Поздравляем с днем рождения! |
 |
‘Polythene Pam’ (31), McMace (32), Cypher (36), VerMischelle (38), my_dear (40), Mishitza (44), Ezdandukta (45), This boy (46), Михаил79 (46), Bitljohn (47), Sergei789 (48), Сосыскин (58), Hachu (62), VVII (62), accuphaser (64), helgacrumff (65), errny (67), MMB (73), papan (75), papan VOVAN (75) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
 |
AND..... (12), igor_fm (14), zrainb (14), vbvb (14), nastia (14), Serega2707 (15), Vertigo (15), sebi (17), SandroK (17), Boogie_man (17), murmur (17), irakli (19), МаратД (19), Sysyphus (20), tif (20), aidalx (22), Alex Red (22), my_dear (23), Patkul (23) |
|
|
|
Arlekino
|
|
2 Serguei Koznov
В принципе, подстрочник не помешал бы. Как, впрочем, не помешали бы и хорошие литературно-песенные переводы - только на beatles.ru можно найти немало таких.
Но мое предложение несколько иного плана. Может быть, вместо того, чтобы приводить сами тексты, ограничиться ссылками на интернет-страницы (мой персональный фаворит: www.mars.ru.md - замечательная коллекция переводов от Марса). В таком способе публикации переводов мне видится множество плюсов (так сказать "и дома, и замужем"): - экономия места в самом издании, - возможность сылки на несколько вариантов без необходимости раздувать объем книги (равно как и отсутствие ссылки вообще, если не найдено ничего подходящего по качеству), - отпадает необходимось выверять тексты, - снимается ответственность за правильность текстов, - удобство для читателей: кому надо - посмотрит, кому не интересно - проигнорирует и т. д.
В любом случае, желаю удачи - "правильной дорОгой идете, товарищи!" :)
|
|
|
|
Boys,
Так как места Леннона с Маккартни уже забиты, срочно вербуюсь на оставшиеся вакансии, пока толпа желающих не задавила в давке.
Итак, могу быть Мэлом Эвансом или Нейлом Аспиналлом.
The real Mitya forever!!!!!!!!! |
|
|
|
Украина форева!!! Кристина Агилера може тепер розпрягати коней та лягати спочивать!
Очень понравились киприотка и особенно немец (совсем не немецкий какой-то).
А вообще-то я не понимаю некоторых коллег, которые пренебрежительно относятся к этому конкурсу и к его обсуждению на нашем форуме. Какой-то великобитловский шовинизм получается. А ведь вполне могло произойти и следующее: молодой, никому не известный Пол Маккартни выступил на конкурсе "Евровидение" с песней Yesterday и с треском провалился... Или?
|
|
|
|
Любили мы в далекой молодости под Good Vibration покувыркаться... Но лично для меня самой эротической была и остается My Sweet Lord. |
|
|
|
2 Dvas Nickolas
Может быть, "калейдоскопические глаза" и ближе к оригиналу текста, но "фемина..." намного ближе к оригиналу Джону. (Джон, как известно, был большой оригинал!). |
|
|
|
Вспомнилась только что песня "Почтовый ящик" (...открываю я с волненьем...) Но вот чья она, хоть убейте, не помню. |
|
|
|
А по-моему, ничего писать на плакате не надо: надо нарисовать.
Если бы я умел рисовать, то я бы изобразил Пола Медным Всадником, посадив его на коня вместо Петра.
На такое уж он точно обратит винмание! ИМХО. |
|
|
|
Sorry, если повторю за кем-то. Был такой симпатичный ВИА "Камертон" (помните фильм "Белорусский вокзал"?) и была у них очень красивая песня "О, моя желанная".
|
|
|
|
Не уверен, но у Песняров, по-моему, не названа "Вероника". У Смерички был еще один хит - "Водограй". |
|
|
|
2 Малиновский Сергей Не стоит благодарности, заходите еще. А че не думал-то - что так переводится, или что именно я отвечу?
|
|
|
|
2 Малиновский Сергей colitas на испанском жаргоне - марихуана. |
|
 |
|
Re: Тина Канделаки (ведущая СТС) - весьма не умная девушка... Автор: Arlekino Дата: 20.04.04 16:19:27 | Перейти в тему |
|
|
|
У меня тут вопрос возник – может кто знает. Был такой популярный в свое время (по-моему даже еще до войны) советский артист Владимир Канделаки. В связи с этой темой мне даже вспомнилась услышаная в далеком детстве ( то ли по радио, то ли на «Голубом огоньке» ) частушка:
В мире не такой собаки – на ни на ни на... Чтобы съела Канделаки – на ни на ни на...
Исполнялась, естествено, им самим с сильным грузинским акцентом.
Так вот, мне интересно, эта девушка, Тина, родственница того самого артиста или просто однофамилица?
|
|
 |
|
Re: Тина Канделаки (ведущая СТС) - весьма не умная девушка... Автор: Arlekino Дата: 20.04.04 13:49:46 | Перейти в тему |
|
|
|
No comments
-- Умна она? -- спросила княжна Марья. Пьер задумался. -- Я думаю нет, -- сказал он, -- а впрочем да. Она не удостоивает быть умной... Да нет, она обворожительна, и больше ничего.
(Лев Толстой, «Война и мир», Том 2, Часть 5)
|
|
|
|
Если бы Ринго выступал вместе с Полом, то группу можно было бы назвать ПолБитлз... Я думаю, они еще слабают что-нибудь вместе в студии, но врядли поедут вместе в тур. |
|
|
|
По моему, рэп - это приход на новом витке спирали к тому, с чего музыка вообще начиналась, а именно, с ритма (в широком понимании - размер, метр, акценты, синкопы и т.д.). Уже хотя бы поэтому рэп - музыка. Существуют же музыкальные произведения только для ударных. Древние и танцевали только под ударные. А возьмите глухонемых. Они ведь могут танцевать только потому, что способны улавливать ритм за счет вибрации. Я бы сказал, что ритм - это базис музыки, а мелодия - надстройка (да простит меня партайгеноссе Маркс). Мелодия не может существовать без ритма - ноты и паузы всегда имеют длительность. А вот ритм без мелодии - это сколько угодно. Или возьмите тот же Yesterday, оставьте последовательность нот ту же, но смените размер и длительности нот - так можно обезобразить даже божественное произведение. А вообще, я считаю, что обсуждать нужно не рэп, как музыкальный жанр, а отдельных рэперов. Кстати и механическое причесление отдельных музыкантов к тому или иному жанру тоже не всегда правомерно, особенно, когда речь идет о самых-самых. ИМХО, Еминема так же невозможно ограничить понятием рэп, как и Битлз понятиями рок или поп. |
|
|
|
Неуважаемый Mr.Moonlight!
Насколько же надо быть завистливым, бесталанным и невоспитаным, чтобы позволить себе то хамство, которое Вы продемострировали по отношению к человеку и к женщине в своем выступлении в этом топике?
Мое отношение к АБП ясно из моего ника, и если я до сих пор не отметился в этой теме, то только потому, что считаю ребячеством публиковать поздравления в адрес того, кто их на этом форуме заведомо не прочитает. Но я высоко ценю искренний порыв создателя темы и всех присоединившихся к поздравлениям, потому, что они продиктованы любовью и уважением.
Ваша же реплика, продиктованая хамством и завистью, являтся еще и омерзительно трусливой акцией, потому как я не думаю, что Вы бы посмели заявить такое АБП в глаза. |
|
|
|
2 Mars История персказана хорошо. И спеть, я думаю, можно. К сожалению, оригинальный текст из себя ничего особенного в поэтическом плане не представляет – так, рядовой стишок-репортаж. Но, тем не менее, познавательно. _____________________________________________
Я не согласен с характеристикой слов «братва» и «кореш» как полублатных. Слова не виноваты, что их взял на вооружение блатной мир (что ж теперь из-за этого немалое количество русских слов заклеймить?). Изначальное происхождение этих слов не имеет криминальных корней, хотя, конечно же, в высшем свете ими не пользовались (но ведь и Джон Леннон тоже ведь не потомственый аристократ). Они занесены в нормальные словари и нередко используются в «нормальной» литературе (поэзии). Чтобы не быть голословным, сошлюсь на источники и примеры.
КОРЕШ м. разг.-сниж. Словарь Ожегова: - Близкий друг, приятель. «Жми, Белка, божественный кореш!» А.Вознесенский «Белле Ахмадулиной»
БРАТВА, братвы, мн. нет, ж., Словарь Ушакова: собир. (простореч. нов.). Товарищи, ребята (чаще в обращения). Наша братва на это не согласится. Идем, братва! Слварь Ефремовой: Люди, объединенные какими-л. условиями жизни, профессией и т.п. Словарь Ожегова: собир. (прост.) Друзья, товарищи. «Шумит окопная братва...» В. Высоцкий
Слово «достичь», действительно, по правилам русской грамматики требует после себя родительного падежа. Но в поэзии известены случаи, когда были сознательно допущены грамматические вольности. Самый известный (ИМХО) пример: «Из пламя и света рожденное слово» у Лермонтова.
|
|
|
|
2 Вовочка Рад снова видеть тебя и твои работы на форуме. Особенно меня радует в данном случае твоя мотивировка. Ты мне напомнил заядлых шахматистов: а вот еще такой вариантик, еще такой нюансик. Я чувствую, это все от любви к языку (языкам) и, конечно, же от любви к Битлз, что, впрочем, на этом форуме само собой разумеется. Я и сам такой любитель, поэтому меня всегда радует появление талантливых работ, сделаных не с целью покичиться своими "способностями", а в порыве вдохновения и с любовью к обоим языкам. В этом случае у меня рука не поднимается устраивать "разбор полетов" и указывать на замеченные неточности. Кроме того, эта песня сама - лучше всякого критика - указывает художнику на то, что и как ему следует делать. Дальнейших творческих удач тебе, Вовочка!
2 Mars ИМХО, твой русский вариант достоин музыки оригинала!
|
|
 |
|
Re: Мир устал от притворства. Давайте будем искренними. Или искренни только лохи!? Автор: Arlekino Дата: 09.04.04 18:23:51 | Перейти в тему |
|
|
|
Своим предыдущим софизмом я попытался проилюстрировать абсурдность постановки вопроса в сабже. Кроме того, мне кажется, что автора не столько волнует предложенная им тема, сколько хотелось просто онаружить свое присутствие на форуме. ИМХО, разумеется.
Я лично искренне не люблю, когда мне говорят "Давайте ..." ( или если уж совсем по-корчагински: "Даешь!.."). Мне как-то ближе сахаровское "Никто никому ничего не должен".
Весь ход дискуссии напоминает мне голубого (не в том смысле!) воришку Альхена из "Двенадцати слульев", который крал и ему было стыдно.
И вообще, мне интересно: если нас призывают быть искренними, для того, чтобы лохи не остались в одиночестве, то каким образом нас тогда можно будет отличить от лохов? |
|
|