Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Нужно ли делать муз аннотации и версии сайтов на английском?

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
~Liberty~ (30), Priscilla Presley (39), alley cat (47), Urov A. (47), Akross (50), godBLUFF (60), Рабинович (63), Ringo Stalin (Starets) (65), mimimih (76), mimimih2 (76)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
iknow_detective (1), damston (13), Remi (13), Jimi_LSD (15), Кристин@ (16), Neo_Ivan (17), bassax (17), camel (17), AntB (19), Katu (20), CatherineInRock (21), semolina (21), SamStarr (24)

Последние новости:
08.11 Джон Бон Джови прочитал сказку Маккартни в передаче CBeebies Bedtime Stories
08.11 Вышел бокс-сет Wings
08.11 На аукционе в Британии продали редкие фото Битлз
08.11 «Happy Xmas (War Is Over)» выйдет на зоотропном виниле
06.11 Маккартни сравнил гибель Леннона с убийством Кеннеди
06.11 Денни Сейвелл: однажды Маккартни отправил детские фекалии лживому журналисту
05.11 Вышла книга Маккартни «Wings: The Story of a Band on the Run»
... статьи:
18.10 Брайан Ферри: интервью SDE
11.10 Интервью с Дэвидом Бедфордом, автором книги "Liddypool: Birthplace of The Beatles"
08.10 John Lennon Estate выпустил новый видеоклип "Sunday Bloody Sunday" и новый бокс-сет "Power to the People"
... периодика:
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07 Концерт Пола Маккартни в Париже

   

Нужно ли делать муз аннотации и версии сайтов на английском?

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
Нужно ли делать муз аннотации и версии сайтов на английском?
Автор: Елбаев   Дата: 04.08.24 22:38:53
Цитата
Как лингвист, я считаю вредным оформлять отечественные CD релизы на английском и вообще переводить на англ.яз. книги по теме рок и вообще музыка и hifi аудио. Довод - наш отечественный бренд английского существует только в нашем же обществе и потому непонятен либо неприемлем, отторгается за его пределами. Пусть кому надо в мире сами переводят на свой бренд или язык, у советских же собственная гордость, как сказал поэт.
Сообщение  
Re: Нужно ли делать муз аннотации и версии сайтов на английском?
Автор: Елбаев   Дата: 06.08.24 11:36:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Поскольку оппонент в моей соседней теме уже перешёл на английский - я готов инструментально доказать свою точку зрения , перейдя на него на англ здесь в ходе дискуссии. Я докажу, что язык этот нам чужд вопреки любви к текстам битлов.
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика