>Как там насчёт "скрытого трека" для собак - кто-нибудь проверял на новом издании "Сержанта"? :)
На собаках ещё не проверял, но должен действовать лучше, чем любой ремастер или оригинал до того. <- Если на моих предидущих картинках не заметили, тогда ещё раз только этот трек. Нынче сигнал не частотой 15 kHz, а 16 kHz и довольно высокого (-4,5 dB) уровня.
>Быть может я что-то упустил в сообщениях tupzem, но мне не кажется что он писал что запись производилась на ТВ (для ТВ).
Я писал только, что "аудиозапись сделали 20-го января".
>20 января 1966 года (четверг) – по воспоминаниям одного из музыкантов ансамбля Эмиля Лаансоо (Emil Laansoo ansambel), была сделана студийная запись песни с Тийю Варик для телевидения... >- Верна ли тут фраза "...для телевидения"?
Опять, я писал только, что "Он продиктовал мне несколько дат и названии песен". Не по воспоминаниям, а по заметкам. Фраза "...для телевидения" не совсем верна. Записи не были сделаны просто "для радио" или "для телевидения", а для конкретных планируемых передач. Данная песня скорее всего для телепередачи, описание содержания которой пока не найдено.
>- Именно эта аудио-запись звучала 14 февраля 1966 в программе Эстонского радио в эфире передачи "Музыкальный час"?
Если слушать эту передачу, можно заметить непринуждённую атмосферу записи. Все музыкальные номера были исполнены вживую, а для эфира передачи они были заменены на чистые студийные версии.
>Как-то это всё не просто и даже запутанно... >Даже само название КИНОстудия "эстонский ТЕЛЕфильм" звучит парадоксально.
Ничего парадоксального - просто некоторые так привычные на эстонском языке названия (Filmistuudio Eesti Telefilm) в переводе получаются весьма странные. :(
Ну, ясное дело, что пародия на "Yesterday", точнее на "Eile veel" и это все знали. Но юридическая сторона тоже немаловажна. Интересно, если юристы Макки взялись бы судить, было бы за что зацепиться?
2Elicaster:
>Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Я поправлю. :)
>Если речь идёт о телефильме "Meloodia 66" ("Эстония-Телефильм" 1966), то телефильм не демонстрируется на киноэкране, он предназначен только для телеэфира (как я понимаю, причины тут, в первую очередь, чисто технические). В отличии от него, кинофильм можно показывать и на кино-, и на теле-экранах. >Верно ли полагаю?
Неверно. В те годы киностудия "Эстонский Телефильм" применял такую же стандартную технику и технологию, как и другие киношники. То есть, их продукцию (кинофильм) можно было показывать на киноэкранах, а показ на теле-экранах был наоборот затруднён и результат видоизменён.
>А это точно она? >Только одна (и не совсем точная) фраза на флейте в 01:51-01:56 говорит о родстве с Yesterday.
2papan:
>Она. И текст тот же с небольшими добавками.
Давайте будем корректные относительно авторов. Автором музыки на текст Х. Кармо является флейтист группы Пеетер Малков и это на обложках всех официальных издании напечатано. Имеет место цитирование (... фраза на флейте в 01:51-01:56 ...) в духе панка. Такие и "небольшие добавки" и вольности относительно первоначального текста.
Цитата "Пропеллеристы к своей панк-пародии отнеслись максимально серьезно и без тени иронии начали творить музыку. Основной упор делался на тексты, которые добывались музыкантами из сборников официальной поэзии. К примеру, в основу текста композиции «Еще вчера» был положен эстонский канонический вариант перевода битловской песни «Yesterday». Проигрыш на флейте давал подсказку на то, «откуда дует ветер», тогда как сама мелодия представляла собой утяжеленный вариант сырого и не по-прибалтийски диковатого панк-рока" отсюда http://smssend-rock.blogspot.com.ee/2012/12/i-100_15.html .
Re: А что за песня звучит в период 24:00 по 26:00? Автор:tupzemДата: 14.12.16 08:37:04
IR: Ja milline on Teie lemmiklaul Teie enda repertuaarist? Quando? А какая Ваша любимая песня из Вашего собственного репертуара? Quando?
TV: Ei, kindlasti mitte. Нет, наверняка нет.
IR: Mis, on ära väsitanud juba see laul või? Mis? Что, уже устали от этой песни? Или как?
TV: Mitte vaid... Ei tea, ta ei meeldi nii. Нет, но... Не знаю, она мне не настолько нравится.
IR: Ma arvan, et lemmiklaul on vist täna kaasas. Я думаю, Ваша любимая песня наверно сегодня с собой.
TV: Harilikult on mul nii, et lemmikuks on see, mida parajasti oled laulnud või ... Обычно у меня любимая та, которая недавно спета, или ...
IR: Siis ma ei eksinud. Siis ta on kaasas. Tohib paluda? Тогда я не ошибся. Тогда она у Вас с собой. Можно попросить?
TV: Jah, palun! Praegu on selleks "Eile". Да, пожалуйста! Сейчас эта песня "Eile".
- - - 6. "Eile" - - -
IR: Kes hoolitseb Teie repertuaari eest? Кто заботится о Вашем репертуаре?
TV: Vahest olen ise ... valind, aga suurem osa on ... valind ka seltsimees Laansoo. Иногда я сама ... выбирала, но большую часть ... выбирал так же товарищ Лаансоо.
IR: Tähendab, ta on soovitanud, aidanud? Значит, он рекомендовал, помогал?
>Не примите как оскорбление или обвинение, но мне трудно принять за аргументы фразы "Я считаю...", "Моё мнение...".
Правильно, они аргументами и не являются. Просто моё мнение. :)
>Может я был не внимателен в выложенных тут документах, но пока я не встретил доказательств что в январе 1966 года по ТВ эта песня транслировалась.
Я тоже не встретил. Потому и пишу "если".
>"ролик", "телеролик", телесюжет, видеоклип - имеется в виду одно и тоже. >"сделанный", "снятый" - имеется в виду одно и тоже.
А это плохо. Так много разных слов, а все "одно и тоже". :)
>Я не специалист по телевизионной кухне (а особенно, по ТВ того времени), но полагаю (и надеюсь), что всё что шло/идёт в эфир сохраняется для архива. >Мне не ясно: почему "трансляция выступления предварительно записанного на видеомагнитофон" "могли сохраниться только в памяти"? Ведь если только запись не стёрли/размагнитили, то она и останется в архиве. Разве не так?
Историческая справка:
Свой первый видеомагнитофон типа КМЗИ-6 Эстонское ТВ получило осенью 1965-го года. Первый с него эфир 28-го июня 1966-го. Видеозапись можно было посмотреть только с этим блоком головок, каким был записан. Из-за быстрого износа головок уже через нескольких дней невозможно было воспроизвести запись.
Так, что в архивах нет ничего. И если где-то пишут про видеоархив 60-х, тогда эта только киноплёнка.
>>>Если это верно, есть ли видео студийной версии? >>Я считаю (не пишу "думаю"), что нет. Но было! Для телезрителя было. >То есть, было, но оно не сохранилось и его сейчас не существует. Верно?
Нет. Видео для зрителя того времени - это движущиеся картинки на экране, а не видеозапись.