Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / "Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Silver Rainbow (38), moriarty (42), Yar (44), Happy_hippi (45), Маньяк (45), altep (60), altep658 (60), orbis (67), born (74), LGK (75)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
ScrambledEgg (7), caladan brood (11), the Night (12), Crusader (13), Tanque (13), snowman (14), Надежда Юмахина (15), Реставратор (15), Magical Mystery (15), Борис Антонов (15), angry_dog (16), Лорик (16), Энни (17), Scouse (18), MaryB (20), Country Bob (20), L. Murick (20), victor39 (20), славянчус (21), Polkovnick (22), Катя (23), ag (24), Andy (24), Вад (24), Сергей Варюшкин (24)

Последние новости:
10:09 Джон Леннон (09.10.1940 - 08.12.1980)
07.12 Маккартни призвал ЕС отказаться от запрета слов «бургер» и «сосиска» для вегетарианских продуктов
07.12 У книги «Wings: The Story of a Band On The Run» обнаружили Super Super Deluxe Edition
07.12 Книга «Леннон и Маккартни. История дружбы и соперничества» выйдет на русском языке в январе
04.12 Джеймс Маккартни выпускает новый сингл
04.12 Племянница Пита Беста сыграет в фильмах Сэма Мендеса о Битлз
03.12 «Би-би-си» покажет сериал о Битлз в Гамбурге
... статьи:
06.12 Женщины в музыке и их влияние на The Beatles
05.12 Rory Storm & The Hurricanes: Забытые пионеры мерсибита
03.12 The Nashville Teens: Классика рок-н-ролла
... периодика:
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07 Концерт Пола Маккартни в Париже

   

"Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"

Тема: Битлз - Revolver (1966)

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
"Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"
Автор: Японец   Дата: 12.09.11 18:09:12
Цитата
In the town where I was born,In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,

So we sailed on to the sun,
Till we found the sea green,
And we lived beneath the waves,
In our yellow submarine,

We all live in yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,

And our friends are all aboard,
Many more of them live next door,
And the band begins to play.


We all live in yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,

As we live a life of ease(life of ease)
Every one of us(every one of us) has all we need,(has all we need)
Sky of blue,(sky of blue) and sea green,(sea of green)
In our yellow(In our yellow) submarine.(submarine) ( Haha! )

We all live in yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,






В городе, котором я родился,
Жил отставной моряк,
Когда-то бороздивший моря и океаны.
Он и рассказал нам о жизни
В Стране Субмарин.

Так мы поплыли курсом на солнце,
Пока не оказались в зеленом море.
И мы жили под волнами
В нашей желтой субмарине.

Мы все в желтой субмарине,
Желтой субмарине.

С нашими друзьями,
многими жившими рядом в соседних каютах,
Мы были вместе
Вместе в одной лодке.
И вступал оркестр тут…

Мы все в желтой субмарине,
Желтой субмарине.

Жили мы со всем удобством
И каждый ни в чем не нуждался.
В зеленом море, под синим небом
В нашей желтой субмарине.

Мы все в желтой субмарине,
Желтой субмарине.
Сообщение  
Re: "Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"
Автор: Бри   Дата: 12.09.11 19:52:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сообщение  
Re: "Желтая субмарина", перевод песни "Yellow submarine"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 13.09.11 08:12:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Неисповедимы пути твои, Expert.
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика