Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Мои переводы песен The Cardigans

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Beast (31), RK (34), dvoryrom (39), яЛО (39), shigidinae (40), Nickolay (41), Ashot1999 (44), mezzo (44), -Anita- (45), Motya (45), Nat_Fish (47), mode2005 (48), Old Den (48), loshchev (54), BESTOFALL (58), skay1966 (59), Skyrover (62), gid1160 (67)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
nikolaj smirnov (7), Wildflover (15), alpato (16), митчелл (16), Андей Водов (16), Martes (17), MaccaInKiev (17), sf71 (17), Karkarum (17), desert_rose (18), *Michael* (19), Orsa (19), vmcon (20), You (20), The Whistler (21), fab (22)

Последние новости:
21:42 Ливерпульский университет запускает новый курс о Битлз
21:33 Состоялась премьера видео «Instant Karma! (We All Shine On)»
21:14 Ринго Старр стал героем нового выпуска Ultimate Music Guide
20:36 Маккартни и Шевелл посетили закрытый концерт Metallica
20:29 Документальный фильм о Маккартни выйдет 25 февраля 2026 года в сервисе Prime Video
30.08 Роб Райнер рассказал, как ему удалось пригласить Маккартни в фильм «Spinal Tap II»
30.08 The Doors выпустили новый концертный альбом
... статьи:
28.08 Интервью с автором книги "Beatles Gear" Энди Бабюком (Andy Babiuk)
11.08 Blodwyn Pig: история группы
23.07 Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
... периодика:
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07 Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06 "Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях

   

Мои переводы песен The Cardigans

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Мои переводы песен The Cardigans
Автор: Битломан   Дата: 18.08.19 10:41:48   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The Cardigans - The Road

"Дорога

Давно ушли в путь
С чего бы не стать тут
Поздно совсем
Место пристойно
С чего бы не тут?

Дорога друг мой
Вечно с тобою
Блуждали весь путь
За будь...

В глазках песок
Кончились капли
Разговор наш иссяк
Совсем потерялись
Тут север, застряли
С чего бы не стать?

Дорога мой друг
Друзья это круто
Ты сделала круг
Вдруг...

Мы давно ушли в путь...

Нет радиостанций
Не шлётся сигнал
Дорога как сон
Сдало колесо

И всё...".
Сообщение  
Re: Мои переводы песен The Cardigans
Автор: Битломан   Дата: 18.08.19 10:43:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The Cardigans - Country Hell

"Кантри Ад

Что за глупость, а
Как так можно быть
Жизнь тут тяжела
Тяжелей уйти
Мне трудно объяснить
Чувства чувствами
Есть их качества

Если вниз летишь
То лети ко мне
Одним трудным утром
Если вниз летишь
То лети ко мне
Одного лишь утра
Мало чтоб уйти

Вот ответ простой
Как сказать-то, ах
Тяжело одной
На моих путях
Мне трудно объяснить
Чувства чувствами
Есть их качества

Если вниз летишь
То лети ко мне
Одним трудным утром
Если вниз летишь
То лети ко мне
Одного лишь утра
Мало чтоб уйти

Нет, мне не уйти".
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика