Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Статья "You Gave Me The Answer – Butter Pies и Monkberry Moon Delights"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Статья "You Gave Me The Answer – Butter Pies и Monkberry Moon Delights"

Тема: Пол Маккартни - интервью

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Обсуждение
Статья "You Gave Me The Answer – Butter Pies и Monkberry Moon Delights"
Автор: Beatles.ru   Дата: 11.02.21 10:19:22
Цитата
перевод © Lily Snape по материалам https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/you-gave-me-the-answer-butter-pies-and-mo...

оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_47141

Вот вам простой вопрос: о скольких ‘pie’ (пирогах) спел Пол за эти годы? От ‘Honey Pie’ и ‘Wild Honey Pie’ из Белого Альбома до сольного альбома Пола 1997 года и заглавного трека Flaming Pie ( который получил специальное переиздание в 2020 году ) - имеется много свидетельств того, что этот десерт может быть одним из любимых блюд Пола. Поскольку на днях отмечался Национальный день пирога (серьёзно!), сотрудники PaulMcCartney.com решили задать Полу один из более конкретных вопросов, которые появляются в социальных сетях. Слушайте внимательно, поклонники Ram : пришло время для официального расследования двух фраз о еде из двух вкусных треков, вызванных этим вопросом из Инстаграм… PaulMcCartney.com : В песне ‘Uncle Albert / Admiral Halsey’ Вы поёте: ‘I had a cup of tea and a butter pie’ (Я выпил чашку чая и съел пирог с начинкой из масла). Во-первых, что такое пирог с начинкой из масла? И есть ли смысл во фразе: ‘the butter wouldn't melt so I put it in the pie’ (сливочное масло никак не таяло, поэтому я положил его в пирог)? Пол: Нет, в этом нет никакого смысла. Поскольку я люблю сюрреалистическое искусство, я также люблю сюрреалистические слова. Отличный пример тому - Льюис Кэрролл, написавший ‘Алису в стране чудес’: это безумие, у тебя на дереве сидит кот, который улыбается и разговаривает, и Алиса у тебя падает в нору и встречается с красной королевой, и так далее. Мне нравилось всё в таком духе, и когда я познакомился с Джоном, я узнал, что и ему такое нравится. Итак, это стало некой связующей нитью между нами. Мне всегда нравилось сочинять любовные песни, баллады, а также рок-н-ролльные песни, но одним из моих небольших побочных хобби было изобретать сюрреалистические вещи. Об Адмирале Холси я как-то прочитал - это персонаж из истории Америки - и мне просто понравилось его имя. Я играл с этим и придумывал вымышленную историю, и ко мне в голову просто пришли слова: ‘and butter pie’ (и пирог с начинкой из масла). Не существует такого, как пирог с начинкой из масла - по крайней мере, я об этом не слышал. Итак, это был сюрреалистический образ, как в сюрреалистическом искусстве, где у них есть такая штука, которая называется ‘волосатый кубок’: это кубок, сделанный из куска меха с кожей. Немыслимо даже пить из него, это было бы отвратительно, но как образ это интересно и шокирует. ‘Пирог с начинкой из масла’ - это такой тому эквивалент, но в песне. Я вспомнил этот образ и подумал, в качестве сюрреалистического объяснения: ‘сливочное масло никак не таяло, поэтому я положил его в пирог’. В то самое время я был очень увлечён сюрреализмом, поэтому написал такую песню, как ‘Monkberry Moon Delight’, которая, опять же, полностью сюрреалистична. Слово ‘monkberry’, на самом деле, придумали наши дети! Так они называли молоко, когда были маленькими: ‘Можно мне monk [букв. монах]?’ - ну, знаете, так дети смешно называют разные вещи. Так что для меня ‘Monkberry Moon Delight’ была чем-то вроде молочного коктейля! Что-то в последнее время я перестал так делать - может быть, пришло время вернуться к этому занятию? Мне просто нравилось так делать, потому что это было весело и не слишком серьёзно. Если ты не в настроении сочинять песню о любви, то и неразумно пытаться её написать, но ты можешь быть в настроении сочинить что-то немножко безумное. PMC.com : Интересный способ взглянуть на это, как будто Вы создаёте свой собственный мирок в песне. Пол: Это также зависит от того, насколько серьёзно ты хочешь спеть песню. Если слова несколько дурашливые, то ты в конце концов начинаешь баловаться с вокалом, как будто ты персонаж. Меня вдохновляют такие люди, как Скримин Джей Хокинс, который записал песню под названием ‘I Put A Spell On You’. Когда я впервые услышал её, я не мог поверить в то, как он использует свой голос, я подумал: ‘Вау, этот парень поёт просто отпадно’! На ‘Monkberry Moon Delight’ определённо повлияла ‘Put A Spell On You’, потому что она не воспринимает себя слишком серьёзно. Это лёгкое освобождение от серьёзного мира. _____________ Позаимствуем фразу из ‘Алисы’ Льюиса Кэрролла: сочинение песен действительно ‘всё страньше и страньше’! Итак, как там насчёт того пустякового заданьица? Вспомните какие-нибудь другие упоминания ‘пирога’ в песнях Пола! Оставляйте свои ответы в комментариях!

https://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2389
Обсуждение  
Обсуждение статьи: "Статья "You Gave Me The Answer – Butter Pies и Monkberry Moon Delights""
Автор: Leobax   Дата: 11.02.21 10:19:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Благодаря этому тексту с удовольствием переслушал обе давно любимые песни - оригинальный текст и поэтический перевод дополнили смысла.

https://en.lyrsense.com/paul_mccartney/uncle_albert_admiral_halsey


Отметил, что Пол даже разыграл небольшую сценку насчет того самого "масляного пирога", что лишь добавляет абсурда в придуманный им образ.

О, сколько нам открытий чудных!
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика