>Я предлагаю не искать двойной смысл там, где >его может быть и нет. Предполагаю что Джон сначала >придумал припев, вполне годный для предвыборной >кампании, а когда начал писать текст, получился >затык. Что писать? В припеве уже всё сказано. >В итоге написалось то что написалось, для выборов >негодное, а как песня - вери гуд. Да, это Леннон.
COME TOGETHER (JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY) ПОЙДЕМ ВМЕСТЕ (Название можно перевести и как "кончим вместе") Записана 21, 22, 23, 25, 29, 30 июля 1969г.
Одним из посетителей гостиничного номера четы Леннонов во время их "спального марафона" в мае 1969 г. в Торонто был Тимоти Лизри - гуру ЛСД и "освободитель коллективного рассудка мира". Лизри хотел баллотироваться в Конгресс или Сенат или туда, куда его примут, и решил, что его лозунгом будут слова "Come together". Зная, что Леннон неравнодушен к ЛСД, Лиэри поручил ему сочинить гимн под названием "Come Togetfier", который бы его последователи распевали во время предвыборной кампании. Леннон исполнил просьбу, получилась довольно банальная песенка, главная мысль которой выражена в словах: "Пойдем вместе и присоединимся к партии". Но потом Лиэри попал в тюрьму, и Леннон, решив, что его обязательства на этом заканчиваются, использовал идею "пойдем вместе" в своих целях. Отныне "Come Together" воспевала не политику, а супружеский секс, в ней были строчки, очень близкие стилю Чака Берри. (Фактически Леннон слишком откровенно позаимствовал их из песни Берри "You Can't Catch Me", дав тем самым повод адвокатам последнего начать судебное разбирательство, продолжавшееся, по крайней мере, лет шесть.) В качестве вступления к песне Леннон записал в студии произнесенное шепотом "стреляй" (shoot), что отозвалось ему смертельным эхом 11 лет спустя. Исполнение "Битлз", однако, не впечатлило Джона ему больше нравилась версия в собственном исполнении, записанная на его концерте в Мэдисон-сквер-гарден в 1972 г.
Re: Годовщина выхода альбома « Abbey Road» Автор:MammonthДата: 01.10.16 10:06:57
>2Mammonth: >>а что у него такого "чуждое советскому человеку" >в текстах?! >Так и я удивляюсь. Мне кажется, что дело не столько >в конспирации, сколько в нашей совковой "грамотности". >Существует ли дым без огня, как Вы считаете?
Да согласен со всеми вами - "грамотность" оставляет желать намного лучшего, примеров абсурда перевода можно предостаточно привести, но в случае с Come Together считаю преднамеренно НЕправильный "перевод во Встречу", ну не возможно ошибиться, ну никак, всё что угодно, только "встреча" никак не переведётся! )))
2Vergilii:
>Пусть так, но не эта ли же группа "энтузиастов" >выдала нам "От сувенира к сувениру"? Тут-то чего >они могли бояться?
Однозначно это "не те энтузиасты" :) - то были другие, к тому же вовсе не энтузиасты, а банальные бестолочи, вероятней всего те же, кои не удосужились перевести текст АББы "Super Trouper" (и понять про что же поют!), а тупо перевели название в "Супер солдата" (дебилы, ...) и упссс, шведы превратились в неугодных ....
Re: Годовщина выхода альбома « Abbey Road» Автор:MammonthДата: 30.09.16 18:30:39
>2Mammonth: >>читал как группа энтузиастов в ВСЗ (Всесоюзная >студия грамзаписи) на свой страх и риск хоть как-то >пыталась знакомить советский народ с хорошей музыкой >Пусть так, но не эта ли же группа "энтузиастов" >выдала нам "От сувенира к сувениру"? Тут-то чего >они могли бояться?
Вы про Демиса Руссоса?! Дык его два сборника Мелодия издала официально, т.е. по лицензии в 1979 и 80 годы (часть 1 и 2) ( а что у него такого "чуждое советскому человеку" в текстах?! )))
А вот про "Жуков" (можете сами прочитать, если желание имеется, нагуглите "Битлз в журнале Крокодил" ;-)) и ещё помню в "Музыкальной жизни", так в разгромных статейках их сравнивали чуть ли не с дъяволами разлагающими молодёжь и прочее бла-бла-бла... к тому же - хулиганы с перекошенными ртами ))) Да вообще-то про середину 70-х упомянул, тогда пиратские миньончики Роллингов, Кридесов, Свитов, Середины дороги, Би Джиз издали, тоже ведь муз.комиссию (а иначе - ценз.контроль) надо было как-то "убедить". Вы ж вроде в те же года жили, не Вам объяснять, почему да зачем и как...
Re: Годовщина выхода альбома « Abbey Road» Автор:MammonthДата: 30.09.16 16:55:28
>2Mammonth: >> это так вот на "Мелодии" перевели Come Together ))) >Сильны!
2VadLit:
>А Сад это Ринго про Чехова написал))
2rinn:
>>А это так вот на "Мелодии" перевели Come Together ))) >))) молодцы)
Было бы смешно, если б не было так грустно... Идиотская идеологическая цензура того времени наверняка не допустила бы издание пиратских миньонов, будь на них написан точный перевод песен, читал как группа энтузиастов в ВСЗ (Всесоюзная студия грамзаписи) на свой страх и риск хоть как-то пыталась знакомить советский народ с хорошей музыкой и изданные 5ть миньонов с записями Битлов (1974-75 г.г.) в результате повлияли на многотысячную армию поклонников четвёрки, при практически полной отсутствии инфы о них!
Так что "Сад Осьминога" (наркоманов в СССР - НЕТ! ))) превратили просто в "Сад", "Объединимся" (это же призыв, ну а к чему - КГБ бы нашло подвох! ;-)) во "Встречу", а "Серебряный молоток Максвелла" стал просто ничейным, хотя если вникнуть в текст, то там этот Максвелл ещё тот подонок! ))) Припев: >>Банг-Банг, серебренный молоток Максвелла ударил прямо по её голове >>Банг-Банг, серебренный молоток Максвелла убедился в том, что она мертва
Нашим "братьям - демократам" югославам везло больше всех, Abbey Road в том же году был издан у них по лицензии , а в Чехословакии в 1972 году, причём - цельными, ничего не вырезанным из альбома, с оригинальными конвертами!!!... а СССР в опе... (((
p.s. Удивляет факт издания Мелодией в 1977 году "Банды в Бегах" (хотя саму "Банду..." и удалили) и "Imagine", прям таки "фантастика"...
2 p.s.Да ещё вспоминается из детства, в журнале "Крокодил" накропали репортаж (1970, №10) как "шпиЁно поймали и вот же ах какой он негодяй - продался за грампластинки Битлов, Роллингов и ...жвачку!" ))) А мне сразу обложка с идущими через дорогу четырьмя парнями понравилась, кто такие не знал, но однозначно понял - музыку играют хорошую! ))) (в инете фотку ту нашёл с саркастической подписью (но вроде она цветная же была?!, скачал архив "Крокодила" со всем известного ресурса - там тоже ч/б... странно как-то...давно это было, память...)
Re: Годовщина выхода альбома « Abbey Road» Автор:MammonthДата: 29.09.16 19:32:10
>Мне помогла влюбиться в этот альбом наша фирма >Мелодия, выпустившая 2 миньона с песнями этой >пластинки. На своей Ригонде я их гонял всё свободное >время. А Поппури ( в нашей транскрипции) так просто >шедевр! Ринго с его барабанным соло, шикарные >гитарные риффы и охренительно красивая мелодия.
Аналогично, а началось знакомство с миньона с "инкогнито":-) исполнителями "ВИА на английском языке" :-)) Музыка сразу же зацепила и до сих пор не отпустила! Супперская такая музыка! :-)) p.s.просто в качестве добавить - ещё в 1974 г. Мелодия выпустила сборничек - миньончик (тоже "с инкогнито" группой), на котором был записан "Maxwell's Silver Hammer" (Серебрянный молоток)! ;-)
Re: Дхани Харрисон написал музыку для видео знаменитого скейтера Автор:MammonthДата: 29.07.16 21:05:42
>...Квин я вообще не воспринимал с самого >начала, так же как и Элтона Джона, меня от них >просто трясет, видимо у меня есть какое-то чутье >на то, что они пидоры, терпеть не могу геев.
Ежели не нравится (не догоняете, "не вашамузыка" и прочее) музыка Queen, то не фиг всю четвёрку оскорблять!!!
Музыку надо слушать и понимать исключительно как МУЗЫКУ, а не лезть в чужие постели и копошится в грязном белье музыкантов! ;-)
p.s. от Фредди с Элтоном фото на память :-)))
Re: День рождения Брайана Мэя Автор:MammonthДата: 20.07.16 19:51:36
Уважаемого Брайана Мэя, разумеется, от всей души поздравляю, но вот незадача - сайт Битлз.ру он не то что не почитывает, а знать про него не ведает :-))))
Re: День рождения Брайана Мэя Автор:MammonthДата: 20.07.16 19:49:26
>Ну, вообще-то на сленге эта самая фраза звучит >не очень прилично. В словарях указывается как >"Taboo" (см. под номером 729) >http://translate.academic.ru/come%2520across/en/ru/37/ >- >Тоже не очень ее люблю на альбоме. На пластинке >то ее не было, услышала много лет спустя. Как >мне показалось - больше похоже на недо "You can't >do that"
Ну да, если в таком контексте, то однозначно "забанила" цензура, все догадки можно прекратить, "руссо меломано облико морале" :-))) p.s. только вот перестраховались, советские (ну и российские) меломаны английский знают в общей массе в лучшем случае "что бы про корову перевести" :-))) Да опосля вопрос возник: а как же пропустили на советские прилавки не урезанные альбомы тех же чехословаков (Супрафон) и югославов (Юготон)...?!
Re: Годовщина выхода альбома «A Hard Day`s Night» Автор:MammonthДата: 12.07.16 18:43:46
А кто может объяснить причину отсутствия "When I Get Home" (Когда приду) на грампластинке "Мелодия"?! Чехословацкий (Supraphon) ПОЛНЫЙ альбом был так же в свободной продаже в те же года, ну может и не совсем в "свободной", но купил его в обычном магазине. Текст песенки (по мне) ничего плохого не содержит, по крайней мере никакого намёка на пошлость мной не замечена:
"Kогда приду"
Мне нужно столько вещей сказать ей, когда приду. Давай, веселей, ведь я сегодня встречусь с деткой моей, И мне ей нужно столько много вещей сказать.
Давай, побыстрей, у меня нет времени для мелочей, Меня ждет девушка столько ночей одна.
Приду домой к ней под вечер и обниму покрепче, Любить ее буду целую вечность. И гораздо сильней, чем до разлуки с ней тогда.
Давай, не робей, мне нужно так много сделать тебе, Мне дела нет ни до каких бед — с тобой
Re: Опубликованы новые фото сборника Pure McCartney Автор:MammonthДата: 09.04.16 12:03:56
Дык, этим "четвёртым" могли бы быть и другие его предыдущие сборники, коих уже больше "четырёх" ;-)
1990 Capitol Rec.: "Paul McCartney Rocks" 1993 Parlophon: "The New World Collection" (3хCD) 1993 Capitol Rec: "The New World Sampler" (2xCD) 1998 EMI / MPL : "The Greatest"
ещё и концертные сборники
p.s. поздно дошло :-), Вы ж издания на виниле ввиду имели!
Re: Стали известны подробности коллекционного издания "New" Маккартни Автор:MammonthДата: 15.10.14 14:23:48
Заказал как и прежде в HMV ONLINE (http://www.hmv.co.jp/en/), бонусы не предоставлялись, покуда:), Цена в инвойсе - 5100 йен, доставка (у них всегда EMS) - 1900 йён, итого = 7000 йен. Т.к.общую сумму в рублях узнаю только после транзакции, то покуда по курсу на сегодня - это ~2600 руб.
Re: Стали известны подробности коллекционного издания "New" Маккартни Автор:MammonthДата: 22.09.14 17:58:43
Да, Vladimir C, сегодня сам заглянул туда, решив предзаказ сделать и ох-л от нового ценника :-( Но Вы ж сами скриншот видите - это было вчера, а сегодня - уже ... не вчера :-) p.s. да и ладно, обойдусь... ("японца" будет предостаточно ;-))