Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Ad Libitum
/ О современном русском языке
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
maro
(35),
marin2100
(37),
JMie
(46),
Alp
(50),
Omarao
(51),
Чаплин
(54),
ARoost
(68),
SVAN
(70)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
Kalintsar
(10),
r_might
(13),
polythene_k
(13),
kvswin
(13),
BTO
(14),
Jenny Rigby
(14),
fosfatik
(16),
SergioMendes
(18),
Kill Love
(19),
Гамлет
(19),
Ксения
(22)
Показать всех
Последние новости:
22:40
Mercury Studios анонсировала документальный фильм «One to One: John & Yoko»
22:28
Джейн Эшер рассказала, как на ее жизнь повлияли отношения с Маккартни
22:19
Ринго Старр посетил одно из последних шоу «Love» в Лас-Вегасе
30.05
СМИ: Sony Music хочет купить каталог Queen за $1 млрд
30.05
Гитара Леннона ушла с молотка за рекордные $2,9 млн
26.05
Вышла книга «Let Me Take You Down: Penny Lane and Strawberry Fields Forever»
26.05
Маккартни выступил с речью в честь Спрингстина на премии Айвора Новелло
... статьи:
01.06
История группы Tierra Santa
30.04
История группы Grand Funk Railroad
23.04
Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
... периодика:
18.03
Битловский проект "Яллы"
12.03
Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03
Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2
О современном русском языке
Страницы (
1
272
): [
<<
]
76
|
77
|
78
|
79
|
80
|
81
|
82
|
83
|
84
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Re: О современном русском языке
Автор:
Baravik
Дата:
30.06.06 15:07:17
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Давным-давно велась на радио талантливая передача "В стране литературных героев", посвященная русскому языку и литературе. В одной из передач касались в том числе неологизмов, и по ходу дела выяснили, что многие привычные нам слова и обороты еще сравнительно недавно так же шокировали ревнителей "чистого" языка, как и нынешние. Например, глагол "сморозить". И вряд ли Чехов предполагал долгую жизнь словечку "мерихлюндия". Или Лесков - "тугоменту". А мы про них помним. Так что какие из нынешних новоязов приживутся, а какие нет - покажет будущее.
По-моему, главное - это с уважением относиться к родному языку, как средству людского общения.
И жаль, что нет в наше время таких передач.
Re: О современном русском языке
Автор:
Baravik
Дата:
30.06.06 15:09:03
Сообщить модераторам
|
Ссылка
cat man
>"Хаюшки"... Что-то снисходительно-оскорбительное ощущается в этом почти матерном слове.
У каждого свои ассоциации... Мне, например, это кажется близким к чудесному слову "баюшки".
Re: О современном русском языке
Автор:
cat man
Дата:
30.06.06 15:18:45
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"Баюшки" - от "bye", "хаюшки" - от "hi", это понятно. В общем всё понятно. Но если при слове "баюшки" на ум приходят ассоциации с беззаботным детством, когда мама перед сном пела "баю-баюшки-баю", то при слове "хаюшки" никаких трогательных ассоциаций не возникает.
Re: О современном русском языке
Автор:
cat man
Дата:
30.06.06 15:19:49
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"Хаю-хаюшки-хаю"
"хайгитлер" какой-то.
Re: О современном русском языке
Автор:
Baravik
Дата:
30.06.06 15:38:57
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Конечно, жизнь навязывает нам свои ассоциации. Так, наверное, после 2-й Мировой процент Адольфов заметно поубавился.
Re: О современном русском языке
Автор:
afigegoznaet
Дата:
30.06.06 15:45:15
Сообщить модераторам
|
Ссылка
No i Iosifov ne pribavilsya
Re: О современном русском языке
Автор:
Кирилл Егоров
Дата:
30.06.06 15:46:49
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2 Simon:
> Тем, что слово "имитатор" существует в русском языке, а "уталятор" - нет.
Ну так почему бы его не завести? Смысл же понятен.
Re: О современном русском языке
Автор:
cat man
Дата:
30.06.06 15:53:29
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Иосифов поубавилось после Революции. Имя-то библейкое. Появились Даздрапермы, Гертруды, Роблены (родился быть ленинцем) Бестревы (Берия - страж революции), Изили (исполнитель заветов Ильича). В честь Сталина детей называли редко: Стален (Сталин-Ленин), Ивис (И.В.Сталин), и всё, пожалуй...
Re: О современном русском языке
Автор:
Simon
Дата:
30.06.06 16:19:55
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Кирилл Егоров
> Ну так почему бы его не завести? Смысл же понятен.
Во-первых, потому что в русском языке уже есть слово утолитель. А, во-вторых, потому что в любом языке есть определенные правила и традиции образования новых слов, и просто так с бухты-барахты новые слова в нем не создаются.
А так мы до мышей ... ну, в общем, вы меня понимаете. :)))
Re: О современном русском языке
Автор:
Baravik
Дата:
30.06.06 16:27:14
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Кирилл Егоров
Уж если образовывать такое словечко, то, прежде всего, оно будет "утОлятор", от "утоления", от "толики", то есть некоторого достаточного количества.
Re: О современном русском языке
Автор:
Кирилл Егоров
Дата:
30.06.06 17:10:00
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Baravik:
>Уж если образовывать такое словечко, то, прежде
>всего, оно будет "утОлятор", от "утоления", от
>"толики", то есть некоторого достаточного количества.
Это Вы не мне, а Simon'у объясняйте. Я написал правильно (см. выше).
Re: О современном русском языке
Автор:
Кирилл Егоров
Дата:
30.06.06 17:20:18
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Baravik:
>>Уж если образовывать такое словечко, то, прежде
>>всего, оно будет "утОлятор", от "утоления",
>от "толики", то есть некоторого достаточного количества.
Кстати, сомневаюсь, что слово "утолЕние" - однокоренное со словом "толИка"...
Re: О современном русском языке
Автор:
cat man
Дата:
30.06.06 17:25:35
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А слово "плОтят" однокоренное со словом "платИть"? :)))
Re: О современном русском языке
Автор:
Baravik
Дата:
30.06.06 17:45:47
Сообщить модераторам
|
Ссылка
cat man
Тогда уж "плОтЮт"...
Re: О современном русском языке
Автор:
Simon
Дата:
30.06.06 18:02:31
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Baravik & Кирилл Егоров
Поскольку в нашем языке не существует такого слова "утолятор", то как его не напишешь, все равно будет неправильно. :)))
А коли это всего лишь рекламный слоган, то там может быть всё, что угодно - и даже "по-руски" с одной буквой "с". :)))
Re: О современном русском языке
Автор:
Baravik
Дата:
30.06.06 18:23:34
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Simon
Думаю, рекламный слоган - тоже часть языка, хотя и имеющая некоторые особенности. Он вырос не на пустом месте, так что и тут не может быть все, что угодно.
Re: О современном русском языке
Автор:
Simon
Дата:
30.06.06 18:38:24
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Baravik
Ну, тогда объясни мне, пожалуйста, если сможешь, конечно, на каком-таком "не пустом месте" возник слоган "по-руски" с одной буквой "с"?
Re: О современном русском языке
Автор:
cat man
Дата:
30.06.06 18:45:55
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Симон, не знаю откуда такой слоган и что он продвигает, но возникнуть он мог, например, на таком "не пустом месте":
Ниасилил патамушта многа букаф
Одной можно и пожертвовать.
о современном русском языке
Автор:
ARoad
Дата:
30.06.06 18:50:17
Сообщить модераторам
|
Ссылка
мне кажется, что вся эта дискуссия (пошедшая со СНИКЕРСа) яйцА выеденного не стОит. Мало кто на этом сайте пишет грамотно - даже из тех, кто радеет ))) Те, кто, действительно ПИШУТ - из старого поколения (я к нему тоже отношусь). Разницу между "тоже" и "то же" - мало кто понимает))) Не говоря уж об остальном)) Насколько я понимаю - типО - уже норма жизни, как и "аффтар жжот".
Во времена моей юности было в ходу слово "СУРОВО" - суровый фильм, спектакОль и т.д. Боюсь, что нынешнее поколение это слово в принципе не знает )))
Врачу, исцелися сам!
Re: О современном русском языке
Автор:
Simon
Дата:
30.06.06 18:52:25
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2cat man
Ну, если только так! :)))
Но в таком случае, это - всего лишь разновидность языка падонкафф, а какие могут быть правила в этом "языке", я, увы, не знаю и не понимаю. Сорри!
Страницы (
1
272
): [
<<
]
76
|
77
|
78
|
79
|
80
|
81
|
82
|
83
|
84
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности