>Немного о старом и "вечном". Мы так и не установили источник: http://beatlespress.com.ua/1964/1964-08_sov_ekran.html >А проверялись ли эти эстонские журналы, выходившие на русском языке: - журнал «Ээсти коммунист» («Коммунист Эстонии», с 1945, на русском языке — с 1951), - журнал «Советская Эстония» (стал выходить с 1944 года, предположительно, на русском языке) - не путать с газетой того же названия.
Я не проверял. Почему-то у меня чувство, что эта заметка вырезана не из эстонского журнала.
Re: Статьи и фото The Beatles в советской прессе 1960-70-х годов Автор:tupzemДата: 14.08.15 11:05:29
Эстонская газета «Raadioleht», № 6 (529), 1967-го года (программа радиопередач от 13-го до 19-го февраля) поместила на 3-ей странице анонс довольно странного содержания.
Hüvasti, biitlid!
Varem või hiljem pidi see nii minema ... Ansambel «The BEATLES» on laiali läinud. Biitlisoengud on lühikeseks lõigatud. Pikkade juuste alt olevat üsna tavalised näod päevavalgele tulnud:
Kas biitlid said täiskasvanuiks? Kas nende kuulsus kustus? Kes tuleb pärast biitleid?
Kuulame neid ning räägime neist reedel 17. veebruaril kell 18.30.
Прощайте, битлы!
Рано или поздно это должно было произойти ... Ансамбль "The BEATLES" распался. Битловские причёски укорочены. А под длинными волосами оказались как будто довольно обыкновенные лица:
Битлы повзрослели? Их слава погасла? Кто придёт после битлов?
Послушаем их и поговорим о них в пятницу, 17 февраля в 18:30.
Получасовая передача транслировалась по первой программе Эстонского Радио под названием «Поговорим о бит-музыке». После её выхода в эфир редакция получила много писем и в пятницу, 24 марта в 18:30 была ещё одна получасовая передача «Ещё раз о бит-музыке».
Абзац "Их карьера началась в Ливерпуле ..." о самом начале, когда "... сразу же были предприимчивые бизнесмены, которые организовали туры «ансамбля» на континенте."
Континент в данном контексте континентальная Европа, а сами они естественно с острова.
> На что ссылался автор????????
На эту же фотографию в начале статьи, которую он охотно реферирует: "... столь пронзительные звуки, каких Англия не слышала с той поры, как убрали сирены ПВО военных лет."
Просто мнение. :)
Re: Мартынова А., Сказка о современной «Золушке // Ноорте хяэль, Таллин, 1969, 25 мая, на эстонском языке. Автор:tupzemДата: 09.05.14 13:13:42