Вопрос: С 1974 до 1984 — какое же феноменально продуктивное и разнообразное десятилетие!
Б.А.: Да, верно. Вы правы! Я как-то об этом не задумывался, но да, вы правы, очень продуктивное!
Вопрос: А как насчет новых записей в 2014 году?
Б.А.: Я продолжаю работу над новым альбомом с моим оркестром. И готов к выходу сингл «Det föll en sten från mitt hjärta»
Вопрос: Что сподвигло вас на то, чтобы ВАО в своем летнем турне 2013 года исполнили «One Man, One Woman»?
Б.А.: Знаете, я устал задумываться на тему того, насколько подходит это нам или нет — и Хелен, и Томми, и ансамблю как таковым. В данном случае у нас была новая песня «Det föll en sten från mitt hjärta» (что в переводе означает «С моего сердца сняли камень»), которая в этом отношении имела схожую направленность. Я наиграл эту песню, а потом разглядел в ней фразу «no smiles not a single word…» — и подумал, почему бы нам не совместить их вместе. Мы так и поступили, и вышло очень хорошо. Было здорово видеть мужчину и женщину, поющих песню «Один мужчина, одна женщина». И мы собираемся записать ее. Вообще-то мы уже наполовину завершили работу по записи обоих песен. Мне пока не хватает времени, но мы уже записали сопровождение.
Вопрос: Можем ли мы рассчитывать на новый альбом ВАО в будущем?
Б.А.: Да, я вполне в этом уверен, рано или поздно альбом будет. У меня уже есть материал для нескольких песен, необходимо лишь время, чтобы довести всё это до ума. Мы сделаем это обязательно, но когда — я не знаю, потому что я, как, впрочем, и Людвиг, всецело поглощены работой над фильмом «The Circle» («Круг»).
Вопрос: Расскажите нам о фильме «The Circle» и компании RMV Film.
Б.А.: Мы организовали кинокомпанию для того, чтобы экранизировать фэнтази-новеллу «Cirklet»/«The Circle». Вообще-то это трилогия — собственно «Круг», затем «Огонь» и «Ключ». Причем последняя часть книги вышла только что, буквально на прошлой неделе.
Работа была начата три недели назад, и я могу сказать, что это очень активная работа, которую делает большая группа людей. В апреле начнутся съемки, затем небольшой перерыв, а потом мы продолжим летом вплоть до следующего Рождества. С датой выхода пока тоже не определено — может быть, февраль, а может, и октябрь. Мы намерены подыскать удобный момент для начала проката, чтобы он не шел в паре, скажем, с очередным «Бондом» или «Хоббитом»…
На самом деле это так увлекательно – продюсировать фильм с самого начала вплоть до того, каким фильм должен выйти на экраны. Это грандиозная работа. Невероятно много времени занимает предварительная подготовка к съемкам. Мы заняты уже больше полугода и еще проработаем четыре месяца, и это все — до начала самих съемок. А затем постпродакшн – целая эпопея.
Когда берешься за дело, о котором раньше и понятия не имел, это очень хорошо для развития мозгов, я считаю. И вообще это во всех отношениях полезно.
И я вполне мог бы написать музыку к этому фильму. Хотя, по большому счету, я еще не решил, как мне поступить в данном случае. Гораздо лучше, когда кто-то приходит и предлагает сделать то-то и то-то, а ты отвечаешь уже «да» или «нет». А теперь мне приходится спрашивать самого себя. И вы видите, я не знаю, что делать! Вероятно, скорее «да», чем «нет». Но я чувствую, что это должна быть более современная по настроению музыка, которая была бы адресована аудитории от 12 и 25 лет. А потом понадобится команда молодых парней, которая будет играть настоящий рок и поп.
Те немногие, для которых посмотреть или послушать видеоинтервью с Бенни, размещенное на сайте isethesite, не представляло никакой технической возможности, просили опубликовать на нашем сайте текст этого интервью. В итоге тысяча моих благодарностей Энн, кропотливо записавшей все интервью от начала до конца (текст претерпел лишь пару незначительных изменений для удобства прочтения).
Бенни Андерссон – интервью, часть I: в ожидании нового 2014 года
Вопрос: Планирует ли группа АВВА как-нибудь отметить 40-летие со дня победы на «Евровидении»?
Бенни Андерссон: Почему-то люди думают, что АВВА собирается отпраздновать свое 40-летие в наступающем году (которое, вообще-то, следовало отметить еще два года назад, не так ли?). Но я подозреваю, что речь идет о 40-летии с момента Брайтона и «Waterloo».
Ну, что ж, в глазах большинства людей для группы все началось именно с этого момента. Я не знаю, что произойдет на самом деле. Мы собрались на днях все четверо, посидели, пообсуждали варианты... и решили, что не будем ничего устраивать. Но я думаю, что «Юниверсал» собирается выпустить некий музыкальный материал — альбом «Waterloo» в делюксовом издании, а также, возможно, альбом с записью полностью живого концерта на Уэмбли 1979 года. Людвиг в данный момент занят работой над этим материалом вместе с Бернардом (Löhr) в студии (Бернард Лёр — штатный звукорежиссёр MonoMusic– прим. ред.). Он прослушивает все концертные записи, выбирает то, что, по его мнению, звучит лучше всего, и затем мы попытаемся выпустить их, как говорится, в первозданном виде, ничего не подправляя. Только живой звук. Без всех этих штучек, которые сами так и напрашиваются, чтобы их добавили. И это совсем неплохо звучит, я уже прослушал некоторые из этих записей. Возможно, в некоторых песнях темп несколько ускорен, но когда ты находишься на сцене, адреналин в тебе так и играет, так что ничего удивительного. Вот это и есть весь список того, что может произойти. Мы не знаем, что еще будет помимо этого, но то, что я назвал – вполне вероятно.
Вопрос: А как насчет 15-летия Mamma Mia! в лондонском Вест-Энде?
Б.А.: 15 лет, да… Они собираются это отпраздновать, я знаю… Кто-то из нас там обязательно будет. Но кто именно, пока не знаю.
Вопрос: Mamma Mia! Открылась в Хельсинки, «Кристина» вот-вот на подходе… Вы намеренно пытались выпустить эти два спектакля вместе?
Б.А.: «Кристина» принадлежит нам, т.е. нашей компании, в то время как Mamma Mia! принадлежит Littlestar, и у них свой управленческий аппарат. Джоан и руководитель Svenska Teatern захотели сделать так, я не имею представления, как это сложилось.
Вопрос: В 2014 году исполняется 30 лет со дня выхода записи «Chess». Планируете ли вы как-то отметить эту дату?
Б.А.: Пару лет назад мы собрались для того, чтобы вытащить все старые многоканальные записи и посмотреть, есть ли там что-нибудь пригодное для дела.
В первую очередь мы должны попытаться разобрать и привести в порядок весь материал, затем провести ремастеринг старых записей, а также, по возможности, добавить еще пять или шесть вещей, которые в свое время нам пришлось исключить из издания первого альбома только потому, что на диске не хватало для них места. Итак, наберётся материала на трехдисковый альбом, чтобы потом из него путем отбора сделать двухдисковый вариант. Теперь-то мы можем вмещать гораздо большую информацию на CD. Таким образом, мы слушаем исходный материал, ремастируем его и прибавляем несколько треков, которых не было в первоначальном издании. Можетбыть, мыдажедобавимвидео «One Night in Bangkok» и «I know him so well». Как выяснилось, остались документальные записи, сделанные Якобом Далином, которые мы могли бы использовать. Но я еще не знаю, насколько они годятся для этой цели. Точно сказать пока нельзя, но мы старательно над этим работаем. Вообще-то это была отличная запись, в нее заложено огромное количество энергии. Знаете ли, если сравнивать, то это сопоставимо с созданием еще одного альбома АВВА. Для этого необходимо множество составляющих. Вдохновение. Тебе нужно чувство вызова, разные вещи, которые пока для тебя трудны. Необходимо поставить перед собой задачу достичь чего-то и выложиться на все сто процентов своих возможностей.
"Ингмари, друг ты наш, какую замечательную книгу ты написала о том времени которое так сильно повлияло на наши судьбы. То о чём ты пишешь это часть музыкальной истории в которой мы все приняли участие, необычное и творческое время молодости, когда всё было легко и весело. Мечты которые стали явью, и явь которая стала историей."
Фрида о книге "ABBA - Закулисная истории", написанная Ингмари Халлинг, куратором музея ABBA, в соавторстве с Карлом Магнусом Пальмом.
Пытался собраться с мыслями чтобы описать свои впечатления от увиденного. Начинаешь просмотр книги и мир перестаёт существовать. Есть только эта КНИГА ! Не ожидал. Казалось что удивить невозможно, так как видел уже столько книг за последние лет 20 - 25. Ан нет ! УДИВИЛИ !!!
"Добил" меня снимок на 185 странице. Тут я просто упал с дивана. Никогда не приходилось видеть другого варианта у вертолёта 1976 года. Снимок на вкладке к пластинке, где все участники стоят перед вертолётом. На советской, болгарской и французских пластинках этот снимок на обложке. Так вот, Я всегда думал что ведь есть другие снимки с этого места. Фотограф Ула Лагер. И вот НАКОНЕЦ увидел другой вариант ! Так же на странице 347 другой вариант из серии в картинной галерее Кроненберга, та что в Скансене. Обложка "Визиторс".
Не обошлось и без оплошностей. На странице 209 в нижнем правом углу снимок небольшого размера. В самолёте по пути в Польшу в 1976 году. Фрида и Бенни, Стиг и польская теле-журналистка. Подпись к снимку гласит что со Стигом его жена Гудрун. Это не она.
Было приятно что и про НАС не забыли. Про СССР. На одном из разворотов где помещены обложки пластинок выпущенные в разных странах есть среди прочих обложка журнала "Кругозор" за август 1978 года. И изображена сама гибкая пластиночка голубого цвета. Мелочь, а приятно ! Других обложек дисков гигантов, как принято в то время называть долгоиграющие диски, вышедших в СССР нет. По видимому не хватило места и возможности учесть все издания выходившие в разных странах. В конце книги среди прочих снимков (страница 376) с премьер "Мамма Мии!" есть и московская премьера 2006 года ! Фото ИТАР ТАСС/ТТ. Автор Александр Саверкин.
Стоило ЖИТЬ чтобы увидеть эту КНИГУ !
Делайте что хотите, НО Вы должны прикоснуться к этому чуду !!!
Российский фан-клуба ABBA в Москве (бывший московский фан-клуб ABBA) был основан в апреле 1992 года по инициативе любителей шведского вокально-инструментального ансамбля. Целью клуба являлось объединение почитателей АВВА (возраст которых колеблется от 13 до 50 лет и старше) и помощь в получении или обмене материалов, отражающих творчество как самой группы так и каждого из участников коллектива. Клуб оказывал постоянную помощь российским поклонникам в приобретении книг, компакт-дисков и других вещей отражающих творчество ABBA. Руководитель клуба - Дмитрий Шипов, меломан с 1980 года. Он поддерживал постоянную переписку с поклонниками по всей России и других бывших советских республик (Украина, Белоруссия, Латвия, Эстония и др.). Клуб не получал и не получает никакой финансовой поддержки ни от российских, ни от шведских организаций. Однако он имел информационную поддержку русской редакции «Радио Швеция» (www.radiosweden.org), благодаря её сотруднице Ирине Макридовой. А так же имел хорошие отношения с сайтами: http://www.abba-intermezzo.de/ , http://www.abbaomnibus.net/ и http://www.icethesite.com/. В 1995-1998 годах клуб был в контакте с английским книжным издательством «Century 22», в лице сотрудницы Флорри Ноулес (Florrie Knowles) и главы издательства Кейта Шеклтона (Keith Shackleton), благодаря чему многие любители смогли приобрести такие книги как: «ABBA Gold - полная история» (1993), «ABBA полное собрание записей» (1994), и другую печатную продукцию издательства. Клуб имеет дружеские отношения с радио «Эхо Москвы» (ночные музыкальные программы), которые транслируются в более чем 70 городах России и в интернете. Более 20-ти программ о группе ABBA и сольном творчестве её участников, подготовленные Дмитрием Шиповым и другими участниками клуба, периодически проходили в прямом эфире с июня 1994 года. В 2007 году состоялась программа о шведской поп-музыки (в том числе ABBA) в эфире радиостанции «Говорит Москва». В 2001 году руководитель клуба и его помощники приняли активное участие в издании первой книги на русском языке «АББА: Люди и музыки» шведского автора Карла Магнуса Пальма (Carl Magnus Palm). Клуб также помог в продвижении и рекламе книги в России. Русское издание книги было дополнено главой «ABBA в Советском Союзе», написанной Дмитрием Шиповым. В 2003 году Дмитрий также оказал содействие в издании другой книги Карла Магнуса «ABBA: Bright Lights Dark Shadows – Подлинная история » (издательство Эксмо). С 1999 по 2009 годы Дмитрий Шипов принимал участие в создании нескольких российских телевизионных программ, связанных с ABBA, в частности у него брали интервью для фильма «Великолепная четверка» в 2009 году. В августе 2002 года открылся новый русский сайт, посвященный ABBA (www.abbanet.ru) с которым клуб в лице его руководителя также активно сотрудничал. Сайт содержит новости, переводы зарубежных статей и форум.
Адрес электронной почты: abbarusfanclub@mail.ru
Почтовый адрес: Россия 109457 , г. Москва, ул. Фёдора Полетаева д.8 кор.1 кв.100 Дмитрий Шипов.
Re: Книга "BACK IN USSR или По Волнам Нашей Памяти" Автор:ГогольДата: 20.01.14 03:07:25
29 августа 1970 года состоялся сенсационный показ по советскому телевидению английской рок-группы Christie. В конце августа в польском городе Сопоте состоялся 10-й песенный фестиваль, Этот конкурс имел особое, даже уникальное значение, ведь впервые в истории СССР по центральному телевидению в прямом эфире, со сцены Фестиваля песни в польском городе Сопот показали выступление настоящей западной рок-группы Christie, которое, несмотря на столь позднее время (где-то около часа ночи), смотрела вся страна. Трансляцию сопотского фестиваля комментировала бессменная ведущая телевизионной программы «Музыкальный киоск» Элеонора Беляева. Она, видимо, не ожидала увидеть такое зрелище на сцене социалистической Польши, и когда музыканты начали играть, с ней случилась настоящая истерика: «Какой ужас! Какой грохот!» Когда камера показывала первые ряды зала, где чинно сидели разные чиновники и почетные гости фестиваля, Элеонора Беляева радостно констатировала: «Такая музыка не пользуется успехом у слушателей». Но когда режиссер трансляции переключался на галерку, где публика буквально сходила с ума от восторга, Беляева вновь впадала в панику: «Что это такое? Кому это нужно? Как это возможно?» Christie исполнили три композиции: «Yellow River», «New York City» и «San Bernardino», а потом «на бис» еще раз «Yellow River». Элеонора Беляева не замолкала даже во время выступления группы, видимо, получив указание перекричать динамики. Впрочем, ее старания не имели успеха. Молодые люди получили тогда настолько мощный заряд адреналина, что долго не могли уснуть, а разговоры о том сенсационном ночном выступлении группы Christie, начавшиеся наутро, длились еще несколько месяцев.
Вскоре в Польше был выпущен лицензионный диск группы Christie. У нас в стране эту пластинку, как и оригинальный, то есть изданный в Великобритании альбом «Yellow River», имели, конечно, очень немногие, но благодаря магнитофонам диск группы Christie был растиражирован в десятках тысяч копий. Песня «Yellow River» («Желтая река») стала настолько популярной, что советский вокально-инструментальный ансамбль «Поющие гитары» создал кавер-версию, которая в русском переводе стала называться «Толстый Карлсон» (стихи для кавер-версии написал молодой ленинградский поэт Илья Резник).
Альбом Гринпис купил 23 февраля 1989 года. В магазине "Досуг" по адресу улица Зеленодольская дом 9. Это недалеко от метро Рязанский проспект. Сам альбом давно не слушал.
Хороший был магазин ! Точнее отдел грампластинок в нём. Помню первый диск АББА (Вулей-Ву)купил именно в этом магазине в начале декабря 1984 года. 1-го или 4-го числа. Привычка - подписывать все пластинки внутри конверта по датам их приобретения.
Re: Книга "BACK IN USSR или По Волнам Нашей Памяти" Автор:ГогольДата: 14.01.14 04:06:42
Waterloo Deluxe Edition Celebrates The 40th Anniversary Of ABBA’s Eurovision Victory!
The ABBA Deluxe Edition series, which began in 2006 with the release of the Arrival album, now reaches its eighth album. And what would be more natural in this 40th Anniversary year, celebrating ABBA’s victory in Eurovision Song Contest with ‘Waterloo’, than to release a Deluxe Edition of the album of the same name. On this Waterloo Deluxe Edition the original album has been expanded with 8 bonus tracks, plus a DVD of rare and previously unreleased television material. Waterloo Deluxe Edition will be released April 7, 2014.
The first disc in the 2-disc package is a CD, which features the original album plus 8 bonus tracks. The bonus selections feature all the various versions of ‘Waterloo’ – the Swedish, French and German versions, as well as an alternate mix of the English version – plus the Swedish version of ‘Honey, Honey’; the remix of ‘Ring Ring’ that was first released on the American version of the Waterloo album; the single remix of ‘Ring Ring’ released as the follow-up to ‘Waterloo’ in the UK; and the Spanish version of ‘Hasta Mañana’.
The DVD features no less than 13 TV selections, most of which are previously unreleased. Naturally, ABBA’s performances of ‘Waterloo’ in the Eurovision Song Contest and the Swedish selection, Melodifestivalen are featured on the DVD. In both instances, the first performance as well as the winner performance has been included. There is also the rare performance of ‘Waterloo’ intended for Eurovision preview programmes; the equally rare performance of the German-language version of ‘Waterloo’; ABBA’s three appearances on Top Of The Pops, performing ‘Waterloo’; an interview with Frida and ABBA manager Stig Anderson on Eurovision night; plus three performances of ‘Honey, Honey’ from German and Austrian television.
The package also includes a 20-page illustrated booklet featuring an extensive essay on the making of the album, with brand new insights from Björn and Benny.
Be a part of the celebrations of one of the most famous moments in ABBA history!
WATERLOO – DELUXE EDITION
Disc 01, CD:
01. Waterloo 02. Sitting In The Palmtree 03. King Kong Song 04. Hasta Mañana 05. My Mama Said 06. Dance (While The Music Still Goes On) 07. Honey, Honey 08. Watch Out 09. What About Livingstone 10. Gonna Sing You My Lovesong 11. Suzy-Hang-Around
Bonus tracks:
12. Ring Ring (US Remix 1974) 13. Waterloo (Swedish Version) 14. Honey, Honey (Swedish Version) 15. Waterloo (German Version) 16. Hasta Mañana (Spanish Version) 17. Waterloo (French Version) 18. Ring Ring (1974 Remix, Single Version) 19. Waterloo (Alternate mix)
Disc 02, DVD:
01. Waterloo (Eurovision Song Contest performance I, BBC) 02. Waterloo (Melodifestivalen performance I, SVT) 03. Waterloo (Melodifestivalen performance II, SVT) 04. Waterloo (Eurovision Song Contest preview performance, SVT) 05. Waterloo (Eurovision Song Contest, performance II, BBC) 06. Interview with Frida and Stig after the Eurovision victory (Rapport, SVT) 07. Waterloo (Top Of The Pops performance I, BBC) 08. Honey, Honey (Disco, ZDF) 09. Waterloo (Top Of The Pops performance II, BBC) 10. Honey, Honey (Spotlight, ORF) 11. Waterloo (German version) (Musik aus Studio B, NDR) 12. Honey, Honey (Ein Kessel Buntes, Fernsehen der DDR) 13. Waterloo (Top Of The Pops performance III, BBC) 14. International Sleeve Gallery