s amazing career: THE McCARTNEY YEARS, a 3 Volume DVD collection, which features solo music videos, career-spanning live performances, personal commentary by Paul McCartney and exclusive footage that tracks his incredible musical journey as never before.

“Paul McCartney Live At The Olympia,” is produced by MPL Communications Ltd and Canal Plus in association with A&E Network. Originally recorded in Paris on October 22, 2007, Paul McCartney served as Executive Producer, Don Kent as Director and Stephanie Saunier as Producer. Robert Sharenow is Executive Producer for A&E.

http://www.paulmccartney.com/news.php#1108/2007-12
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Old Bluesman   Дата: 18.12.07 13:43:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Corvin:
В воскресенье, 23 декабря, в эфир выйдет специальная программа компании A&E «PAUL MCCARTNEY LIVE AT THE OLYMPIA”

Теледебют песен с альбома Memory Almost Full, трижды номинировавшегося на Грэмми, состоялся на концерте в легендарной «Олимпии».

Нью-Йорк, 13 декабря 2007 года – Дабы поддержать свой новый альбом Memory Almost Full, уже заработавший три номинации на «Грэмми», Пол Маккартни дал четыре специальных концерта, которые прошли в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Лондоне и Париже. В воскресенье, 23 декабря, в 10 вечера, состоится телепремьера парижского концерта, снятого при поддержке компании А&E.
В этом году парижское выступление Маккартни прошло в «Олимпии» - старейшем и самом известном концертном зале. С момента его основания в 1888 году там выступали величайшие мировые звезды – такие, как Лучано Паваротти, Джуди Гарленд, «Роллинг Стоунз», Селин Дион, Морриси; там же неоднократно выступала Эдит Пиаф, спасшая зал от банкротства в 1961-м.
Кстати, именно недавний фильм о жизни Пиаф ‘La Vie en Rose’ побудил Пола выступить именно в «Олимпии». В последний раз Пол выступал в «Олимпии» в 1964 году, в составе «Битлз».

“Paul McCartney Live At The Olympia” - четвертый по счету концерт для компании A&E. Маккартни и его группа исполнят песни времен Beatles и Wings, а также впервые сыграют для телешоу несколько песен с последнего диска. В их числе будут “Dance Tonight,” “Only Mama Knows” и “That Was Me.”
Недавно Маккартни так прокомментировал выдвижение своей пластинки на «Грэмми»: «Я чрезвычайно этому рад. Я получил большое удовольствие от работы с Дэвидом Каном и группой, и меня приятно удивило, что альбом был настолько хорошо принят – возможно, потому, что мы попытались сделать что-то новое и по-настоящему интересное»

Названный критиками одной из лучших сольных работ Маккартни,Memory Almost Full дебютировал на третьем месте в чартах «Биллборд», став самым успешным в этом отношении диском музыканта за последние 10 лет. Недавно он был переиздан в формате CD/DVD, куда были дополнительно включены 3 бонус-трека, пять концертных номеров и два видеоклипа.
13 ноября компанией MPL/Rhino Entertainment была выпущена официальная видео- коллекция Маккартни THE McCARTNEY YEARS. Набор из 3-х DVD включает в себя богатую подборку видеоклипов, фрагменты самых известных «живых» выступлений, комментарии самого певца и эксклюзивные съемки.

Концерт “Paul McCartney Live At The Olympia” спродюсирован фирмой MPL Communications Ltd и Canal Plus при поддержке A&E Network. Шоу проходило 22 октября 2007 года; его исполнительным продюсером значится Пол Маккартни, режиссером – Дон Кент, продюсером – Стефани Сонье. Исполнительным продюсером от A&E выступил Роберт Шернау.

http://www.paulmccartney.com/news.php#1108/2007-12
Здорово!  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 19.12.07 23:14:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Old Bluesman:

Спасибище!
https://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=3494
Огорчение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 02.01.08 12:19:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
Paul McCartney has secret heart operation

Music legend Sir Paul McCartney underwent secret heart surgery last autumn, it was revealed last night.

The 65-year-old former Beatle reportedly had a coronary angioplasty - a procedure that opens up arteries and allows a greater flow of blood.

A source told British newspaper The Sun: “Paul had been complaining about not feeling well and saw a Harley Street specialist at The London Clinic.

“Tests were carried out and the decision was taken to operate. Paul had the angioplasty in a private hospital. It was all very routine but any work on your heart is a big deal.”

The singer, who is currently embroiled in a bitter divorce battle with estranged wife Heather Mills made a good recovery as he joined Aussie pop princess Kyle Minogue on-stage on New Year’s day to perform his hit single Dance Tonight during Jools Holland’s BBC2 New Year special.

A pal said: “Luckily Paul is in very good shape. He does regular exercise and is fit.

“He eats well and does not carry any excess weight. He has always been in exceptional health, which is remarkable when you think of the rock ‘n’ roll lifestyle he once had.”

Surgeons perform coronary angioplasty by passing a fine tube in through the groin and up to the aorta.

A small balloon at the tip of the tube is inflated at the narrowest part of an artery to squash fatty deposits clogging it and allow blood to flow freely again.

A stent - a short wire-mesh tube - is usually left in to prop open that segment of artery.

Last night a spokesperson for Paul confirmed that the secret surgery had been performed in the autumn, saying: “It was a routine medical operation.”

http://www.showbizspy.com/2008/01/02/paul-mccartney-has-secret-heart-operation/#story-2
http://www.inthenews.co.uk/entertainment/music/mccartney-has-heart-operation-$1183989.htm
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/article639719.ece

Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Old Bluesman   Дата: 02.01.08 17:18:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Corvin:
Перевел как смог, несмотря на медицинские термины. Дай ему Бог здоровья...

Маккартни была сделана операция на сердце

На днях стало известно, что прошедшей осенью сэру Полу Маккартни была сделана тайная операция на сердце.
65-летнему экс-битлу была сделана коронарная пластика сосудов – процедура, препятствующая закупорке артерий и улучшающая приток крови.
Источник сообщил британской «The Sun»: «Пол жаловался на плохое самочувствие и посетил специалиста в Лондонской клинической больнице. По результатам тестов было решено провести операцию на сердечных сосудах, которая и прошла в частной клинике. В общем-то, это обычное дело, но в случае с сердцем, как известно, пустяков не бывает…»
Певец, занятый своим затянувшимся разводом с Хизер Миллс, на днях спел дуэтом с австралийской поп-принцессой Кайли Миноуг. Песня Dance Tonight была исполнена ими на съемках специальной новогодней передачи Джулса Холланда (канал BBC2)
Один из приятелей музыканта заявил: «По счастью, Пол в очень хорошей форме. Он регулярно делает зарядку и чувствует себя хорошо; ест с аппетитом и не поднимает тяжестей. У него всегда было отменное здоровье, что еще более удивительно, помня о его «рок-н-ролльном образе жизни
Операции такого рода проводятся путем ввода полой иглы в аорту. Небольшой шарик на конце иглы позволяет прочистить артерию и улучшить кровообращение. При этом внутрь вводится специальный эндопротез, препятствующий закупорке.
На днях представитель Пола подтвердил факт тайной операции, проведенной осенью, заявив: «Это была самая обычная медицинская процедура».

http://www.showbizspy.com/2008/01/02/paul-mccartney-has-secret-heart-operation/#story-2
http://www.inthenews.co.uk/entertainment/music/mccartney-has-heart-operation-$1183989.htm
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/article639719.ece
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 02.01.08 21:17:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Old Bluesman:

>Перевел как смог, несмотря на медицинские термины.
>Дай ему Бог здоровья...

Спасибо. https://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=3509
Дай Бог все будет Ок.
Внимание  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 07.01.08 13:07:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
Help! Нужен перевод!Help! Нужен перевод!

////////////////////////////////////////////////////////////////////

McCartney, looking shipshape after his surgery
Last updated at 20:26pm on 6th January 2008

It wasn't a yellow submarine. But it was all Sir Paul McCartney needed to show that he is in good health after his heart operation.

A friend revealed he had had the surgery in September but said fans have nothing to worry about - as this picture proves.

After a tumultuous year in which he has battled his ex-wife Heather Mills for a divorce settlement, had heart surgery, and continued to perform around the world, the former Beatle has finally found some peace and quiet.

The 65-year-old has taken a holiday in the Caribbean to get away from it all, having a sail over the tropical waters.

<-- All his troubles seem so far away: Paul McCartney finally gets some peace and quiet in the Caribbean

Wearing red flowery shorts and a black t-Shirt, he seemed relaxed as he concentrated on controlling the boat during his stay at a luxury resort in Jamaica.

The holiday is a welcome break from his bitter divorce with Heather Mills, with whom he has been locked in a custody battle over their four-year-old daughter, Beatrice.

The couple split 18 months ago but have yet to agree what sum of Sir Paul's £800million fortune Ms Mills will receive.

She made numerous uncomfortable appearances on TV last year unleashing her anger on Sir Paul and the media.

The 39-year-old said she had been driven to the brink of suicide by how she has been perceived by the public because of their failed relationship.

Meanwhile, Sir Paul McCartney had heart surgery in September to open the arteries of his heart.

He had been complained of feeling unwell and doctors advised he have the coronary angioplasty - symptons of which can be brought on by stress.

Despite his health and stressful private life, the musician has also not wanted to disappoint his fans, continuing to perform around the world.

No wonder he wanted to sail away.

http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/showbiz/showbiznews.html...&in_page_id=1773
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Areya   Дата: 07.01.08 19:06:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
Маккартни в полном порядке после операции
Последние новости: 20:26 6 января 2008.

Это не было жёлтой подводной лодкой.Но Полу Маккартни оказалось этого достаточно,чтобы показать,что он нходится в добром здравии после перенесённой операции на сердце.

Он признался,что перенёс операцию в сентябре,но у поклонников нет причин беспокоиться:в этом можно удостовериться,взглянув на фотографию.

После беспокойного года,в течение которого он улаживал вопросы,связанные с разводом,со своей бывшей женой Хизер Миллз,перенёс операцию сердца и продолжал выступления по всему миру,бывший битл наконец обрёл тишину и покой.

65-летний битл поехал отдыхать на Карибские острова,чтобы оттуда отправиться в плавание по тропическим водам.

Все его беды кажутся далёкими:в конце концов Пол Маккартни наслаждается тишиной и покоем на Карибах.

В красных шортах и чёрной футболке он выглядит отдохнувшим,поскольку он сосредоточен на управлении лодкой во время своего отдыха на роскошном курорте на Ямайке.

Отпуск - долгожданный перерыв после утомительного развода с Хизер Миллз,с которой он был связан вопросами опеки их четырёхлетней дочери Беатрис.

Пара рассталась 18 месяцев назад,но ещё решает,какую часть 800-миллионного состояния сэра Пола получит Миллз.

Она приготовила множество неудобных выступлений на телевидении,демонстрирующих её гнев на сэра Пола.

39-летняя Миллз заявила,что она на грани самоубийства,потому что крах их оношений стал достоянием общественности.

Между тем в сентябре сэр Пол перенёс операцию по предотвращению закупорки сердечных сосудов.

Он жаловался на плохое самочувствие и врачи посоветовали провести коронарную ангио-пластику;такие симптомы могут быть последствиями стресса.

Несмотря на здоровье и полную стресса личную жизнь,музыкант не хочет разочаровыватьпоклонников и продолжает выступления по всему миру.

Не удивляйтесь тому,что он захотел приплыть обратно.
Голливудская улыбка  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Areya   Дата: 07.01.08 19:14:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
Молодец всё-таки Пол,ничего не скажешь!

Статью перевела,как сама её поняла.Ошибки возможны,я этого не исключаю.Так что не судите слишком строго :))))))
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Sergey Barshak   Дата: 07.01.08 19:15:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
МакКартни, выглядящий вполне поправившимся после хирургической операции.
Последнее обновление 20:26 6-го января 2008 г.

Это не была желтая субмарина. Но этого оказалось сэру Полу МакКартни достаточно, чтобы показать, что он в добром здравии после операции на сердце.

Друг проясняет, что он подвергся хирургическому вмешательству в сентябре, но фанатам не о чем беспокоиться, и это доказывает фотография.

После беспокойного года, в котором он противостоял своей бывшей жене Хизер Миллз в урегулировании процесса развода, перенёс операцию на сердце и продолжил выступать по всему миру, бывший Битл наконец-то нашел немного мира и покоя.

Шестидесятипятилетний мужчина провел каникулы в Карибском море, чтобы немного отвлечься, пройдясь под парусом в тропических водах.

Все его невзгоды, казалось, где-то далеко-далеко: Пол МакКартни наконец-то обрел немного мира и покоя.

В красных цветастых шортах и черной футболке, он казался таким отдохнувшим во время того, как он сосредоточенно управлял лодкой, находясь на шикарном курорте на острове Ямайка.

Каникулы явились желанным перерывом в его малоприятном разводе с Хизер Миллз, с которой он сцепился в схватке за право опеки над их четырехлетней дочерью Беатрис.

Пара распалась 18 месяцев назад, но еще необходимо прийти к соглашению, какую часть состояния в 800 миллионов фунтов мисс Миллз получит.

Она неоднократно в весьма нелицеприятном духе выступала на телевидении, выказывая свою злость на сэра Пола и на средства массовой информации.

Тридцатидевятилетняя женщина заявила, что она была доведена до грани самоубийства отношением к ней общественности после их развалившихся отношений.

А между тем, в сентябре сэру Полу МакКартни была проведена операция, для того чтобы открыть артерии в его сердце.

Он жаловался на плохое самочувствие, и врачи заключили, что он страдает коронарной ангиоплазмией, приобретенной, возможно, в результате стресса.

Несмотря на состояние здоровья и беспокойную личную жизнь, музыкант не захотел расстраивать своих поклонников и продолжил выступать по всему миру.

Неудивительно, что он захотел сменить обстановку.
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Sergey Barshak   Дата: 07.01.08 20:23:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я, похоже, немного ошибся в абзаце, начинающемся словами "Он жаловался..."
Верный вариант указала Areya. Или, вот еще вариант:

Он жаловался на плохое самочувствие и врачи посоветовали сделать коронарную ангиопластику; симптомы, требующие этого, явились, возможно, последствиями стресса.

Не соглашусь с Areya насчет последних двух строчек.
Из текста ясно, что Маккартни именно сейчас, по окончании трудного года, находится на курорте и вовсе не продолжает выступать. Наоборот, проблемы со здоровьем и активные выступления привели к необходимости отдыха. Сбивает с толку употребление слова want в Present Perfect. Вообще, мне кажется, что этот абзац дословно переписан, даже без смены времен, из статьи, написанной до отъезда Пола.
Более явно и, главное, более правильно, ровно то же самое, что сказано в предпоследнем абзаце, сказано в третьем. Вообще, текст оригинала сплошь состоит из повторений и представляет собою скорее отдельные тезисы, надерганные из разных статей, нежели связный текст.

Финальную фразу я перевел несколько вольно, пологая, что выражение sail away употреблено в переносном смысле. Мне думается, толкование его как "приплыть обратно", все-же, неверно, что опять же следует из смысла текста.

Заключу, что указанные сложности перевода текста связаны в том числе и с его явно дурной и непродуманной синтаксической структурой. Но в наши задачи не входит редактирование и "компилирование" исходного текста. От нас требуется только перевести его по мере возможности.

Areya, извините, если ненароком обидел Вас.



Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Sergey Barshak   Дата: 07.01.08 20:34:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да, и еще last updates я перевёл неправильно. Правильный вариант указала Areya.
Сообщение  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Sergey Barshak   Дата: 07.01.08 21:25:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я немного подправил свой перевод текста. Привожу новый вариант:


МакКартни, выглядящий вполне поправившимся после хирургической операции.
Последние новости: 20:26 6 января 2008.

Это не была желтая субмарина. Но этого оказалось сэру Полу МакКартни достаточно, чтобы показать, что он в добром здравии после операции на сердце.

Друг проясняет, что он подвергся хирургическому вмешательству в сентябре, но поклонникам не о чем беспокоиться, и это доказывает фотография.

После беспокойного года, в котором он противостоял своей бывшей жене Хизер Миллз в урегулировании их развода, перенёс операцию на сердце и продолжил выступать по всему миру, бывший Битл наконец-то обрел немного мира и покоя.

Шестидесятипятилетний мужчина проводит каникулы в Карибском море, чтобы отвлечься от всей этой суеты, пройдясь под парусом в тропических водах.

Все его невзгоды, кажется, где-то далеко-далеко: Пол МакКартни наконец-то обрел немного мира и покоя.

В красных цветастых шортах и черной футболке, он казался таким отдохнувшим во время того, как он сосредоточенно управлял лодкой, находясь на шикарном курорте на острове Ямайка.

Каникулы явились желанным перерывом в его малоприятном разводе с Хизер Миллз, с которой он сцепился в схватке за право опеки над их четырехлетней дочерью Беатрис.

Пара распалась 18 месяцев назад, но еще необходимо прийти к соглашению, какую часть состояния в 800 миллионов фунтов мисс Миллз получит.

Она неоднократно в весьма нелицеприятном духе выступала на телевидении, выказывая свою злость на сэра Пола и на средства массовой информации.

Тридцатидевятилетняя женщина заявила, что она была доведена до грани самоубийства отношением к ней общественности после их развалившихся отношений.

А между тем, в сентябре сэру Полу МакКартни была проведена операция, для того чтобы освободить артерии в его сердце.

Он жаловался на плохое самочувствие и врачи посоветовали сделать коронарную ангиопластику; симптомы, требующие этого, явились, возможно, последствиями стресса.

Несмотря на состояние здоровья и беспокойную личную жизнь, музыкант не захотел расстраивать своих поклонников и продолжил выступать по всему миру.

Неудивительно, что он захотел сменить обстановку.
Внимание  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 08.01.08 01:47:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Sergey Barshak & Areya:

Спасибо! Вот что получилось:
https://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=3512
Сарказм  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 08.01.08 02:11:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Еще, если можно...Еще, если можно...

Heather fury as McCartney gets close to Kylie

Heather Mills was left angry and distraught after watching Sir Paul McCartney "flirting" with Kylie Minogue live on TV.

Macca whooped and cheered as Kylie writhed on top of Jools Holland's grand piano in a sexy New Year's Eve routine.

Heather watched in dismay as her estranged husband then joined the singer for a cosy duet - even hugging her at the end. Friends of Heather's say she convinced herself his show of affection was a cruel public pot-shot.

One said: "She's really mad about the way Paul got close to Kylie. She reckons he did it on purpose and feels it was a deliberate public dig at her.

"She thinks he's just trying to prove a point, that he's moved on and is comfortable around other women. She was so hurt she burst into tears."

Heather's latest outburst comes after a string of spats between the battling pair as they prepare for a five-day public divorce battle in the High Court next month.

It proves how bitter the break-up has become, with almost everything they do seen as a calculated swipe.

Sir Paul and Kylie were special guests for Jools Holland's annual Hootenanny on BBC2.

After her raunchy solo, Jools asked Macca, 65, who he had enjoyed watching most, and he replied enthusiastically: "Kylie!"

He then joined 39-year-old Kylie on stage to sing his song Dance Tonight and at the end embraced her, lifting her off the ground.

"Heather was seething, seeing his flirting as an attempt to humiliate her," the friend said.

"She thinks he's kidding himself if he thinks he'd stand a chance with Kylie anyway."

But Sir Paul's friends say he has a genuine admiration for the star, who bravely battled breast cancer two years ago.

She even reminds him of first wife Linda, who died from the disease almost 10 years ago. A source close to Macca said: "Paul really admires Kylie. He has an affinity with her.

"The way she coped with cancer with dignity reminds him of Linda. She's the complete opposite to Heather.

"Paul once mentioned he'd like to record a track with Kylie. Although it's not known how serious he was, it wouldn't surprise me that if he knew it would anger Heather, he'd be more likely to record a duet.

"If they did, and it was a hit, it would be another blow to Heather because in the early stage of their relationship, he supported her on a track she recorded.

"But it didn't go anywhere. It was for charity but Heather wanted a hit to lift her own status in the music world."

The source added: "She's said in the past she has more musical talent than Paul because she was trained classically and he wasn't. She even claims he can't read music. But the bottom line is, he's the legendary musician - she isn't."

Heather, 40 this week, was already angry after Macca reportedly lavished £15,000 on gifts for their daughter Bea, three, including 20 outfits from Harrods and 10 Barbie dolls.

She felt Macca was trying to show her up and Barbie was a bad role model for Bea.

And when they met at Christmas to exchange Beatrice, Heather accused Macca of being sarcastic when he wished her a happy Christmas.

Since the split Heather claims she is now in so much debt she will have to sell the £3.25million house Macca bought her to keep Bea close to him.

The source said: "When they first split 18 months ago and Heather was looking for £200million she turned her nose up at the thought Paul may offer her £50m.

"If he offered that now, she'd almost kiss the ground in front of him, she's that strapped for cash."

Last November, Heather claimed on GMTV she had been suicidal. The divorce has also taken its toll on Macca, who had heart surgery in September.

The source said: "Heather knows Paul's daughters are worried about his health and how much the divorce is stressing him out. If anything they'll push Paul to give more money, to settle quickly.

"At first she had been advised to drag things out because she'd be more likely to get more money, but now she has mounting debts, she needs to settle."


http://www.sundaymirror.co.uk/news/sunday/2008/01/06/heather-fury-as-mccartney-gets-clo...
Улыбка  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Sergey Barshak   Дата: 08.01.08 02:13:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемый Corvin!
Спасибо за благодарность.
Зря Вы не указали себя в авторах перевода получившейся статьи. Ведь именно Ваша заслуга в том, что в тексте не осталось и следа былой сумбурности!
Я тащусь!  
Re: Help! Нужен перевод!
Автор: Corvin   Дата: 08.01.08 02:21:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Sergey Barshak:

>Спасибо за благодарность.
>Зря Вы не указали себя в авторах перевода получившейся
>статьи. Ведь именно Ваша заслуга в том, что в
>тексте не осталось и следа былой сумбурности!

[Расшаркиваясь] Это вам спасибо! ;-)
Страницы (128): [<<]   12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика