+++ Альбом "Between The Buttons" (детальный разбор). Песни. Сторона "B" +++
"Who's Been Sleeping Here?"
(Mick Jagger / Keith Richards)
Даты записи:
3 - 11 августа 1966 года: Los Angeles, RCA Studios, Hollywood. Producer: Andrew Oldham.Sound engineer: Dave Hassinger.
- "Who's Been Sleeping Here?" - I - Jack Nitzsche on piano; unverified early version
8 - 26 ноября 1966 года: London, Olympic Sound Studios and London, Pye Studios. Producer: Andrew Oldham. Sound engineer: Glyn Johns.
- "Who's Been Sleeping Here?" - II- Jack Nitzsche on piano; "Between The Buttons"-version
Дата первой публикации: 20 января 1967 г. (Великобритания), 11 февраля 1967 г. (США).
На дисках:
Студийный вариант:
"Between the Buttons" (UK, USA).
Концертные варианты: не существуют.
+++
Мик Джаггер - вокал, тамбурин
Кит Ричардс - электрогитара, акустическая гитара
Брайан Джонс - губная гармоника
Билл Уаймен - бас
Чарли Уоттс - барабаны
Джек Нитцше - фортепиано
+++
"Кто здесь спал?"
Ну, что скажешь, девочка,
концы с концами у тебя не сходятся.
Ты, наверное, шутишь
что тебя завлекли.
Но дворецкий, пекарь,
Молодой Офицер
мне сейчас скажут,
кто здесь спал.
Я хочу знать, скажи мне, детка,
кто здесь спал!
Ну, что скажешь, девочка,
с кем ещё ты встретишься ночью.
Я делал,
кое-что я делал как надо.
О, солдат, матрос (1)
и ещё вот три мушкетёра
да, они мне сейчас скажут,
кто здесь спал.
Разве я тебе не говорил, что хочу знать, эй, детка,
кто здесь спал!
Совсем ты не похожа,
не похожа на Златовласку (2).
Должна же ты где-то,
где-то остановиться.
Да, вот потерявший нюх старый газетчик
вот старый британский бригадный генерал,
но ты мне скажешь,
кто здесь спал!
Кто ел,
ел с моей тарелки.
Кто мне скажет,
кто проведёт расследование.
Сержанты, солдаты
старые суровые гренадёры
но уж они-то скажут мне
кто здесь спал!
Ведь я хочу знать
кто это вот здесь спал.
Это были твоя мамочка, твой папочка –
те, кто здесь спал?
Это были твоя тётушка, твой дядюшка –
те, кто здесь спал?
Это был твой приятель, твоя подружка –
те, кто здесь спал?
Примечания:
(1) - Здесь упоминаются персонажи детской считалочки, начинающейся словами «Tinker, tailor, soldier, sailor, rich man, poor man…» (ср. рус. «Царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной…»).
(2) - Златовласка (Goldilocks) – героиня сказки «Три медведя» (в русском варианте сказки героиню зовут Машенька).
+++
Covers:
Hooyoosay (2011):
+++
Превосходный пример влияния Боба Дилана на музыку Стоунз - сказка для взрослых, рассказанная Миком под дилановский аккомпанемент гармоники Брайана и гитар Кита.
"..."Who's Been Sleeping Here?" (Кто здесь спал?) - ещё одна вещь в альбоме, несущая на себе огромное влияние Роберта Циммермана и в текстовом, и в музыкальном плане. Главный герой песни, голосом Джаггера, допытывается у своей половинки, кто спал в его постели, кто ел из его тарелки. Это только у русских подобный сюжет вызывает в памяти детскую сказку про Машу и медведей. У англо-саксов это не по-детски взрослая тематика, достойная язвительного пера Боба Дилана.
"Боб показал нам тогда в шестидесятых новый подход, новые способы как писать песни," - признался Ричардс в 1992 году. "Он ушёл от народной традиции, в которой допускается гораздо меньше возможностей и показал нам, что рок-н-ролл не обязательно должен быть привязан к формуле "куплет-припев-куплет-припев".
Дилан, кстати, держался по отношению к Стоунз более самоуверенно. Так однажды он заявил Ричардсу, что и сам мог бы написать "(Can't Get No) Satisfaction", а вот Стоунз не смогли бы написать его "Desolation Row". На что Джаггер отреагировал чуть позже: "Хотел бы я послушать, как Дилан споёт "Satisfaction"."
"Who's Been Sleeping Here?" - один из лучших номеров альбома, лишённый излишков перепроизводства, в которых Джаггер упрекает продюсера Олдэма и технологию многократных наложений. В то же время "Who's Been Sleeping Here?" демонстрирует нам, что Роллинг Стоунз могли честно "сдирать" со своих современников, сохраняя при этом свою самобытность."(
http://oldies-goldies.ru )
+++
Послушать: