| Поздравляем с днем рождения! |
 |
| MIRROR_IMAGE (35), Susie_Q (38), Entiny QueenFan (39), Sashabasha (41), REDsoul (43), GERA1980 (46), Жорж! (49), gnibel (51), денисс (53), LTB (56), darkside (66), Eeyore (67), nine-o-nine (69), VladimirBK (74) |
|
|
|
Evribada
|
|
|
2Битломан:
>2Evribada: >>Да ну... Он откроет окно, чтобы дать ей ключи >>от квартиры (в которой рояль стоит) - чтоб она >>открыла и вошла. >Напоминает анекдот про чемодан, в котором лежала >кошёлочка, в которой лежала сумочка, и теде.
А как иначе объяснить? Вот если бы он её выгнал после разрыва отношений - тогда да. Ключи на рояль, и больше не приходи, дверь не забудь захлопнуть за собой. А тут другая ситуация.
И ещё про Арину - просто для рифмы. Марина - скучно, Арина - интереснее.
ЗЫ Как раз пару часов назад прочитал древнее интервью с Полом Маккартни, в нём он объяснил, что Джимми Пейдж появился в его песне Rock Show просто потому, что другого музыканта в рифму со stage он не вспомнил.
Tell me, what's that man movin' cross the stage? It looks a lot like the one used by Jimmy Page It's like a relic from a different age Could be, oo-ee
О Йе, кстати, в этой песне присутствует. |
|
 |
|
Re: Статья "Мнение о фильме "Пол Маккартни: Man On The Run" " Автор: Evribada Дата: 13.03.26 21:11:32 | Перейти в тему |
|
|
|
2bimo:
>Фильм ещё раз показал, что Wings была просто >аккомпанирующая Полу группа.
А много ли есть вообще групп, в которых есть знаменитый музыкант "с именем", а другие, пришедшие позже, стали бы знамениты наравне с ним (то бишь, равноправными и не просто аккомпанирующими ему)? |
|
|
|
|
2vitalij:
>А я обратил внимание на строчку Арине: "Вы постучите >- я открою Вам окно". Что он лазил к ней в окно, >я могу себе представить, но что она лазила к нему >... Это уже не балерина, а какая-то Маленькая Вера!
Да ну... Он откроет окно, чтобы дать ей ключи от квартиры (в которой рояль стоит) - чтоб она открыла и вошла. Поэтому и говорит ей, чтоб, когда будет уходить, она эти ключи на этот рояль положила. Иначе этот момент с роялем я объяснить никак не могу.
Deep Purple, песня Child in Time - вроде бы не было ещё. У-у-у, переходящее в а-а-а. |
|
 |
|
Re: Статья "Мнение о фильме "Пол Маккартни: Man On The Run" " Автор: Evribada Дата: 11.03.26 12:01:33 | Перейти в тему |
|
|
|
Забавно так: в кадре мелькают постеры с новостью о стрельбе в советских космонавтах (1969 год. Интересно, что на них не написано, что покушение было на Брежнева) и два мелодиевских миньона (как часть иллюстрации о всемирном успехе Band on the Run). |
|
|
|
|
2Битломан:
>Думаю, игра на контрастах типа "Тра-ля-ля, всем >хана" восходит ко временам Средневековья самое >позднее, смутно припоминаю, может найду...
Тут же вспомнил: Ла ла-ла-ла, ла-ла-ла-ли на фоне разнообразных способов убийства.
Nick Cave and the Bad Seeds, "The Curse of Millhaven" |
|
|
|
|
2Fragile:
>Но " мама золотая" мне до сих пор нравится больше.
"Баба заводная" заводит больше :-) |
|
|
|
|
Surfin' Bird Давно хотел разобрать слова, сейчас нашёл, буду теперь петь правильно: Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa- Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Oom-oom-oom-oom-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, papa-oom-oom-oom Oom-ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Papa-a-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, ooma-mow-mow Papa-oom-oom-oom-oom-ooma-mow-mow Oom-oom-oom-oom-ooma-mow-mow Ooma-mow-mow, papa-ooma-mow-mow Papa-ooma-mow-mow, ooma-mow-mow https://vk.com/video-371313_160109906 |
|
|
|
|
2Kelto:
>слово "ихний" придумали не 20 лет назад, а 600. >И от того, что ему не получилось закрепиться в >высоком штиле и литературном языке, оно не перестаёт >быть частью языка.
Опередили :-) Только что собирался написать, что мне этого слова страшно не хватает. Это самое "их" какое-то обрубленное. "Мой, моя, наш, наша" - и несуразное "их". |
|
|
|
|
2koderr:
>тогда раскройте заодно тайну ключика - как правильно >- нет чего - носок или носков?
Ещё в школе научили чулки укорачивать (они и так длинные), а носки удлинять :-) Но это было давно, а теперь везде бардак, и русский язык не исключение. |
|
|
|
|
Буду знать, спасибо. "Нету" - нормально. У Агаты Кристи "тута или тама", например. Бывает. |
|
|
|
|
2Битломан:
>Без понятия, там много таких.
Загадочное слово "плечей". |
|
|
|
|
Если уж офф-топик (раз уж Ad Libitum), то вот какая штука: меня как гуманитария (три курса политеха не считаю, т.к. не доучился) давно занимает одно неправильное русское слово, которое встречается в песнях Гребенщикова, Цоя и Бутусова. Его, наверное, надо внести в словари с пометой "разг., муз., русский рок". Догадались, что за слово? :-) |
|
 |
|
Re: Статья "Мнение о фильме "Пол Маккартни: Man On The Run" " Автор: Evribada Дата: 05.03.26 19:03:51 | Перейти в тему |
|
|
|
2Макс Жолобов:
>2Битломан: >Если б локализацию делали у нас т.н. официальные лица, они бы предложили что-то типа "Неутомимый экс-битл": по аналогии с "Великой четвёркой" вместо "Антологии Битлз".
"Неугомонный" ИМХО лучше. Типа "Неугомонный Пол". (Мысль вслух). |
|
|