| Поздравляем с днем рождения! |
 |
| Сонг-кёльский вампир (23), ArtFox (36), BeatGirl (36), GIT@RA (36), Wandering_Jenny (37), Volchonok (38), realrain (39), TiGrA (39), Lennock (45), Let (45), Кунла (45), Jacaranda (46), Sgt.Pepper*s (51), Костя Федотов (51), Rocky Racoon (52), Игорь Полонецкий (58), jpgrjase67 (59), Vertigo (64), Lionych (72) |
|
| Поздравляем с годовщиной регистрации! |
 |
Adonis (3), musman (10), MultySerey (12), m_holodkowski (17), Valkin (17), purple_old (18), Stella (18), alex55 (18), PCkiller (18), Maximus Beat (19), sirpaulmccartney (19), Pound (19), Жидков Сергей (19), johansen (20), norma (20), kатерина (20), Smiling Sun (20), Markjza (20), Phil - Гордость галактики (21), Maria (MJ) MacKenzie (21), KoJocker1806 (21), eva adams (22), Wallrussian (22), Expert (23) |
|
|
|
Harif
 |
|
Re: Mrs. Vanderbilt: подстрочный перевод, комментарии Автор: Harif Дата: 15.11.09 09:45:08 | Перейти в тему |
|
|
|
Живу в какой-то хижине, у чёрта на куличках. За жильё не плачу, да и денег вобщем нет. Счёт времени потерян, да и плевать на это. Хо, Хей Хо... Когда в халупе свет мигает, не парюсь я об этом. А зачем? Ведь когда поезд твой ушёл, зачем спешить куда-то? Ну зачем? Оставьте меня в покое, мсс. Вандербильт. Мне не до Вас. Нафига мне всё это? Куда вообще торопиться? Да и к чему всё это? Хо, Хей Хо... К чему все эти хлопоты? Зачем куда-то спешить? Какой от всего этого толк? Хо, Хей Хо... Если спустил всё в унитаз, не говори, что тебя ограбили. Подите прочь, не трогайте меня. Зачем о чём-то хлопотать? Зачем всё это, ну зачем? Оставьте меня в покое, мсс. Вашингтон, Мне нет до Вас дела. К чему все эти хлопоты? К чему все эти спешки? К чему вобще всё это? Хо, Хей Хо... |
|
|