Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события (1-я публикация).

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
stumpi (35), MathreneD (36), Archanzass (37), Whiteheep (39), Suzie Q (41), Hitchhiker (43), weichsel (43), Ren (51), Artwork-1 (53), Sweet Little Queen XIII (53), AlexT67 (57), hlopech (64), Valdemar (67)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
kopc (11), tupzem (13), vinyl-house (14), Anny Green (14), glammer (14), Хип (16), Чук и Гек (16), Doctor_Robert (16), RollyBeOnoLennon (16), Al M. (16), min*yad (17), sistermorphine (17), Roger Keith Barrett (17), игорь777 (18), Mushroomhunter (18), dannnyy (19), namariel (19), Claude Monet (19), Jimi (19), Jesus (19), чайка (20), П ё т р (20), Len-N-On (20), zappa2000 (20), ЭЛИОН (20), Ася (21)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события (1-я публикация).

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: Morozko37   Дата: 01.05.23 19:04:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 adh
Я, правда, не понимаю cуть ваших последних 2-х постов ! За 12 лет своей работы в "Парлофоне" до 1962 года (т.е. до прихода к нему Битлз) он ОЧЕНЬ МНОГО КОГО ВЫПУСКАЛ об этом никто и не спорит, но после того, как он взял себе в компанию в 1958 году Рона Ричардса в ассистенты, то именно Ричардс и стал курировать с этого момента всё коммерческое поп-направление на этом лейбле, а Мартин ушел из-под опеки Рона Уайта (и необходимости одобрения ИМ, Уайтом, всех его Артистов) в свою собственную низкобюджетную и малоприбыльную нишу (юмор, скетчи и проч.). Читайте все у Хантера Дэвиса в книге от 1968 года - там все написано и ссылка в моей книжке имеется [4, 41,95-42,57%].
---
Опять же любопытно и очень характерно, что по крайней мере ЧАСТЬ РАБОТЫ, которую приписали Мартину в Википедии (см. картинку, которую вы привели в вашем посте от 01.05.23 16:26:38) выполнял НЕПОСРЕДСТВЕННО Рон Ричардс, вот сравните 2 текста:
Википедия о Мартине (https://en.wikipedia.org/wiki/George_Martin):
1) "Martin produced two singles for Paul Gadd in 1961. Later better known as Gary Glitter, at this time Gadd used the name “Paul Raven". Neither single was commercially successful."
---
А вот что мы уже читаем в статье Spencer Leigh в «Independent» от 11 июня 2009 года (она вышла через 1,5 месяца после смерти Рона Ричардса)(https://www.independent.co.uk/news/obituaries/ron-richards-record-producer-who-worked-w...
2) "Around the same time [1961] Richards [заметьте - НЕ МАРТИН !!!] produced Paul Raven (later Gary Glitter), the guitarist Judd Proctor and the Clyde Valley Stompers with their trad interpretation of "Peter and the Wolf"."
===
Я не понимаю предмета нашего спора. Если вам не нравится то, что я процитировал из книги Хантера Дэвиса от 1968 года (на стр.47-48), то предъявляйте претензии к нему, а не ко мне. Только имейте ввиду, что этот текст был согласован/одобрен тогда самим Мартиным (и про его мизерную зарплату и про его же [позорные] подработки в школах и парках в поисках доп. дохода) и тот дал Дэвису еще и интервью для нее и ответил на его, Дэвиса, вопросы.
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: adh   Дата: 01.05.23 19:40:57   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Morozko37:

>А вот что мы уже читаем в статье Spencer Leigh
>в «Independent» от 11 июня 2009 года

То есть вики мы не доверяем, но доверяем Спенсеру Лею из Independent. Ок. Но почему?



2Morozko37:

>Я не понимаю предмета нашего спора. Если вам
>не нравится то, что я процитировал из книги Хантера
>Дэвиса от 1968 года (на стр.47-48), то предъявляйте
>претензии к нему, а не ко мне.

Даже до Льюисона Дэвис проходил как автор весьма приглаженной и поверхностной биографии Битлз. Ну а после Tune It вообще превратился в детскую книжечку: примитивную в своем подходе и вводящую в заблуждение по поводу группы. Достаточно вспомнить его недовольство бэк-вокалом Fixing A Hole, чтобы понять неадекватность Дэвиса для написания истории Великой группы. Разве он имел вообще какое-то отношение к музыке до этого заказа? Нет. Он вообще случайный человек в этом вопросе. Так что цитируя его биографию вы берете на себя все тот же грех неполноценности и искаженных истин.



2Morozko37:

>и тот дал Дэвису еще и интервью для нее и ответил
>на его, Дэвиса, вопросы.

То есть вы действительно считаете, что Мартин выдал про себя всю подноготную в том интервью. Как на духу клялся?
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: Morozko37   Дата: 01.05.23 21:40:57   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2adh:

>2Morozko37:
>>А вот что мы уже читаем в статье Spencer Leigh
>>в «Independent» от 11 июня 2009 года
>1) То есть вики мы не доверяем, но доверяем Спенсеру
>Лею из Independent. Ок. Но почему?
>2Morozko37:
>>Я не понимаю предмета нашего спора. Если вам
>>не нравится то, что я процитировал из книги
>Хантера
>>Дэвиса от 1968 года (на стр.47-48), то предъявляйте
>>претензии к нему, а не ко мне.
>2) Даже до Льюисона Дэвис проходил как автор весьма
>приглаженной и поверхностной биографии Битлз.
>Ну а после Tune It вообще превратился в детскую
>книжечку: примитивную в своем подходе и вводящую
>в заблуждение по поводу группы. Достаточно вспомнить
>его недовольство бэк-вокалом Fixing A Hole, чтобы
>понять неадекватность Дэвиса для написания истории
>Великой группы. 3) Разве он имел вообще какое-то
>отношение к музыке до этого заказа? Нет. Он вообще
>случайный человек в этом вопросе. 4) Так что цитируя
>его биографию вы берете на себя все тот же грех
>неполноценности и искаженных истин.
>2Morozko37:
>>и тот дал Дэвису еще и интервью для нее и ответил
>>на его, Дэвиса, вопросы.
>5) То есть вы действительно считаете, что Мартин
>выдал про себя всю подноготную в том интервью.
>Как на духу клялся?
1) Википедия - это довольно НЕдостоверный источник, особенно касательно оценок событий, потому, что статьи в ней пишутся такими же авторами, как мы с вами, только еще хуже, к сожалению. Я стараюсь брать оттуда только даты рождения/поступления на работу/количество детей/имя жены (1-й, 2-й) и т.п. А Спесер Лей все-таки известный и уважаемый автор в муз. мире и именно ему поручают написать памятные статьи об ушедших музыкантах/певцах/продюсерах и т.п. Поэтому-то он и старается писать О СВОИХ ГЕРОЯХ все-таки без вранья, но это не относится к другим людям, которых он упоминает. Пример: в в.у. публикации опять идет незаслуженное лягание Леем мимоходом Питера Беста.
2) и 3) Отчасти вы правы, но не совсем ! Например, за то, ЧТО Дэвис написал-намекнул (и отказался наотрез убрать эти цитаты "из Пита"), что Пит Бест был и.о. менеджера Группы вместе с его матерью и добавил, что клуб "Касба" был штаб-квартирой Битлз, дал цифру (85 фунтов/в неделю) по зарплате Битлов с мая 1962 г. и привел высказывание Мартина касательно его оценки игры Ринго 04.09.62 г. я бы ему памятник (чугунный, на вокзале) поставил ! А вот за то, что он ДВАЖДЫ у себя написал, что битлы якобы "позвали Эпстайна с собой [вечером 24 августа 1967 года] поехать утром 25 августа к Махариши" (и не только) - я бы ему руки не подал (нельзя было идти тогда на поводу В ЭТОМ ВОПРОСЕ у битлов (=Пола Маккартни) и тем самым выставлять Эпстайна полным идиотом !
Чем ценна его книга (кстати, бестселлер и бестридер) - он её написал, когда Группа еще жила и был жив её менеджер, а выпустил её в 1968 году. Тогда у Дэвиса не было фактического материала (документов) СОВСЕМ, к которому потом уже, через 30-35 лет, появился доступ у Льюисона и поэтому их (Дэвиса и Льюисона) сравнивать между собой просто нельзя - некорректно это !
4) Да - это так, но я с ним СПОРЮ и буду спорить по ПРИНЦИПИАЛЬНЫМ ВОПРОСАМ и его НЕВЕРНЫМ трактовкам событий и выводам !
5) Нет, конечно, поскольку, как говорил герой одноименного сериала "Доктор Хаус", - "ВСЕ врут" и, я добавлю, недоговаривают !
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: adh   Дата: 05.05.23 01:27:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Morozko37:

Попался вот такой блог и статья с воспоминаниями Рона Ричардса. Может окажется полезным, если не видели:
https://vinylmemories.wordpress.com/2014/01/01/the-beatles-a-tiny-contribution-pt-3/
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: adh   Дата: 05.05.23 01:30:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Одна только тема о состоянии британской индустрии звукозаписи чего только стоит: не исследована и да и как это сделать. Фото даже ключевых лиц трудно и невозможно найти. Насколько удастся восстановить какую-то картину сегодня.. Я с трудом такое себе представляю. Одна только тема о состоянии британской индустрии звукозаписи чего только стоит: не исследована и да и как это сделать. Фото даже ключевых лиц трудно и невозможно найти. Насколько удастся восстановить какую-то картину сегодня.. Я с трудом такое себе представляю.
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: adh   Дата: 05.05.23 01:33:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Хотя если по блогу этому полазить, может быть, удастся что-нибудь вырыть. Битлзов касавшееся. Хотя если по блогу этому полазить, может быть, удастся что-нибудь вырыть. Битлзов касавшееся.
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: Morozko37   Дата: 05.05.23 12:00:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2adh:

>2Morozko37:
>Попался вот такой блог и статья с воспоминаниями
>Рона Ричардса. Может окажется полезным, если не видели:
>https://vinylmemories.wordpress.com/2014/01/01/the-beatles-a-tiny-contribution-pt-3/
>
---
Вот эти 3 части "The Beatles. А tiny contribution pt.1-3" (2014) у Д.Хьюза есть ничто иное, как предтеча-исходники его же собственных будущих интернет-публикаций 2019-2020 годов (у меня эти источники идут в книжке под №№7-9). Я их (исходники) безусловно читал, но в качестве источников себе я взял "последние" версии Д.Хьюза...
---
У меня есть просьба к вам и всем читателям нашей дискуссии: для более точного изложения материала (и указания точных ссылок на места цитирования) моих будущих Глав (3 и 2) мне ОЧЕНЬ нужны следующие книги (англ/рус. язык – без разницы, русский предпочтителен):
1) Брайан Эпстайн. "Погребок, где играют рок" (1964) (если у вас нет эл. копии, но есть бумажный вариант, то я прошу вас прислать мне хотя бы кусок из текста книги, где говорится про временнЫе события ДО выхода 1-го LP альбома “PPM”.
2) В журнале FromMeToYou #33 (стр. 51-52) я узнал о книге француза Eric Krasker. «The Beatles: Fact and Fiction» (2009). Как я понял из анонса он подробно занимался исследованием (в т.ч.) того же исторического периода Битлз (1960-1962), что и я. Если у кого-нибудь есть эта книга - пришлите мне эл. копию. По Вашему мнению, эта книга стоящая или нет ? Дайте мне знать, хотя бы это, плиз !!!
3) Все еще ищу фото Сида Колмана (я хочу обязательно добавить его в свою Главу 1). Кто встречал её - пришлите ссылку, плиз !!!
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: adh   Дата: 05.05.23 12:38:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Morozko37:

>то я прошу вас прислать мне

https://rapidgator.net/file/765857db96bbe7d6fdc5bf206486d380/A_Cellarful_of_Noisec.sane...



2Morozko37:

>По Вашему мнению, эта книга стоящая или нет ?

В отношении Ваших исследований по-моему нет. И речь там в основном о Гамбурге. Если очень хочется, то ее можно заказать в издательстве, почтовый адрес и аннотация к книге:

https://www.beatlesinternational.com/index.php/books/15-fact-and-fiction-1960-1962


Интервью с автором:
https://www.earcandymag.com/ekrasker-0610.htm


2Morozko37:

>Все еще ищу фото Сида Колмана

Его не существует. К тому же он не был основным инициатором контракта с Битлз. Почитайте Льюисона по поводу подробностей. Там еще нужны будут фотографии. Но в сети их тоже не существует.
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: Morozko37   Дата: 05.05.23 14:33:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 adh
БОЛЬШОЕ СПАСИБО за книгу Эпстайна и мнение по Краскеру. По фото Колмана - очень жаль, что оно пока не найдено (попробую, позже, у Марка Льюисона спросить)...
---
2 всем
Есть у меня давнишняя идея - перевести мою книжку на английский язык и попытаться издать её. Поэтому - если есть желающие (и умеющие) это сделать - милости прошу. Все переводить там НЕ надо - только мой собственный (авторский) текст в косых слэшах // // + еще чуть-чуть "без", поскольку оригинальные цитаты на англ., которые я привожу у себя в тексте, все у меня УЖЕ имеются. Т.е. из 99 страниц книги перевести надо примерно 30-35 страниц СУММАРНО. Я сам попытался уже перевести 1-е 6 страниц (их перевод положил на том же YD:https://disk.yandex.ru/d/0alcGtj_c6P0Gg, что и сама книга) - можете оценить что у меня получилось. Основная проблема (у/для меня) состоит в адекватном переводе шуток/идиоматических выражений и сарказма в моем тексте для массового иностранного читателя (опять же я полагаю, что моих любимых "Чебурашек, Пёсиков и Верок Сердючек" придется с.в. убрать СОВСЕМ из англ. варианта, поскольку нерусскоязычный читатель просто не поймет - о ком вообще идет речь и кто эти замечательные персонажи).
---
По поводу оплаты за перевод: честно говорю - сейчас денег я заплатить переводчику просто не смогу, НО я гарантирую, что если книжку издадут на англ. языке и мне ХОТЬ что-нибудь за неё выплатят, то я ОБЯЗАТЕЛЬНО поделюсь им (определенным % от него) с переводчиком (не обижу, короче !). Желающие пишите мне в личку - обсудим условия и начнем работать.
Обещаю, что 1-м иностранным читателем вашего англ. текста моей книги будет Марк Льюисон, а 2-м (чуть позже) - Пол Маккартни...
Сообщение  
Re: Д.Г. Михайлов. ГЛАВА 1. История 1-го сингла Битлз ''Love Me Do'' в жанре детектива. К 60-летию события ...
Автор: adh   Дата: 07.05.23 16:54:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Блог ранней истории Битлз, где нет упоминаний вороваек, но есть прекрасные редкие фото ранних выступлений группы:Блог ранней истории Битлз, где нет упоминаний вороваек, но есть прекрасные редкие фото ранних выступлений группы:

https://twitter.com/60YearsAgoToday
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Morozko37   Дата: 08.01.24 19:31:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 БэбДжереми
«…И один из нас тоже лично нашел ошибку. А я пару нелогизмов в построении книги, но ЭТО НЕ СТРАШНО.»
---
Не знаю какие именно «пару нелогизмов» вы лично нашли у Марка Льюисона в его книге в.у. (я таких нашел уже наверное с десяток: даты событий, цифры зарплат/доходов (в частности, зарплата Джорджа Мартина была якобы «~3000 [!!!!!!!] фунтов стерлингов в год»), процентов выплат Эпстайну (почему-то по-прежнему только 15% за 1-й сингл на «Парлофоне» после 01.10.62 вместо положенных ему по НОВОМУ контракту с Битлз - 25%) и т.д. и т.п.).
Чтобы не быть голословным приведу пока 1 (про остальные подробно напишу в своей новой книге) чудовищную и непростительную (для уважаемого мною хрониста Льюисона) с моей т.з. ошибку (эта «ошибка» на уровне исторического подлога):
Вот что пишет Марк в своей книге о КЛЮЧЕВЫХ событиях (в истории Будущего успеха Битлз) 1-й половины февраля 1962 года (Встреча с Эпстайна с Колманом 08.02.62, ЭПОХАЛЬНАЯ, ВСЕМИРНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ для ВСЕГО МУЗЫКАЛЬНОГО МИРА, повлиявшая на ход истории ВСЕЙ поп-музыки, встреча Колмана с Мартиным на следующий день, 09.02.62 и встрече Эпстайна с Мартиным 13.02.62 [в квадратных скобках мои пояснения], цитирую Главу №25 FEBRUARY 6–MARCH 8, 1962 “A TENDENCY TO PLAY MUSIC”:

«Что именно привело Брайана отсюда [из офиса Колмана 08.02.62] в офис Джорджа Мартина [13.02.62], возможно, НИКОГДА НЕ СТАНЕТ ИЗВЕСТНО [Во как у Марка Льюисона выходит в итоге !!! [1]]. Джордж, естественно, всегда говорил, что Колман поднял трубку, рассказал ему о Брайане и предложил встретиться [2], но незаменимая правая рука Колмана на протяжении всего этого периода, музыкальный продюсер, называвший себя Ким Беннетт, настаивает, что это было не так, и что Джордж был самым последним человеком, которому Колман позвонил бы, потому что он ему сильно не нравился. КАКОЙ БЫ НИ БЫЛА ПРИЧИНА [Господа, ну как вам этот пассаж-заключение Марка, а ?! [3]], в рабочем дневнике встреч Джорджа Мартина за 13 февраля 1962 года есть несвоевременная запись Джуди Локхарт-Смит, сделанная нетвёрдым карандашом для “Бернарда Эпштейна”.»
---
Что мы, простые читатели, можем понять из выше процитированного текста, а вот что:
[1] Колман на встрече с Эпстайном звонит вечером 08.02.62 якобы «ненавидимому им» (по «свидетельству» Кима Беннетта) Мартину в его офис и убеждает/заставляет(?!) его секретаршу Джуди «по непонятной причине» (в отсутствие Мартина) [2] НАЗНАЧИТЬ ВСТРЕЧУ Мартина с Эпстайном на 13.02.62 !!! Ну что же это за бред такой, мистер Льюисон, а ???
Вот этой ВАЖНЕЙШЕЙ дате личной встречи 09.02.62 Колмана с Мартиным в офисе Мартина, где он (Колман) ВПЕРВЫЕ представил Битлз Мартину и предоставил в его распоряжение их 17 песен (включающих в себя 15 песен из “DECCA Audition” на 8-ми ацетатных тех самых дисках, нарезанных в магазине HMV Джимом Фоем вечером 08.02.62 + английское издание сингла “Мy Bonnie”)) Мартину и уговорил того взять себе в обойму эту Группу и ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ШАГОВ В ЭТОМ НАПРАВЛЕНИИ встретиться с их менеджером, Эпстайном, [этой дате 09.02.62] «не повезло с Марком Льюисоном».
Поясняю кратко еще раз (см. все подробности в моей книге «ГЛАВА 1. История первого сингла Битлз "Love Me Do" в жанре детектива.» https://disk.yandex.ru/d/0alcGtj_c6P0Gg пп. 1.3, 1.3.1, 1.3.2):
A) В книге Mark Lewisohn. “The Beatles Recording Sessions (The Official Abby Road Session Studio Notes 1962-1970)” (1988) её автор СНАЧАЛА приписал этой встрече Колмана с Мартиным дату - 08.05.62;
B) Потом, спустя всего 4 года в своей книге Mark Lewisohn. “The Complete Beatles Chronicle” (1992) тот же автор, наконец, исправил эту дату встречи Колмана с Мартиным на 09.02.62, но, при этом, абсолютно не понял её исторического смысла (помните фразу Льюисона, над которой я даже постебался у себя в книге: «На следующий день, 9 февраля, в 10.30, Колман встречался с Мартиным и, возможно, в числе прочих, обсуждалась и тема предстоящей встречи Мартина и Эпстайна касательно записи Битлз на его студии».);
C) И вот спустя 21 (!!!) год в своей обсуждаемой здесь книге Mark Lewisohn. “Tune In - The Beatles - All These Years” (2013) он эту дату встречи Колмана с Мартиным 09.02.62 ВООБЩЕ ИСКЛЮЧИЛ ИЗ ХРОНОЛОГИИ Битлз, понимаете, нет !!! Как следствие исключения этой даты из хронологии, дата встречи Мартина с Эпстайном 13.02.62 АВТОМАТИЧЕСКИ просто подвисла у Марка в воздухе, взявшись «непонятно откуда» [3], не говоря уж о письме Эпстайна в DECCA от 10.02.62, где он, Эпстайн, опять-таки «непонятно почему» САМ отказывается от услуг независимого продюсера (при DECCA), Тони Михана, и вообще от дальнейшего сотрудничества с этой компанией, ссылаясь на поступившее к нему (Эпстайну) предложение Контракта [на запись Битлз] от ДРУГОЙ КОМПАНИИ (я у себя в в.у. книге подробно рассматриваю и анализирую это важнейшее письмо в п. 1.5.2) !!!
===
Вот если вы, БэбДжереми, действительно имеете тесный контакт с Марком, то задайте ему, пожалуйста, 1 очень простой вопрос:
«Почему вы, Марк, СОВСЕМ исключили из своей книги “Tune In - The Beatles - All These Years” (2013) дату встречи Колмана с Мартиным в его офисе 09.02.62, где на ней, как вы писали ранее «…возможно, в числе прочих, обсуждалась и тема предстоящей встречи Мартина и Эпстайна касательно записи Битлз на его студии» ???»
---
Мне кажется, что я таки знаю, почему Марк это сделал. Он сделал это из-за желания привести/оставить в своей книге (т.е. поведясь на) абсолютно лживое «свидетельство» Кима Беннетта о том, что Колман еще в феврале’62 уже якобы «люто ненавидел Мартина» и поэтому «он не мог ему ни позвонить вечером 08.02.62, ни встретиться с ним на следующий день, 09.02.62».
На самом же деле Колман с Мартиным дружили/общались по работе вплоть до октября 1962 года, точнее до того самого момента, когда Мартин (через Эпстайна) кинул Колмана с правами на все последующие песни Битлз (кроме 2-х из 1-го сингла «Love Me Do») и отдал все права на них своему знакомому, которого он ранее сам записывал в бытность того певцом, - издателю Дику Джеймсу. Вот именно С ЭТОГО МОМЕНТА (но никак не до него, как врет Ким Беннетт) Колман и обиделся смертельно на Мартина и возненавидел его…
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: adh   Дата: 08.01.24 19:40:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Morozko37:

>Колман и обиделся смертельно на Мартина и возненавидел его…

Вы правда думаете, что это основная фабула той или иной книги о Битлз?
Очевидно, что это "просто бизнес", чем считать чьи-то обиды. Кого они интересуют, когда прошло 800 лет и вы по-прежнему не можете найти фото Коулмэна. Про Беннетта молчу уже..
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: БэбДжереми   Дата: 08.01.24 19:53:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Morozko37

Мамочки...
Я так не умею... с такой страстью

Если и спрашивать что-то про это - тогда, когда я доберусь до 62 года. Сейчас 59-й, Пол и Джордж автостопят по югу Англии, всё тихо и мило

Слушайте. идея! Я, когда начинал работу, самостоятельно нашел его имейл, на его сайте. Может вы сами ему...того...? И нам потом сюда...этого...
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Morozko37   Дата: 08.01.24 20:10:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2adh:

>2Morozko37:
>>Колман и обиделся смертельно на Мартина и возненавидел его…
>1)Вы правда думаете, что это основная фабула той
>или иной книги о Битлз?
>2) Очевидно, что это "просто бизнес", чем считать
>чьи-то обиды. Кого они интересуют, когда прошло
> 800 лет и 3) вы по-прежнему не можете найти фото
>Коулмэна. Про Беннетта молчу уже..
1) Нет не основная - это лишь малюсенький эпизод-коллизия некоторых действующих лиц вокруг Битлз, не более того !
2) Верно, только прошло не 800 лет, а всего 62 года...
3) Да, пока не нашел - так помогите мне, хоть кто-нибудь, найти фото Колмана и я ОБЯЗАТЕЛЬНО включу его в свою, уже опубликованную книгу, поскольку я по-прежнему искренне считаю содействие Колмана краеугольным камнем в становлении и будущей славе Битлз за то, что он свел их (через Эпстайна) с Мартиным ! А вот лживый Беннетт пусть горит в аду и кроме клейма "подлый лжец" других слов у меня для него нету !!! Я не ерничаю по отношению к Марку Льюисону, я лишь сожалею, что он повелся на его враньё и, тем самым, Марк нанес вред истории Битлз - вот и все !
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Morozko37   Дата: 08.01.24 20:23:50   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2БэбДжереми:

>2 Morozko37
>Мамочки...
>1) Я так не умею... с такой страстью
>2) Если и спрашивать что-то про это - тогда, когда
>я доберусь до 62 года. Сейчас 59-й, Пол и Джордж
>автостопят по югу Англии, всё тихо и мило
>3) Слушайте. идея! Я, когда начинал работу, самостоятельно
>нашел его имейл, на его сайте. Может вы сами ему...того...?
>И нам потом сюда...этого...
1) А вот я иначе не могу...
2) ОК - буду ждать, тем более, что уже опубликованные книжки Льюисона никуда не денутся. Кстати, у меня просьба ко всем - если есть у кого-то нормальная (с картинками - у меня есть только сам текст) эл. книжка “Tune In - The Beatles - All These Years”, то пожалуйста, пришлите мне её - она нужна мне для работы над своей Главой про Эпстайна !
3) e-mail Марка у меня есть и я кое-что уже у него уточнил, а именно (сообщаю вам что): точную сумму (45 фунтов стерлингов) компенсации EMI за НЕСОСТОЯВШУЮСЯ сессию Битлз в 19:00 25 августа 1967 года (за 1 день до смерти Брайана)...
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: БэбДжереми   Дата: 08.01.24 20:31:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Morozko37:

>включу его в свою, уже опубликованную книгу,

А какого рода книгу вы создаете? и за какой период?
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: adh   Дата: 08.01.24 20:45:31   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Morozko37:2Morozko37:

>это лишь малюсенький эпизод-коллизия

Ну таких же коллизий там миллион. Например, кто подбил глаз Харрисону тогда перед поездкой в Лондон. Почему не провести расследование. Думаю, этот хулиган заслужил большего порицания чем тот же Беннетт.
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Morozko37   Дата: 08.01.24 20:54:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2БэбДжереми:

>2Morozko37:
>>включу его в свою, уже опубликованную книгу,
>А какого рода книгу вы создаете? и за какой период?
---
1-ю мою книгу (уже опубликована в интернете пока) можно скачать по 2-м ссылкам (на выбор): https://disk.yandex.ru/d/0alcGtj_c6P0Gg и через торрент:https://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=1628781
Анонс/краткий самый ранний план 2-й Главы (про Брайана Эпстайна) опубликован тут же в форуме (в моем сообщении с картинкой-яблоком 1-го сингла Битлз на "Парлофоне"):https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...=31434&cpage=3&forum_id=&cmode=1#reply
Сообщение  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Morozko37   Дата: 08.01.24 21:01:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2adh:

>2Morozko37:
>>это лишь малюсенький эпизод-коллизия
>Ну таких же коллизий там миллион. Например, кто
>подбил глаз Харрисону тогда перед поездкой в Лондон.
>Почему не провести расследование. Думаю, этот
>хулиган заслужил большего порицания чем тот же
>Беннетт.
Не согласен - Харрисон получил абсолютно по заслугам, ибо не фига публично (со сцены) оскорблять ХОРОШЕГО (лучше, чем посредственный неумёха Ринго) барабанщика - Пита Беста. После этого "акта" рукоприкладства публичные оскорбления битлами Пита СО СЦЕНЫ ПРЕКРАТИЛИСЬ (урок был усвоен всеми) !
А вы знаете, что...  
Re: Переводы Марка Льюисона
Автор: Heffalump   Дата: 08.01.24 21:08:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
“…с МартинОм…” - правильно, по-русски.

“…с МартинЫм…” - НЕправильно, не по-русски. Проще говоря: безграмотно.
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика