То, что получается у Шедеврума по запросу "Мужик бежит по крыше вагона с гусем на верёвке." теперь почему-то масонами какими-то пахнет. К теории заговора...
А может не было ничего нигде, кроме как в больном воображении. Или, скажем, было, но ни к кому конкретно не относилось, и на самом деле было написано за годы до.
Люблю я слушать музыку И даже сам пою. Не лезьте, гады, под руку. Кто кашлянет — убью.
24.05.2016, что проверяется по моим блогам, выложенной за год до коронавируса книжке, и теде.
В каком угодно случае - если кому лень искать, лень думать объективно, то это вряд ли мои проблемы, а его.
Что до "учёного" - понятно, что человек, который слышит голоса, с приличной вероятностью будет думать, что всё человечество их слышит. В том или ином смысле. Тогда как людей с проблемами головы в целом столько же, сколько людей с проблемами других мест. То есть в количественном исчислении довольно много. И бывают общества устроенные так, что в них какой угодно спрос находит предложение. Какое-то время бывают.
Re: А слушают ли еще в наше время классику?.. Автор:БитломанДата: 19.01.26 02:16:41
Кантата "Покинутая Армида" устроена приблизительно так же, как "Лукреция", только теперь девушка многофазно смотрит как зачарованный было ей доблестный крестоносец отваливает, возвращённый в разум Святым Духом; и, наблюдая это горестное, для неё, зрелище, призывает на его утлый челн разные бури и штормы. Однако при этом девушка - восточная колдунья, то есть в данном случае, в отличие от предыдущего, всё действительно балансирует на грани того, что челн с крестоносцем потонут; меж тем, тут она его любит и передумывает сама, заканчивая просьбой к Богу, пусть богу Любви, избавить её от бесполезной и бессмысленной, теперь, страсти. Бах лично переписывал себе ноты этой кантаты - вероятно, потому, что она, хоть и весьма чувственная, отчасти и духовная тоже - сохранился автограф.
Отмечу, что в жизни никого никогда не бросал, и потому счёл себя вправе отнестись к опусу, явно имеющему целью вразумить какого-то малозадачливого ухажёра; с одной стороны; с другой стороны, столь же очевидно написанному со знанием дела; то есть подозреваю, что композитор сначала всё вот это имел возможность услышать вживую, чуть ли к нему же самому и обращённое - либо он на женщину переложил свои собственные в отношении женщины же и печали; мне тоже мало свойственные: ну, мало сошлось и мало сошлось - с определённым юмором: возможно ошибаюсь, но у меня такое впечатление, что там есть генетические механизмы, обусловливающие именно такое поведение, как в кантате, которые пересилить нужно столько ума, сколько в среднем нет; и если бы я бросал, то как раз получил бы отношение к себе типа "он гад, но всё равно его люблю и уважаю", а так в результате бросали меня, и ни любви, ни уважения.
Сюита Соль Мажор, ШВВ 353, снова по "Превращённой Дафне", устроена так же, как предыдущая, только в ней две Аллеманды, Бурре и Менуэт. И снова барочные деревянные духовые и перкуссия чудесные, самая соль, всё вокруг них сразу живое и ничуть не академичное. Полный восторг. Говоря честно, если там в этой "Дафне" что-то вроде описанных выше кантат...
Из Речитатива и двух Арий Красоты из оратории "Триумф Времени и Разочарования" отметил бы особо первую, "Ты, избранный посланник Небес, больше не увидишь в моей душе коварных желаний или суетного пыла" - она близка к известной Арии в Соль из Третьей Оркестровой Сюиты Баха, притом написана раньше на десять лет, и, может так статься, что Иоганн Себастиан о ней был в курсе. Меж тем, хоть она и весьма красива, но форма её чуть переусложнена, в ней нет той безупречности простоты, "как будто знал её всегда", что у Баха есть - он поднялся заметно выше.
Речитатив, "Даже обитатели небес должны любить" короткий, просто интродукция, тогда как вторая Ария, "Беспокойная мысль рисует всепожирающее Время с крыльями и серпом... Но есть и другое представление, если отвергнуть жестокую власть Времени, то оно перестанет быть самим собой" в быстрых обрамляющих частях безупречна, однако восходит к Вивальди, тогда как в середине довольно современна, оригинальна, и интересна. И сама по себе мысль корректная: чем предстанет жизнь, если выйти из времени? Вместо развития - историей о развитии... И кто же её тогда читает, кто её написал? Хех...
Бисов было два, первый чудесный, в обрамлении арии Клеопатры "Da Tempeste", "Пострадавшему в бурях кораблю, который, наконец, достиг пристани, нечего больше желать", самая известная ария Генделя, "Lascia ch’io pianga", "Позволь мне оплакать" из "Альмиры", притом в переложении в джаз, с джазовыми контрабасом, роялем Дарьи Гущи, и полноценной ударной установкой, собранной из литавр и барабанов щётками; плюс солирующей скрипки Ильи Мовчана. Великолепно, именно то, что хотел от ГАКОР услышать.
Второй бис, элегичная "Ах, моё сердце! Ты осмеяно!.." из "Альцины", ещё одной оперы про волшебницу, чары которой мало сработали, снова вызвала во мне юмористическое отношение - чтобы так ревновать сначала нужно как-то стать "хозяином жизни", а моё к ней отношение скорее "люди входят и выходят, продвигаются вперёд".
Побывал в Зале имени Петра Ильича Чайковского на концерте Камерного Академического, с солисткой Елене Гвритишвили, сопрано, также солировали в оркестре
ведущая, насколько мог расслышать, Венера Ахметова, в программе один только Гендель. Произведений прозвучало довольно много разных, хоть и близких идейно, про каждое напишу по чуть-чуть.
Синфония для струнных Си-бемоль мажор, ШВВ 399, показалась мне посвящённой труду, в первом Аллегро коллективному и лёгкому на подъём, молодому. В Адажио это труд зрелого мастера, творящего безошибочно - потому без вызванного тем, что по ошибкам молодости всё расходится, минора в середине - но одинокого, потому общий настрой всё равно меланхолический. Второе же Аллегро восходит к Вивальди и что-то вроде труда ангелов, в котором ошибок нет тоже, но это всё совсем другой уровень.
Речитатив и Ария Клеопатры из оперы "Юлий Цезарь в Египте", "Что слышу?.." и "Если ты не пожалеешь меня" музыкально совершенны, особенно минорная вторая - там интересно чтобы показать накал страстей фраза в конце выходит на мало ожидаемую высокую ноту мимо чистого аккорда, в семёрку; в принципе, блюз так же устроен - хоть все эти оперные страсти мне и далеки.
Ария Клотильды "Сражаясь с двумя ветрами" из оперы "Фарамондо" звучит бодро-весело, так, будто речь о том, что дама любит двоих одновременно, мечтая выскочить хотя бы за одного; посмотрев синопсис, ничего похожего не нашёл, там она сестра, и пытающаяся спасти брата от верной гибели. Может арию обусловила какая-то характерная для тех времён игра, типа первая исполнявшая её певица, Элизабет Дюпарк, имела одновременно двух видных ухажёров-конкурентов, о чём всем было известно. А может это я что-то мало понял.
Кончерто Гроссо Ре мажор, пятое из шестого опуса, ШВВ 145, солисты Илья Мовчан, Андрей Забавников, и Илья Пашинцев, начинается с очень приятственного Маестозо е Стаккато, как выход рыцарей, но очень молодых; как в Ромео и Джульетте всё идёт до начала мочилова. Может, Прокофьев слышал эту вещь - прямой связи нет, кажется, но настроение близкое, и задаёт тон всему произведению. В следующей части, Аллегро, определённо появляются девушки с лёгкой, вторящей друг другу, игрой, к ним тут же присоединяются мужественные виолончели и контрабас, очень живо, и довольно-таки совершенно; завершается оно тоже женственно, на пиано, "вот и всё", а то иначе рисковало бы начать переходить границы. Престо продолжает тот же праздник жизни чем-то вроде общего танца; Ларго-Адажио ожидаемо оттеняет всё минором, где очень красиво звучат барочные гобой и кларнет; можно представить себе, к примеру, пару, которая, заранее договорившись о свидании на карнавале, затруднилась друг друга найти среди масок, и бродит порознь. Завершающее Аллегро это и танец, и игра, одновременно; опять же, логично представить, что всё кончилось хорошо.
Кантата "Лукреция" описывает, хоть и драматизируя, реальную историю, произошедшую за пятьсот лет до нашей эры, и довольно серьёзную - приведшую к свержению в тогдашнем Риме монархии и установлению Республики. Говоря кратко, сын царя изнасиловал женатую женщину, затем она на глазах у мужа и отца покончила с собой, после чего они подняли бунт, в такой ситуации народом поддержанный.
В кантате же героиня сначала призывает на голову врага падучие звёзды, затем, когда это мало срабатывает, просит, чтобы у него земля разверзлась под ногами, потом переживает, и так далее - четыре речитатива, две арии, и одно ариозо.
Возможно, для своего времени это было довольно психологично, и, может быть, соответствует горским представлениям о чести и сейчас, но относительно равнины порядком устарело, думаю. Теперь, может быть, человек бы всерьёз рассчитывал как исподтишка урода замочить, чтобы типа "так и было", но с самим собой кончать ни разу бы не подумал - с чего бы?!
Вообще, у этой Лукреции же целая усадьба была. В провинции, то есть ехать далеко и долго, и по дорогам, которые местным известны гораздо лучше. Где усадьба, там же прислуга, садовники... И охрана, естественно. Ну хорошо, наехать он наехал, но потом же он отъезжать должен был бы как-то. И тогда, когда расстояние уже стало бы безопасным, одного крика типа "держи-мочи" всё равно было бы достаточно. Чтобы догнали и замочили.
Ни на кого тень бросать не хочу, но мутная, в общем-то, история. Может её вообще муж того, а потом типа "она сама" - тоже, между прочим, вариант, особо с учётом того, что в бунте главным был другой мужик.
Однако сюжет известный, принято считать, что всё было как было, и для своего времени кантата весьма убедительна, раскручивая подразумевавшееся до того антично-лаконичное "Вот, вышло так и так, счастливо оставаться." до многофазного обвала психики, с временными ремиссиями, и обратно в помрачение.
Сюита для Оркестра Си-бемоль мажор ШВВ 352, из утерянной оперы "Превращённая Дафна", Хор, Бурре, Аллеманда, Ригодон, шикарная вещь в английских стиле и духе, то есть с перкуссией - бубном, барабанами вместо литавр, треугольником - и отличными старыми деревянными духовыми, гобоем, кларнетом, и фаготом. Плюс испанская гитара Аси Гречищевой. Всё сугубо танцевальное, очень интересно было бы посмотреть на аутентичные танцы под это. Единственное, жаль, что там в нотах лишь тема намечена, подразумевая какую-то групповую импровизацию потом, а импровизации нет.
Re: Это интересно ! ! ! Автор:БитломанДата: 18.01.26 22:37:41
К автомобилям полностью равнодушен, но этот "Паноз" действительно выглядит как бэтмобиль, плюс они выпускают за какие-то там сотни тысяч спорткар для обычных дорог. Так что если тут есть миллионеры, они тоже могут стать быстрыми как...
Re: Это интересно ! ! ! Автор:БитломанДата: 18.01.26 10:18:24
"Panoz Auto Development — американский производитель высокотехнологичных автомобилей, основанный в 1989 году...
....В 1997 году компания разработала гоночный автомобиль Panoz Esperante GTR-1 для участия в чемпионате FIA GT. В 1998 году компания расширила присутствие в автоспорте, победив в Чемпионате США по кольцевым гонкам..." - из интернета.
То есть, "быстрый как Panoz" это вполне реалистичное сравнение и фраза имела свои исторические предпосылки.
Re: Игра в ассоциации Автор:БитломанДата: 17.01.26 23:43:43
"Скелето́н (устар. ске́летон[1]; англ. skeleton с греч. «скелет, каркас») — зимний олимпийский вид спорта, представляющий собой спуск по ледяному жёлобу на двухполосных санях на укреплённой раме, победитель которого определяется по сумме двух или четырёх заездов.".
Re: Игра в ассоциации Автор:БитломанДата: 17.01.26 22:41:01
Продолжая историю, через десять лет, уже в статусе лучшего скрипача современности, Иохаим женился на оперной певице Амалии Шнеевайс, выступавшей под псевдонимом просто "Вайс", очень успешной, и красавице; брак заметно сократил её возможность выступать, однако долгие годы был счастливым. Ещё через двадцать лет, и спустя шестерых рождённых детей, когда она, что обычно для немок, чуть потяжелела, Иохаима посетили, как отметил Артём Михайлович, "седина в бороду и бес в ребро". Проявившиеся в иррациональной ревности.
Практическая психология в романтическом девятнадцатом веке отсутствовала, потому, вместо как сказать давнему другу что-то имеющее отношение к реалистичным мотивам его будто бы иррационального поведения, то есть что-то циническое - вроде "Дружище! Такой скандал только попортит твою карьеру, а молодая девица промотает деньги и доведёт до цугундера; если же нет, то через десять лет у тебя всё это повторится по-новой, и так случится тогда, но в шестьдесят это совсем кранты!" - Брамс попытался спасти брак друзей написав пару песен для совместного исполнения ими, опус девяносто первый, "Умиротворённая Тоска" на стихи Фридриха Рюккерта, и "Духовная Колыбельная" на стихи Лопе де Вега в переводе Эммануэля Гейбеля.
В концерте они прозвучали представленные Юлией Вакулой, Павлом Романенко, и Арсением-Тарасевичем Николаевым; и, действительно, как и говорил Артём Михайлович, в них собрано всё самое возвышенное, что Брамс мог собрать - идиллия природы и Святое Семейство, притом, что своему первенцу друг дал его имя. Вероятно, если бы тогда, в девятнадцатом веке, всё вот так случилось на публику, то, конечно, было бы и примирение.
Меж тем, запланированное Брамсом выступление мало сошлось, а вместо него произошёл судебный процесс о разводе, где выплыло его письмо Амалии, со словами поддержки, и упоминанием о том, что Иоахим всегда обладал чрезмерно бурной фантазией. Процесс Амалия выиграла, Йозеф же всерьёз с Брамсом поссорился.
Переходя к основному произведению программы, двойной концерт был написан из программы-минимум восстановить дружбу, и в этом смысле цитирует мотив из первого имевшего отношение к Иохаиму опусу Брамса, только он изменён, A-E-F, "но в одиночестве свобода".
А также в середине отсылает к любимому; возможно, из-за объёмной каденции второй части - весь тот опус постепенно подводит к тому, чтобы солист царил, а остальные, включая оркестр и дирижёра, слушали; концерту Йозефа, Двадцать Второму Скрипичному Ля минор Джованни Баттиста Виотти, оркестровая интродукция которого также была продемонстрирована.
Интересно, что малоизвестное сейчас произведение по такой причине было записано как минимум Ойстрахом, Менухиным, Стерном и Перлманом, а также победительницей Первого Венского Скрипичного Конкурса, Джокондой де Вито, по приглашению Ойстраха участвовавшей в жюри Первого Конкурса Чайковского в его скрипичной части.
Так вот, Брамс цитирует, только переложив минор в мажор; сохранив, однако, и ритмику, и интонации, и даже какие-то элементы оркестровки.
Программой-максимум, понятно, было восстановить брак друга, и для этой цели виолончель, имитирующая голос меццо, в большинстве случаев лидирует, тогда как скрипка скорее вторит ей; Иохаим с Брамсом помирился, и посвящённый ему концерт сыграл, но виолончели вполне сопоставимого с ним Роберта Хаусмана оказалось мало чтобы его переубедить относительно сюрреалистически брошенной им жены.
Более того, критика, будучи мало в курсе стоявшей за произведением истории, мало оценила оригинальное распределение ролей; и, главное, холодно отнеслась к концерту Клара Шуман, чей голос был для Иоганнеса решающим. Расстроенный, он уничтожил наброски к ещё одному двойному концерту, который начал было писать.
Меж тем, позже, когда история раскрылась, отношение критики изменилось к лучшему, сейчас двойной исполняется наравне со скрипичным, также Иоахиму посвящённым. Мораль, по всей видимости, что музыкой ничего не поправить, но зато она остаётся.
Отмечу, что играли блистательная Елена Таросян и правильный Василий Степанов превосходно, оркестр с Мариусом Стравинским был очень деликатен, советую всё послушать целиком. Записи на сайте, хоть всё обильно снималось, нет, может быть пока ещё нет, однако есть запись трансляции на страничке Филармонии в контакте:
Побывал в Концертном Зале имени Петра Ильича Чайковского на концерте из серии "История Одного Шедевра" с Артёмом Михайловичем Варгафтиком, Государственным Симфоническим Оркестром имени Евгения Фёдоровича Светланова, дирижёром Мариусом Стравинским, и солистами
концерт посвящён Концерту Брамса для Скрипки и Виолончели с Оркестром.
Саму историю опуса уже знал, о ней рассказывал Йосси Тавор на Фестивале "Зимние Грёзы" в Консерватории в 2018м, где и сам опус послушал; кажется, упоминала о ней и Алиса Куприева на одном из концертов в "Лофте Филармония", применительно к Трио До Минор; второе затруднюсь припомнить точно по отсутствию прямого упоминания в заметке, может было, может нет.
В каком угодно случае, до таких деталей, начиная со знакомства Иоганнесса со скрипачом Йозефом Иоахимом, а точнее с одного из первых крупных успехов, гастролей в качестве аккомпаниатора венгерского скрипача Эдуарда Ременьи, историю услышал впервые.
Как рассказал Артём Михайлович, Ременьи нашёл Брамса анекдотическим образом - за пару дней до своего концерта в Гамбурге оставшись без аккомпаниатора, и подойдя с вопросом о местных пианистах к портье в отеле; тогда чуть ли пятнадцатилетний, Иоганнесс, уже своими музыкальными учителями считавшийся гением, и уже давший пару концертов с серьёзной музыкой, по отрицаемым теперь многими музыковедами, но упорным слухам, тогда подрабатывал тапёром в барах и чуть ли ещё более злачных местах, концертирование в которых, между прочим, воспрещалось законом - иначе как бы он портье оказался знаком? И кстати, вот это хорошо объясняло бы его странное, слишком высокое, отношение к женщине.
Именно к Ременьи восходят Венгерские Танцы; по тогдашним меркам тот играл "цыганщину", и он познакомил Брамса со всем этим, привив интерес. Вместе они выступали, с перерывами, лет пять, и в 1853м совершили довольно большие гастроли, в ходе которых Эдуардо познакомил двадцатилетнего Иоганнесса со своим соучеником, Иоахимом, тогда, в его двадцать два, уже знаменитым скрипачом, среди прочего отбившим от критиков своими каденциями Скрипичный Концерт Бетховена, до него считавшийся второразрядным.
Иоахим пришёл от вещей Брамса для фортепиано в восторг, надо сказать, взаимный, дал рекомендательные письма к Шуманам, и на этот раз быть замеченным Робертом получилось; потом, когда Йозеф посещал Шуманов с визитом, в качестве подарка и загадки ему была презентована соната F-A-E, "Свободный но Одинокий", написанная Шуманом, Альбертом Дитрихом, и Брамсом; вроде бы, это первый его изданный опус.
Часть Иоганнесса, Скерцо, в переложении для оркестра, и прозвучала далее - хитовая вещь, киношно-героического плана; главная её тема в ту же сторону, что тема из "Пиратов Карибского Моря", к примеру.
Попробовал одну зарубежную рисовалку - нет, ничего робот в специфическом чувстве юмора, естественно, не понимает. Наш, по крайней мере, понимает в той или иной мере что такое "карлик на протезах", их выдаёт что-то вроде такого.
Для потомков, которым малопонятно содержание, хм, композиции: основу составляет звонок в службу поддержки, с её же помощью, очевидно, и "утекший", где с молодым человеком происходит истерика из-за разрывов связи, наиболее вероятно, в самый мало подходящий момент прерывавших просмотр им малоприличных видео так, что отсутствовала возможность продолжить с того же момента.
Такое впечатление, что он там заговаривается, и в 2008м пророчески упоминает апрель нынешнего, 2026го. Впрочем, это может быть и результатом деятельности этого самого Мадэвила.
Издержки отечественной базы. Тогда как зарубежные ИИ рисовалки все регистрации минимум хотят - так это всё становится слишком серьёзно, что шутке мало подходит.
Re: Фотографии Дэвида Боуи / David Bowie Pix Автор:БитломанДата: 16.01.26 21:19:07
Это лучшее, что удалось выжать из "Шедеврума" по упоминавшемуся в другой теме карлику. Реально должно было бы быть совершенно другое; именно получилось с поправкой на российскую специфику. Специально пишу ему, что без бороды - ноль контроль. Однако какой-то аромат Твин Пикс есть и тут. Если сейчас этот карлик запоёт нуарный джаз, вообще то. Но попытки запросить к нему микрофон только портят, этот лучшее что получилось.
Re: Фотографии Дэвида Боуи / David Bowie Pix Автор:БитломанДата: 16.01.26 19:58:20
>Вообще-то, есть. И результатов было полно на >Ютубе пару лет назад, пока не прикрыли.
Нет, из Пола сделать Джона это другой коленкор. То, что есть, оно может из старческого дрожания сделать молодое. Получится типа Болана что-то. А мозгов понимать, что его нужно разровнять, как улучшить артикуляцию и теде, нет.
Вот чё реально, что этот молодой чел споёт, а программа голос молодого Пола на это как маску натянет. Будет то же самое, что в том клипе, но с голосом.
По крайней мере, так было когда я этим интересовался, те же пару лет назад или сколько там. Эта сфера развивается быстро, могло уже что-то поменяться.