Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Английский юмор

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Dizzy Miss Uliana (28), Танёнок (32), \\\Жук/// (33), r_might (34), Shady (38), One cool cat (40), McAnnie (43), Ольховский (43), ale_ (46), francisrossi (47), БитлВорон (48), Старiй Бiтломан (48), Старый Битломан (48), lp-cd-club (52)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
кеслер (9), Nancy Boyd (12), jerom2003 (13), cooperfield (13), algedi (13), manticore (15), twasini (15), Gil-Galad (18), Mind_Game (19), the_Lizard_King (20), McSim (20), Jupiterian (21), EleanorRigby (21), Serb (21), Кирр Зах (22)

Последние новости:
19:14 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
19:01 Вышел новый клип «Let It Be»
09.05 Билли Джоэлу исполнилось 75 лет
09.05 Ринго Старр выпустил ограниченным тиражом ЕР «February Sky»
09.05 На продажу выставлена «исключительно редкая» копия сингла «Love Me Do»
09.05 Дети Адриенны из Бруклина ответили на обращение Пола Маккартни
09.05 Новый клип Битлз выйдет 10 мая
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Английский юмор

Страницы (159): [<<]   11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 07.11.17 22:09:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
VeeJayMan, наверное, особенное в английском юморе - это его "английскость". Хотя, относительно такого понятия мнения, безусловно, разойдутся. К примеру, тот анекдот, что рассказал VadLit, я не считаю образцом английского юмора. Больше похоже на шутку из серии "об англичанах со стороны", подобные ходили в народе еще в школьные мои годы. Конечно, не все в этой теме сильно смешно, но не все так уж и уныло.

Если "красота в глазах смотрящего", то, видимо, восприятие смешного тоже основывается на том, что у человека в душе, как он видит и воспринимает мир. Все ведь очень индивидуально в таком тонком деле, и даже одни и те же реалии, о которых Donald Duck упомянул, через призму восприятия их разными людьми будут выглядеть по-разному. Жизнь глазами Кафки и жизнь, как ее передает Гашек. Или, скажем, Шукшин меня веселит, но анекдот про "вы выходите?" не сильно. Чего-то мне не хватает: интонации, окружения, выражения лиц? У Шукшина же ведь и контекст и авторский голос. Монолог "Раки" в исполнении Романа Карцева это классика, но вряд ли он настолько уж смешон просто в виде текста для чтения.

Если англичанину, подчеркиваю, с !определенным! чувством юмора о проблемах значений "х...ево и а пи...ато" расскажет русский, хорошо знающий английский, тот вполне поймет, уверяю вас. При одном непременном условии: объяснять должен человек, который находит это смешным.

Том Шарп местами хорош, признаю, но иной раз для меня он и зануден. Лично я всегда предпочитаю ему романы Кингсли Эмиса, того же "Счасливчика Джима", не устает веселить по тридцатому прочтению. Или Take A Girl Like This.
Улыбка  
Re: Английский юмор
Автор: VadLit   Дата: 07.11.17 22:26:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:

>тот анекдот, что рассказал VadLit, я не считаю
>образцом английского юмора.

И правильно. Это "белый блюз" ))



2еж ушастый:

>Если англичанину, подчеркиваю, с !определенным!
>чувством юмора о проблемах значений "х...ево и
>а пи...ато" расскажет русский, хорошо знающий
>английский, тот вполне поймет, уверяю вас. При
>одном непременном условии: объяснять должен человек,
>который находит это смешным.

А вот тут я сомневаюсь. Объяснять юмор это как рассказывать музыку. Менталитет всё же играет роль. Наверняка ж смотрел какие-нибудь сериалы импортные с закадровым смехом? И часто ловишь себя на мысли - а чего ржут-то? Есть вещи так сказать интернациональные, а есть местные. Скажи американцу что сникерс по украински это кусок сала и толстый-толстый слой чего надо. Он не будет смеяться. Он спросит - а почему. Ну и т.д, примеров можно много приводить. Тот же торт в рожу - чего там смешного?
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 07.11.17 23:08:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Согласен, VadLit, юмор дело тонкое, я об этом же. Тем не менее, переводчику приходится вертеться. И тут, как правило, на первый план выступает верная оценка культурного багажа тех, кому приходится объяснять. Бо именно широкий культурный багаж играет роль объединяющего "интернационала", он шире местечкового менталитета , хотя, как раз в нем-то чаще всего и зарыты изюминки юмора, которые потверже орехов будут. Тут все - национальные/региональные интонации, особенности выговора, характерные выражения и обороты, жаргон и диалектизмы, - смерть транслятора, одним словом.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 07.11.17 23:29:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Торт в рожу" - затасканный американский прием и нужно очень постараться, чтобы он сработал. Вот творческий подход от Monty Pythons, кстати, весь номер так и называется "История смешного". Но опять же, чтобы оценить его и понять, чего публика (американская) ржет, надо понимать нарочитую серьезность объяснений и замысловатую терминологию лектора (Грэем Чэпмэн). Тут явно съемка из зала, это в на той же эстраде в Голливуде, где в свое время Битлз выступали, я переводил официальное видео, там по-другому несколько все было представлено.

Голливудская улыбка  
Re: Английский юмор
Автор: Donald_Duck   Дата: 07.11.17 23:31:22   
Сообщить модераторам | Ссылка
Иногда интонация угадывается. Жанна однажды сказала. "Пол Маккартни в Москве, а я - в Одессе". И сразу слышится тому, кто понимает, как это должно звучать)
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 07.11.17 23:36:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
Это да, если уж в курсе, то, угадать не так уж сложно.
Здорово!  
Re: Английский юмор
Автор: Fragile   Дата: 07.11.17 23:39:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:

>Я никогда не сопротивляюсь искушению, поскольку
>я обнаружил, что то, что мне вредно, не искушает меня.

Читала с телефона, снизу вверх. Сразу подумала, что это Оскар Уайлд - хоть и ирландец, но по стилю высказывания прямо он. ))
Но Шоу тоже хорошо.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 07.11.17 23:55:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
Fragile, вот еще что Шоу сказал о себе:

«Типичный ирландец; моя семья происходит из Хэмпшира в Англии, а мой самый древний предок, поселившийся в Ирландии в 1689 году, был по рождению шотландцем".

и

"Как всякий ирландец, я не люблю ирландцев".

"То, что сейчас я свободный художник, вовсе не означает, что я никогда не пытался заработать на жизнь честным трудом".

"Со мной не случалось никаких событий, наоборот, я сам бывал событием".

"Мои читатели постоянно сетуют, что я разрешил для них еще не все мировые проблемы".

"Моя слава росла с каждой моей неудачей".

"Непостоянство женщин, в которых я был влюблен, искупалось разве что адским постоянством женщин, влюбленных в меня".
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 08.11.17 00:02:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
Как видите, Fragile, оба ирландца и Шоу и Уайльд любят выражать свои мысли парадоксами. Прием изысканных умов. Пушкин: "...и гений, парадоксов друг".
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: Nich   Дата: 08.11.17 00:53:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
Касательно "тортом в рожу" - вспомнился вот этот милейший клип. Воистину, нет такой избитой шутки, которую нельзя было бы избить еще раз. И иногда даже удачно.

Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 08.11.17 21:48:48   
Сообщить модераторам | Ссылка
Еще одна жемчужина - великолепная комедия "Рыбка по имени Ванда". Эпизод с Вандой и Арчи, где Арчи демонстрирует знание итальянского языка, доводя Ванду до чувственного экстаза, а затем объявляет, что итальянский - это уродливый язык и декламирует на русском стихотворение М. Ю. Лермонтова "Молитва", совершенно околдовывая подругу. Я смотрел это фильм не менее двадцати раз и, наверное, только на пятнадцатый разобрал что это за стихотворение. Но с каким пылом оно читано, невзирая на акцент! Залюбуешься!

Улыбка  
Re: Английский юмор
Автор: Fragile   Дата: 08.11.17 23:02:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:

>Как видите, Fragile, оба ирландца и Шоу и Уайльд
>любят выражать свои мысли парадоксами. Прием изысканных
>умов. Пушкин: "...и гений, парадоксов друг".

"У меня непритязательный вкус — мне вполне достаточно самого лучшего."

"Грех, совершенный однажды с содроганием, мы в жизни повторяем еще много раз, но уже с удовольствием."

"У женщины поразительная интуиция: она догадывается обо всем, кроме самого очeвидного."

Это умница-Уайлд.


Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: VeeJayMan   Дата: 08.11.17 23:48:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:

>Том Шарп местами хорош, признаю, но иной раз
>для меня он и зануден.
У меня впечатление, что особость английского юмора сильно преувеличена. Причём, самими англичанами. Те же Монти Пайтон не сильно таки смешные, а у Бенни Хилла юмор не просто плосковат, а временами ниже плинтуса.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 08.11.17 23:51:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
А! Тогда еще из умницы Уайльда:


"Будь собой, остальные роли заняты".

"Молитва должна оставаться без ответа, иначе она перестает быть молитвой и становится перепиской".

"Добрая половина современной культуры зиждется на том, чего читать не следует".

"Терпеть не могу логики. Она всегда банальна и нередко убедительна".

"Религия умирает в тот момент, когда доказана ее непогрешимость."

"В старые добрые времена книги писали писатели, а читали все; теперь же книги пишут все, но не читает никто".

"Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали".

"Мода - настолько невыносимая разновидность уродства, что приходится менять ее каждые полгода".

"Англия и Америка - две нации, разделенные общим языком".

Уайльд был знаком с Шоу и они ценили творчество друг друга.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: VeeJayMan   Дата: 08.11.17 23:52:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:

>"Рыбка по имени Ванда"
Да, фильм хорош! Но, что там такого, английского? Джон Клиз классный комедийный актёр, но фильм-то американский.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 09.11.17 00:11:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
Никак не американский это фильм, VeeJayMan. Джон Клиз - автор сценария, команда основных актеров в основном тоже английская. Американцев двое - Клайн и Кертис, они блестяще справились, но фильм - это Англия. Разве что деньги, возможно, из кармана штатовских дистрибьюторов.

Англичане не водружают свой юмор на пьедестал особости, но лучшие его образцы действительно самобытны. Из-за них как раз остальной мир и признает за их юмором своеобразность. А Монти Пайтоны внесли в британский юмор новую струю, конечно, не на пустом месте, но они довели до крайности некие характерные черты национального юмора - абсурдизм, непочтительность к чему бы то ни было, отказ от повествования в виде анекдота с обязательной "солью" в конце (punch line). Даже в самой Англии Монтиков жалуют не все, хотя они в меньшинстве, бОльшая часть их обожает. Они - национальное достояние, как и Битлз.

Бенни Хилл - отдельная песня, не совсем английская, в его шоу много от Чарли Чаплина, если поразмыслить, а Чарли это Макс Линдер, то бишь Франция через Штаты. Я его не очень жалую именно из-за пошловатости. Хотя, в английской традиции one man show пошлости хватает ой-ой. Дык, у кого ее нет, у русских что ли, немцев, американцев?
Улыбка  
Re: Английский юмор
Автор: Fragile   Дата: 09.11.17 00:21:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
Один из самых ярких примеров, что есть английский юмор.
Показывают здесь, и знаю, что и во многих других странах, на каждый Новый год. Oбхохочешься. :)

Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 09.11.17 00:51:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо, Frafile, я этой сценки не видел раньше! Почитал сейчас про ее историю и актера, это Фредди Фринтон, английский комедийный актер. Сценку сняло немецкое ТВ в 1963 г. и она стала традиционно показываться под Новый год сначала в Австрии, Германии и Швейцарии, затем в Дании, Финляндии, Швеции, Норвегии и Бельгии в оригинале, а в Голландии даже сняли свою версию. Далее жертвами пали Австралия и Южная Африка.

Примечательно, что сам Фредди Фринтон в жизни совершенно не употреблял алкоголя. И еще один факт для битломанов: в возрасте 55 лет к Фринтону пришел запоздалый успех в роли сантехника в популярном английском ТВ-сериале Meet the Wife, (40 серий). Сериал упоминается в песне Битлз "Good Morning Good Morning" в строке "It's time for tea and Meet the Wife".

Ретроспективно, слушая эту песню я догадывался, что речь идет именно о сериале и даже где-то писал об этом в одной из тем, но давно, не помню в каком. Так что, Fragile, отдельное спасибо и за то, что я смог подтвердить свою догадку!
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: Fragile   Дата: 09.11.17 01:12:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
Пожалуйста. :) Мне нравится эта сценка, и она действительно, очень английская. Но каждый Новый год - это, наверное, перебор.. я и не смотрю каждый год, а где-то через.. )) .. здесь ( я в Дании) это как наша Ирония, обязательная новогодняя традиция.
Улыбка  
Re: Английский юмор
Автор: margarita12   Дата: 09.11.17 14:55:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Fragile:

>Один из самых ярких примеров, что есть английский юмор.
>Показывают здесь, и знаю, что и во многих других
>странах, на каждый Новый год. Oбхохочешься. :)
Не знаю, как кому, но мне это очень напомнило миниатюры покойного Аркадия Исааковича. И даже внешне мужик на него похож (ИМХО). Каждый Новый год это смотреть ещё более мучительно, чем Иронию... Английски йумор,однако :)))
Страницы (159): [<<]   11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика