Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / "Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
КнопкО (27), BloodyPanther (30), Дашенька (32), Andrey_Krylov (41), Mihuy (42), Mary (43), Ghost Buster (48), Olga Farrar (48), Охотница за приведениями (48), alex1972 (53), bedigor (58), hawk (58), Andy (64), Seralvin (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Игореша (15), selt56 (15), ююю (15), Иванчук (16), Народный друг (16), Bassoff (16), Appletree (18), Убить_Маргошу (18), Old Man (19), Extrav (20), Slade007 (20), Юю (21), Yurich (21), gerryko (21), Владимир Мысин (21)

Последние новости:
17.05 Маккартни стал первым британским музыкантом-миллиардером по версии Sunday Times
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

"Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"

Тема: Битлз - Revolver (1966)

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
"Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"
Автор: Японец   Дата: 12.09.11 18:09:12
Цитата
In the town where I was born,In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,

So we sailed on to the sun,
Till we found the sea green,
And we lived beneath the waves,
In our yellow submarine,

We all live in yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,

And our friends are all aboard,
Many more of them live next door,
And the band begins to play.


We all live in yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,

As we live a life of ease(life of ease)
Every one of us(every one of us) has all we need,(has all we need)
Sky of blue,(sky of blue) and sea green,(sea of green)
In our yellow(In our yellow) submarine.(submarine) ( Haha! )

We all live in yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,






В городе, котором я родился,
Жил отставной моряк,
Когда-то бороздивший моря и океаны.
Он и рассказал нам о жизни
В Стране Субмарин.

Так мы поплыли курсом на солнце,
Пока не оказались в зеленом море.
И мы жили под волнами
В нашей желтой субмарине.

Мы все в желтой субмарине,
Желтой субмарине.

С нашими друзьями,
многими жившими рядом в соседних каютах,
Мы были вместе
Вместе в одной лодке.
И вступал оркестр тут…

Мы все в желтой субмарине,
Желтой субмарине.

Жили мы со всем удобством
И каждый ни в чем не нуждался.
В зеленом море, под синим небом
В нашей желтой субмарине.

Мы все в желтой субмарине,
Желтой субмарине.
Сообщение  
Re: "Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"
Автор: Бри   Дата: 12.09.11 19:52:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сообщение  
Re: "Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 13.09.11 08:12:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Неисповедимы пути твои, Expert.
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика