Поздравляем с днем рождения! |
|
Dark Jesus (34), YanochkaM (34), Викуся))) (34), --[Alexandra]-- (35), rainy_iren (36), katsh (39), MichailBeev (41), Manjushri (44), NoVariant (44), Steering (44), Nick McKenzie (48), Stones (50), Зак (50), Vladkin (53), Шубидуба (53), Varlusha (54), creedenss (63), Olvis (64), Panas (66) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
igor_74 (11), Gnuz (15), Panick (16), kafegroup (16), *TatJana* (16), A.Slava (16), Вия (18), Igo57 (19), Simen (19), Abe Laboirel jr. (20), Alexmarch (20), NoNe (20), Vaizer (20), Valerija S (21), asya (21), Flaming Rain (21), Oleg_m (21), Eric Porter (22) |
|
|
|
GlassOnion
|
|
Lennon was proud of this song, regarding it as his first serious piece and claiming credit also for the music, except for the verse harmony and the middle eight, which he conceded to McCartney. His partner, on the other had, recalled taking Lennon's lyric to a keyboard (the latter's Mellotron) and setting it to music from start to finish. While it's hard to agree with Mccartney's notion that the tune is "Miracles inspired", its angular verticality, spanning an octave in typically wide - and difficult - leaps, certainly shows more of his touch than Lennon's, dispite fitting the latter's voice snugly. (As for the middle eight, there isn't one, the song alternating between its verse and an extended chorus).... Trying it on organ first, he (George Martin) switched to electric piano, recording his part at half-speed to give it a wiry harpsichord-like tone on playback. A clever baroque pastiche, complete with authentic shakes, it was, after Yesterday, his second direct contribution to a Beatles track, becoming one of the most admired instrumental passages on Rubber Soul.
Revolution in the head, Ian Macdonald |
|
|
|
Очень любят наши российские так называемые поп-звезды (поют они все-таки ртом)петь чужие песни; собираются по любому случаю, был бы только повод продемонстрировать свой недюжий талант. Поют все, что под руку попадается - Пугачевские песни все уже перепели, Высоцский тоже был, если бы Бетховен песни писал - его бы тоже вниманием не обошли. Вот теперь и до Beatles добрались. Собрались все достойные битломаны нашей страны, особенно Кобзон - этот точно без музыки Beatles не может заснуть.
Надо быть наверное очень разборчивым и закаленным в боях битломаном, что бы слушать не самые лучшие каверы их песен в исполнении посредственных в большинстве своем российских поп-музыкантов и за это еще платить деньги. |
|
|
|
В этот день в 90-м году будучи еще страшекласниками, мы с подругой рано утром в пешеходном переходе в центре города клеили самодельный плакат с портретом Джона и надписью "He would be 50 if he were alive". На следующий день учительница английского выговаривала нам о грамматической ошибке, которую мы допустили в английской фразе. Звучать она должна была так - He would have been 50 if he had been alive. Мы кивали головой и нам так хотелось вместо этого написать - He is 50 today!
Happy birthady, John, you are 63 today! |
|
|
|
Подписываюсь под сообщением Henry-the-Horse. В особенности под пунктом 1.
Только что в новостях показали Малежика, открывающего концерт и исполняющего на плохом английском Yesterday. Слова он подзабыл, плохо видимо готовился. Сразу стало тоскливо на душе. Могу представить, что там было дальше. |
|
|
|
Lemon Lennon - а как быть иногородним, которые не имеют возможности быть в Москве во время показа?! Моей признательности не будет границ, если вы сделаете копии фильма и как-то передадите мне и другим желающим. Готова пострадать материально. |
|
|
|
Неужели кто-то в здравом уме и при памяти может серьезно отноститься к творчеству Йоко Оно?! Как творческая единица она равна нулю. В лучшем случае.
Не хотелось высказываться по данной теме, но после сегодняшнего просмотра ее выступления с Джоном в Торонто (на этот раз заставила себя прослушать до конца ее "художественное" блеяние) рука потянулась к перу. |
|
|
|
Re: Битломания категорически далека от серьезного понимания творчества Beatles. Автор: GlassOnion Дата: 30.07.03 23:08:01 | Перейти в тему |
|
|
|
Тезис темы не имеет продолжения в самой теме, смыслом которой является отсутствие всякого смысла, и которая наводит на мысль, что единственной целью автора было желание блеснуть красноречием. |
|
|
|
According to McCartney, Lennon asked him to make his electric piano 'very swampy and smoky' - the final verse's associational link with 'muddy water' and 'mojo filter'. (Bluesman Muddy Waters' most famous song was "I Got My Mojo Working' - a reference to voodoo charms) |
|
|
|
Поддерживаю Oleg_m.
Насчет "heavy Liverpudians", здесь смысл в том, что они горят на языке Леннона и знакомы со всеми тонкостями scouse, местными шутками и языковыми оборотами. А копать глубоко и искать потаенный смысл, там где все лежит на поверхности - заслуга небольшая, да и не практично все это, разве что в целях блеснуть интеллектом. Хотя как известно, сами битлы были простыми ребятами и говорили все прямым текстом.
|
|
|
|
Американцы наверное лучше разбираются в том английском, на котором разговаривали битлы, выходцы из Ливерпуля.
Мне кажется, что он именно и имел в виду проблему, проблему вызванную сильной страстью к Йоко и страхом потерять ее. Вот, что удалось найти по теме: "...Sharing more than an urge to plumb the depths, these songs are ("Coming Home Baby" and "I want You") in effect, two halves of a single statement: "Don't let me down, because "I want you". Lennon's passion for Ono had shaken him to the core. His long dreamed-of erotic mother had finally arrived and the reality was almost too much for him... " (Revolution in the head by Ian Macdonald) |
|
|
|
Вопрос был задан товарищу, коренному Ливерпульцу, вот его разъяснение:
"heavy is Liverpudlian for like a problem, if someone is heavy they are a burden, a pest pain troublesome" |
|
|
|
Леннон в Антологии: "...Я предложил "Cold Turkey" "Битлз", но они не были готовы выпустить синг, поэтому я отдал эту песню "Plastic Ono Band" (Мне все равно, кто выпускает песни, лишь бы они выходили). Песня не требовала объяснений: она в состоянии "холодной индейки", ломки после прекращения употребления героина. Это было выступление против наркотиков. Но конецно, ее опять запретили передавать по американскому радио, поэтому она так и не стала популярной. Все решили, что я пропагандирую героин."
|
|
|
|
Re: Тони Шеридан рассказывает о Маккартни на Битлз Дее в Брешии 8 июня 2003 Автор: GlassOnion Дата: 14.06.03 11:18:12 | Перейти в тему |
|
|
|
John Lennon Knows Your Name - интересный рассказ, спасибо! Отсутствие комментариев - не значит равнодушие |
|
|
|
Слушаю последние дни, отличный альбом надо сказать, но не более того. Доказывает лишь то, что Маккратни - талантливый музыкант, но без гения Леннона, - лишнее доказательство, что лучшие песни он написал во время the Beatles. |
|
|
|
Re: Составление паззла - заполнение белых пятен визита Маккартни в Питер и Москву Автор: GlassOnion Дата: 29.05.03 15:52:26 | Перейти в тему |
|
|
|
Уточнение: Маккартни приехал на пресс-конференцию около 16.00, рукой из лимузина нам махал. Есть доказательство - фотография. |
|
|
|
Re: Составление паззла - заполнение белых пятен визита Маккартни в Питер и Москву Автор: GlassOnion Дата: 29.05.03 15:47:45 | Перейти в тему |
|
|
|
SamRus - вот это да! Мечты иногда сбываются. А можно теперь у вас автограф взять? |
|
|
|
22. Массового зажигания зажигалок и их размахивания во время исполнения Hey Jude и других песен в рядах народа, стоящего у сцены не было. Некоторые размахивали зажигалками, другие просто махали руками в такт музыки, брались за руки – все-таки было ощущение единения и сплоченности. 23. Фейерверка после концерта не было. По контуру сцены может и был, что-то я не помню, мы бежали уже к выходу, в надежде увидеть Маккартни выезжающего после концерта. Но были блестки в небе, казалось, что идет золотой снег. Все это выглядело необычайно красиво в ночном небе в свете прожекторов. Фейерверк по краям сцены зажигали во время исполнения Live and Let Die, и вспыхивал он неожиданно, народ у сцены даже интуитивно вздрагивал и отскакивал назад, особенно когда в конце песни зажегся живой огонь, у меня даже было ощущение, что мне немного опалило лицо. 24. Насчет обещанного сюрприза, я думаю, что им являлось исполнение второй раз Back in the USSR, а так же сам Маккартни, много и забавно говорящий по-русски, использовавший даже наш сленг. 25. Насколько мне известно, встречи Маккартни с Горбачевым не было, по крайней мере нигде нет ни одного упоминания о ней. Не думаю, что на могла быть так засекречена, что не просочилась бы на страницы газет.
|
|
|
|
Нам тоже удалось делать несколько снимков Маккартни в самом конце концерта, завтра посмотрю, что из этого получится, когда напечатают фотографии. До сих пор не понимаю, как нам удалось пройти через охрану с фотоаппаратом, висел он на поясе на самом видном месте! А плакат не разрешили пронести, сказали, что есть опасность, можем кинуть его на сцену вместе с флагштоками. Нам было не до смеху, хотя звучит смешно, пришлось оставить наши постеры у входа. |
|
|