Поздравляем с днем рождения! |
|
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22) |
|
|
|
Свойский трюфель
|
|
всем спасибо что прочли )))) |
|
|
|
ну, на сайте не я разместил, но за перевод - пожалуйста! ))) |
|
|
|
спасибо Вам, что прочли и что любите Битлз!!! ))) |
|
|
|
ничуть, всё нормально, к критике я отношусь спокойно и адекватно )))) |
|
|
|
да, я знаю, что куча недостатков, ну вот как есть... английские идиомы не самое сильное моё место ))) редактировать её я собираюсь ) |
|
|
|
Не за что! Если честно, сам в ужасе! Читаю и понимаю, что выгляжу двоечником, который был не в ладах с русским ))) занимаюсь редактированием перевода на ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ язык ))) |
|
|
|
да я не спорю, но даже если это и так - не доверять самим битлам конечно нет оснований - и выбор названия действительно носил случайный характер, то всё равно это не значит, что во время этого самого выбора идею названия тому, кто предложил его, не подкинуло его подсознание... уж очень связь такая... ЭППи - ЭППл (понятно, что в английской написании - EPPy-APPle чисто зрительно меньше сходства, но вот звучание...) |
|
|
|
В один из моментов процесса перевода у меня возникла интересная мысль: а не назвали ли битлы свою компанию в честь Брайана???? В самом деле, 'Эппл' и 'Эппи' звучит очень похоже, слишком похоже - как мне кажется - чтобы быть совпадением... Раньше я просто не знал, что они называли Эпстайна 'Эппи', но вот узнал, и такая мысль пришла мне в голову. Мало ли фруктов кроме яблок?! А выбрали именно слово 'Яблоко' |
|
|
|
Интересные вопросы... но думаю, Пол точно был самым большим дипломатом из битлов ))) |
|
|
|
не за что, мне очень приятно слышать все "спасибо", что услышал за эти дни )))) |
|
|
|
Я, наверное, чуть поспешил объявить перевод законченным - столько шоибок и опечаток - просто жуть! ну за пару дней отредактирую и вышлю кому надо чуть более притяно читабельный и удобный вариант ))) |
|
|
|
Я вчерась Вам, слал ))) но сейчас продублирую )) |
|
|
|
Многое касается лично его работы в качестве пресс-атташе, но он там много времени уделяет и битлам и, само собой, своему боссу, Эпстайну. Новостью для меня, скажем, стало такое имя, как Брайан Соммервилль, оказывается, функции пресс-атташе группы кроме Тони Бэрроу и Дерека Тэйлора исполнял и этот персонаж. И я слышал, что Джордж кому-то выплёскивал в лицо апельсиновый сок, но обычно говорилось, что это было в лицо журналиста, и я не знал, что Джорджу ответили ударом кулаком в лицо. В общем, думаю битломанам ДОЛЖНО БЫТЬ это интересно ))) |
|
|
|
В общем-то необычно, интересная, кое-что новое узнал ))) |
|
|
|
Содержание
Предисловие О Четвёрке В котором я описываю сцену дебюта в записи Джона, Пола, Джорджа и Ринго в 1962 году; я открываю, какой битл имел репутацию ‘лучше всех цепляющего пташек’, а какой был ужасно застенчивым с женщинами.
1 Не Гомик, Не Еврей В которой я встречаюсь с битлами в лондонском пабе, и Джон спрашивает прямо, почему я присоединяюсь к НЕМС; я вспоминаю свои дни в качестве ‘Дискера’, анонимного обозревателя записей поп-музыки для ‘Эхо Ливерпуля’, и я говорю, почему прослушивание группы в ‘Декке’ было таким ужасным несчастьем.
2 Ребята Брайана В которой я начинаю работать с ‘Битлз’ в крошечном офисе над магазином книг о сексе на Ковент-гарден; я придумываю заразительную фразу ‘великолепная четвёрка’; группа достигает позиции №1 в списках популярности НМЭ, и я открываю, какой битл подпевал на публике Джо ‘господину фортепиано’ Хендерсону.
3 Потрясающая Четвёрка В которой я предлагаю крупный план и личные биографии каждого битла; я рассказываю о случае, когда Пол принёс для всех выпивку (но там был подвох!); и я рассказываю вам, какой битл свернул для меня самый быстрый косяк, который я когда-либо видел; и что значило, когда кто-нибудь из ребят кричал ‘Калеки!’
4 Немператор В которой я рисую печальную и отчаянно одинокую картину миллионера-менеджера ‘Битлз’, который испытал, что на деньги не купишь любовь; я рассказываю, как ‘Эппи’ вмиг мог превратиться из Джекилла в Хайда; я открываю настоящие причины того, почему был вынужден уйти ударник Пит Бест, и как Джуди Гарланд находилась слишком долгое время в туалете Немператора.
5 Рождение Битломании В которой я отслеживаю настоящие истоки битломании; я открываю детали моих тайных причин создания первой ‘Рождественской записи фан-клуба ‘Битлз’’; и я вспоминаю, что они отчебучивали за решёткой в один субботний день в Уимблдонском дворце.
6 Американская Мечта В которой я рассказываю вам о невоспетой роли Глории во вторжении битлов в Штаты; я рассказываю вам об утверждении одного критика, что мы взорвали американский рынок с помощью ’75 % рекламы, 20 % причёски и 5 % мелодичного завывания’, и я описываю, как головной офис ‘Битлз’ переехал в новый дом по соседству с лондонским ‘Палладиумом’.
7 Снова В Пути В которой я описываю 1965 год, как самый счастливый битловский год и вспоминаю величайшее из всех выступлений группы; я открываю, что на самом деле происходило на нашей очень частной вечеринке с Элвисом Пресли в его доме в Бель-Эйр, и я рассказываю вам, какой битл сказал: “Мы курили марихуану вместо завтрака”.
8 Террор В Токио В которой я объясняю, как происходила неизвестная ‘сессия мясников’; я рассказываю, как возникают угрозы убить битлов, если мы начнём наши концерты в Будокане; я описываю, как бдительная охрана, окружаюшая нас в ‘Токио Хилтон’ делает Алькатрас ‘похожим на детский манеж’, и битлы рисуют.
9 Из-под Контроля В которой я рассказываю о хаосе в Маниле, когда диктатор Фердинанд Маркос послал вооружённых головорезов напасть на битлов; я описываю другие кгрожавжие жизни события, которые привели к прекращению группой гастролей, и я рассказываю, как Джон в тайне рыдал перед тем, как встретиться с худшим публичным испытанием в его жизни.
10 Конец Пути В которой я открываю, кто из великолепной четвёрки сказал мне в агусте 1966 года: “Я больше не битл”; я рассказываю, как я записываю для Пола последний концерт группы, но обрезаю ‘Длинную высокую Салли’ пополам; я ткрываю, как Брайан эминрирует на планету Эпстайн и начинает свой нисходящий спиральный спуск к раннему уходу, и я отправляюсь с ребятами в хаотичное ‘Волшебное таинственное путешествие’.
11 Прогнившие До ‘Корпс’ В которой я кратко рассказываю о женщинах битлов, Синтии, Джейн, Патти и Морин; я описываю основание ‘Эппл’ и его недолговечных лтветвлений; я рассказываю вам о ‘промежуточной’ девушке Пола; и почему я никогда не считал Линду и Йоко ‘злобными ведьма’ ‘Леса святого Джона’.
|
|
|
|
Всю здесь не опубликую конечно, пришлю содержание, кому интересно - с удовольствием вышлю книгу на и-мэйл )) |
|
|
|
Ура, перевод закончен!!!!
|
|
|