Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Dark Jesus (34), YanochkaM (34), Викуся))) (34), --[Alexandra]-- (35), rainy_iren (36), katsh (39), MichailBeev (41), Manjushri (44), NoVariant (44), Steering (44), Nick McKenzie (48), Stones (50), Зак (50), Vladkin (53), Шубидуба (53), Varlusha (54), creedenss (63), Olvis (64), Panas (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
igor_74 (11), Gnuz (15), Panick (16), kafegroup (16), *TatJana* (16), A.Slava (16), Вия (18), Igo57 (19), Simen (19), Abe Laboirel jr. (20), Alexmarch (20), NoNe (20), Vaizer (20), Valerija S (21), asya (21), Flaming Rain (21), Oleg_m (21), Eric Porter (22)

Последние новости:
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
10.05 Вышел новый клип «Let It Be»
09.05 Билли Джоэлу исполнилось 75 лет
09.05 Ринго Старр выпустил ограниченным тиражом ЕР «February Sky»
09.05 На продажу выставлена «исключительно редкая» копия сингла «Love Me Do»
09.05 Дети Адриенны из Бруклина ответили на обращение Пола Маккартни
09.05 Новый клип Битлз выйдет 10 мая
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 21.04.09 13:59:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
всё правильно - но вот пришел, как в анекдоте, "поручик Ржевский" (то бишь "господа большевики" - так между прочим к ним в довоенное (т.е. до 1914) время обращались нередко в тогдашних СМИ) - и всё испортил.
А др.рус. товаръ - заимствованное из татарского. В отличие от господин или сударь. И значение "помощник, зам" - это точно. Представляете - "И горячо нами любимый товарищ Леонид Ильич Брежнев" - это его "второе я - помощник?
Вопрос  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 21.04.09 14:03:20   
Сообщить модераторам | Ссылка
У слова "товарищ" существует еще "женский" вариант: "товарка". Но он, согласитесь, носит несколько двусмысленный характер. :))
Жуть!  
Re: О современном русском языке
Автор: Sonyeric Касперская   Дата: 21.04.09 14:08:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Crochard:

> А.Окладников
>(он у нас когда учился в универе лекции по всеобщей
>истории читал)

ПРАВДА!?!?!?!??!?!?!?!!!!!!!!!!! О_О *падает со стула*

а семантику "сударь-сударыня" вы разбирали?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 21.04.09 14:11:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
а у поляков женский вариант towarzycz (правда сейчас оно практически не употребляеися - как историзм разве что)- towarzyczka. причем употребительно было в соцвремена у них: towarzyczka Kowalska, czy towarzyczka moze mnie dac swiadomosci o wyplacie czlonkowych od 1979 roku?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 21.04.09 14:17:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Sonyeric касперская

Понятно, конечно - я тогда учился, а он тогда уже академик был.
и не только он лекции нам читал - многие были выдающиеся ученые наши - Покровский НикНик, Аврорин, из Москвы часто приезжали А.Зализняк, Жолковский, игорь мельчук... конечно это было до того, как в нашем Академгородке крамолу вдруг обнаружили... в начале 70-х. (хотя, как мне более старшие друзья и подруги говорили - еще с середины 60-х).
Сударыня - семантику таких слов надо разбирать тет-а-тетно. Иначе - всё останется расплывчато. :)))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 21.04.09 16:13:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Crochard:
>Сударыня - семантику таких слов надо разбирать
>тет-а-тетно. Иначе - всё останется расплывчато. :)))

Сначала всё показалось достаточно просто. Сударь, сударыня произошли от слова государь путём отбрасывания первого слога — вежливая форма обращения к собеседнику, использовавшаяся в Российской империи. Для обращения к молодой незамужней женщине или девушке также использовался термин барышня. Все эти термины использовались при обращении к одному лицу без фамилии или должности, например, Извините, сударь. С фамилией или должностью чаще использовались термины господин и госпожа. При обращении к группе людей использовались термины дамы и господа, господа или дамы (Википедия).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-12228/

Но В.Даль копнул поглубже: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D...
Вопрос  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 21.04.09 16:21:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не помню, кто сказал: "Разница между академиком и почетным академиками такая же, как между государем императором и милостивым государем".
Голливудская улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: JohnLenin   Дата: 21.04.09 16:26:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
"...На презентации присутствовали сударь Иванов и сударыня Сидорова..." :)))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 21.04.09 16:45:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:
>"...На презентации присутствовали сударь Иванов
>и сударыня Сидорова..." :)))

Неверно: если называлась фамилия, то следовало говорить "господин" и "госпожа".
Добрый профессор  
Re: О современном русском языке
Автор: JohnLenin   Дата: 21.04.09 18:29:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine:

>2JohnLenin:
>>"...На презентации присутствовали сударь Иванов
>>и сударыня Сидорова..." :)))
>Неверно: если называлась фамилия, то следовало
>говорить "господин" и "госпожа".

Вот именно! Для ЭТОГО как раз я и привёл подобные примеры (чтобы показать всю абсурдность)!
Дело даже не столько в ЭТОМ (с фамилией или без фамилии), сколько в том, что ВООБЩЕ слова "сударь" и "сударыня" подходят лишь для обращения кого-то к кому-то. И всё. Для всех остальных случаев ВСЁ РАВНО ПРИДЁТСЯ использовать слова: "господин", "госпожа" и т.д. И не обязательно только вместе с фамилией; например: "господин из Сан-Франциско" (не скажешь же: "Сударь из Сан-Франциско"!.. :))) ), или, допустим, "...Вон тот господин в плаще" (опять-таки - не скажешь же: "...Вот тот сударь в плаще..."!.. :))) ), или, допустим: "та сударыня в малиновом берЭте...". :)))

Итак, всё равно придётся употреблять слова: "господин", "госпожа", "дамы и господа"... Поскольку слова "сударь" и "сударыня" полностью собой заменить слова "господин" и "госпожа" не могут...

Да и вообще! В словах "сударь" и "сударыня" - такая звучит старомодность!.. XIX век, в общем... Нельзя, сказано же, дважды войти в одну и ту же реку!..

Так что, уж давайте, ТОВАРИЩИ, привыкать (снова!.. и опять!..) к словам: "господин", "госпожа", "дамы и господа". Так-то оно лучше всего будет!.. :)
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: ЮВ   Дата: 21.04.09 19:39:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:

Мы согласные...Всё лучше,чем "уважаемый" и,не приведи Господи,"гражданин"(которому тамбовский волк товарищ)...
А насчёт "господина из Сан-Франциско" придётся поневоле подходить избирательно:
- мистер из Сан-Франциско
- фрау из Берлина
- донна Роза из Бразилии
- пан из Киева
итд итп
Кстати,а почему бы не обязать все народы вокруг именовать нас "сударями" и "сударынями",буде надобность,если эти обращения официально будут утверждены(во что слабо верится)без перевода на их языки...
-Sudar' Tyut'kin
-Sudarynya Zyuz'kina...
А что,заманчиво...
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 22.04.09 11:35:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ЮВ:
>донна Роза из Бразилии

Сеньора. А доны и доньи в Испании и латиноамериканских странах ("дон Педро") употребляются редко, обычно когда хотят показать особое уважение к известному артисту, ученому и т.д. В средневековой Испании так обращались только к дворянам.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 22.04.09 11:48:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 JohnLenin
Все это правильно - но я имел в виду именно - ОБРАЩЕНИЯ (вокативы), а не формулы V + N (где первое - принятые в данной стране "титулярии" - господин, пан, мистер, дон, сеньор и пр.; а второе - имя, фамилия, номен, одним словом).
В англоязычных странах, например, мистер и в составе такой формулы - и самостоятельно может использоваться как вокатив (Hey, mister!), то же - в польском и многих других (исключение - наверно, дон; кстати - 2yellow submarine - дон и донья, дона - и в Бразилии тоже употребительны, тем более, что Бразилия, между прочим, тоже латиноамериканская страна (португальский - такой же потомок латыни, как и испанский). И dona Rosa(с одним, правда, N) - вполне нормально. У Жоржи Амаду примеры есть - можно почитать.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: yellow submarine   Дата: 22.04.09 12:13:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Crochard:
>и самостоятельно может использоваться как вокатив
>(Hey, mister!)

Hey, Mister! или Hey, Mam!- очень невежливое обращение. Типа "Эй, мужчина!"

>И dona Rosa(с одним, правда, N)

Вот именно. С двумя "н" - только в Италии.
В Испании при обращении к мужчине еще употребляется слово "кабальеро". Не столь уважительное, как "дон", но лучшее, чем "сеньор".
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 22.04.09 12:25:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Так и у нас ведь так обращаются - эй, мужик, дай закурить! разница - у mister - двоякая функция.
А ведь. в принципе, и у нас может такая ситуация возникнуть (если, конечно, сударь укрепится настолько в повседневном обращении (неи верится, правда, в это...), что станет уже почти пустым вокативом - просто обращение) - *"эй, сударь, дай закурить!" :)))
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: ЮВ   Дата: 22.04.09 12:30:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
2yellow submarine:
>Hey, Mister! или Hey, Mam!- очень невежливое
>обращение. Типа "Эй, мужчина!"

Человек - это звучит гордо!...Эй,человек,а подай-ка нам...(с)
Что касается "донны Розы",то мне навеял конечно же Калягинский персонаж...
Всё равно,мне кажется,"господин" и "госпожа" для нашего менталитета будет доооолго звучать диковато...
Госпожа доярка...Господин разнорабочий...
Недолго и по личику схлопотать.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 22.04.09 12:35:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ЮВ
>Всё равно,мне кажется,"господин" и "госпожа" для нашего менталитета будет доооолго звучать диковато...
Госпожа доярка...Господин разнорабочий...
Недолго и по личику схлопотать.

так ведь "по фейсику", наверно, можно схлопотать и где-нибудь в дикой Алабаме - если тоже так обратиться - "missis Доярка!, mister (или тем более - Sir) Разнорабочий!" (не стал искать переводы этих профессий на русский, а по памяти - не помню).
Голливудская улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 22.04.09 12:43:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ЮВ:

>Человек - это звучит гордо!...Эй,человек,а подай-ка нам...(с)

Это напомнило мне один анекдот из современной жизни, когда новоиспеченный губернатор на заседании своей команды говорит: "Новые квартиры я вам всем дал, загородные коттеджи я вам всем построил, виллы на Канарах я вам всем купил, теперь пора и о людях подумать".
"Правильно, Михал Иваныч!", - говорит один из заместителей губернатора, - "Душ по двадцать бы совсем не помешало".
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Crochard   Дата: 22.04.09 12:51:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
А мне напоминает более старый анекдот, брежневских времен: "Всё для блага Человека!" И мы знаем этого человека!
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: ЮВ   Дата: 22.04.09 12:54:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Simon:
2Crochard:

Утром мажу бутерброд,
- Сразу мысль: а как народ?
И икра не лезет в горло,
И компот не льется в рот!
(Л.Филатов)


Страницы (1272): [<<]   138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика