Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Книги / Cтатьи, обзоры, интервью Битлз.ру / Эквиритмические переводы песен "Сержанта Пеппера"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Книги

RSS:

Статьи
Периодика

Beatles.ru в Telegram:

beatles_ru
   

Эквиритмические переводы песен "Сержанта Пеппера"

Дата: 24 сентября 2018 года
Автор: Битломан
Тема: Битлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)
Просмотры: 4020
Поделиться:           

Перевод песен 'Сержанта Пеппера'

Я тут вчера случайно перевёл всего "Сержанта", вроде нит-чо. У меня написано про кажую по чуть-чуть, почему я думаю, что такой перевод правильный. Здесь одни только переводы. Надеюсь, вам понравится.

01. Сердец Перца Брошенных Оркестр

Ровно двадцать лет тому назад
Сержант Перец их учил играть
Были в моде так, что не поспеть
Курам всем, с гарантией, на смех
Позвольте же представить мне
Вы знали столько долгих лет
Сердец Перца Брошенных Оркестр

Мы Сердец Перца Брошенных Оркестр
Надеемся, вам хорошо
Сердец Перца Брошенных Оркестр
Присядьте, посмотрите шоу
Сердец Перца Броши, Сердец Перца Гроши
Сердец Перца Брошенных Оркестр

Тут быть так замечательно
Ну прям до трепета
Такие классные вы все
Мы бы взяли вас домой, да-да
Мы бы взяли вас домой

Я не хочу их прерывать
Но, думаю, вам надо знать
Споёт певец тут песню вам
Так чтобы каждый подпевал
Позвольте же представить их
Тот самый-самый Билли Шиз
И Сердец Перца Брошенных Оркестр!

02. При Поддержке Друзей

-Билли Шиз, Шиз!

Что, если вдруг я пущу петуха -
Встанешь и пустишь в ход кулаки?
Дай мне свой слух и наверно тогда
Выйдет спеть без оказий таких.

Ох, я пою при поддержке друзей.
У-улечу при поддержке друзей
И долечу при поддержке друзей.

Как же мне быть, ведь любовь чёрти где?
-Напрягает ли, что ты один?
Чувствую что, когда кончился день?
-Одиноко ли с собой самим?

Нет, я пою при поддержке _друзей_.
У-улечу при поддержке друзей
И долечу при поддержке друзей.

-Нужен ли тебе кто-то?
Кто-нибудь для любви.
-Что, прям так кто угодно?
Кто-нибудь для любви.

-Бывает ли с первого взгляда любовь?
Ну конечно, вот прямо сейчас.
-Что видишь ты, если ты голубой?
Извините, но мой не для вас.

Ох, я _пою_ при поддержке друзей.
У-улечу при поддержке друзей
И долечу при поддержке друзей.

-Нужен ли тебе кто-то?
Кто-нибудь для любви.
-Что, прям так кто угодно?
Кто-нибудь для любви.

Ох, я пою при поддержке друзей.
У-улечу при поддержке друзей
И долечу при поддержке друзей.
Да, долечу при поддержке друзей,
При поддержке друзей, эй.

03. Люси в Небесах Алмазов

Рисуешь себя на плоту, что на речке
Скафандр - мандарин, ты желе в небесах
Как позовут - отвечаешь с задержкой
Калейдоскопом взор глаз

Цветы целлофана зелёно-желты
Руки во брюки торчат
Взглянешь на девушку - солнце в глаза
И привет

Люси в небесах алмазов
Люси в небесах алмазов
Лоси в небесах алмазов
А-а-а-а...

Следуй за ней до моста и фонтана
Всадники тюбиков мнут пастилу
Машут рукой твоему каравану
Цветы в бесконечность растут

Такси пролетают в дыму из газет
Только и ждут подвести
В кабину садись с головой в облаках
И привет

Люси в небесах алмазов
Люси в небесах алмазов
Лоси в небесах алмазов
А-а-а-а...

Рисуешь себя на одной из тех станций
За манекенами в серых ремнях
Первым вдруг выбился кто-то из стиля
Калейдоскопом взор глаз

Люси в небесах алмазов
Люси в небесах алмазов
Лоси в небесах алмазов
А-а-а-а...

04. Всё Лучше

Всё лучше лучше каждый раз

Школа сводила с ума
-Я не жалуюсь
Мучили учителя
-Я не жалуюсь
Водили меня
-Ох
Подводили меня
-Ох
Рамками били меня
-Вот фигня

Я должен признать, всё лучше лучше
-Лучше
Всё лучше лучше каждый раз
-Хуже куда
Должен признать, всё лучше лучше
-Лучше
Всё лучше лучше со мной сейчас

Отвратным я был пацаном
Голову прятал в песок
Ты дал слово ум и слово дошло
Теперь делаю хорошо-ох

Я должен признать, всё лучше лучше
-Лучше
Всё лучше лучше каждый раз
-Хуже куда
Должен признать, всё лучше лучше
-Лучше
Всё лучше лучше со мной сейчас

С каждым разом лучше каждый раз

Всё лучше лучше каждый раз
Лучше, лучше, лучше
Всё лучше лучше каждый раз
Лучше, лучше, лучше

Ужасным был с женщиной
Бил её, прятал всё то, что вообще так любила она
Да, я был гад, но я всё осознал
И теперь делаю хорошо
-Вот фигня

Должен признать, всё лучше лучше
-Лучше
Всё лучше лучше каждый раз
-Хуже куда
Должен признать, всё лучше лучше
-Лучше
Всё лучше лучше со мной сейчас

С каждым разом лучше каждый раз

Всё лучше лучше каждый раз
Лучше, лучше, лучше
Всё лучше лучше каждый раз
Лучше, лучше, лучше

С каждым разом лучше каждый раз

05. Латаю Дыру

Латаю дыру сквозь которую дождь
Идёт, мешаю уму бродить
Как далёко

Трещину мажу, что через дверь
Идёт, мешаю уму бродить
Как далёко

Это правда всё равно
Эти прав-неправ
Там где я свой я прав
Там где я свой
Видишь люди там стоят
Спорят не победят
И не поймут и не войдут в неё

Крашу комнату красками как
Пойдёт, отпускаю ум бродить
Как далёко
О у у а а
Эй, эй, эй

Это правда всё равно
Эти прав-неправ
Там где я свой я прав
Там где я свой
Видишь люди там стоят
Спорят не победят
И не поймут и не войдут в неё

Я делаю то, что себе запрещал
Когда бывало прошлое
И ещё жив
О у у а а

Латаю дыру сквозь которую дождь
Идёт, мешаю уму бродить
Как далёко
Как далёко

Латаю дыру сквозь которую дождь
Идёт, мешаю уму бродить
Как далёко

06. Она Бросает Дом

В среду утром
точнее в пять
когда день пришёл
Тихо закрыв
своей спальни дверь
Оставив письмо
где сказала теперь
Она вниз
идёт и в руках
своих теребит платок
Щёлкает ручкой
второй двери
Вышла
и вот он весь мир

Ты
-Всё что могли дали ей
Бросаешь
-Отдали лучшее ей
Дом
-Всё что вокруг
продаётся отдав
Бросаешь свой дом
После жизни одной
Стольких долгих лет
-Прощай

Он храпит когда
мать идёт
делать маникюр
Письмо подняла
что лежит на полу
Открыла и смотрит
на строчку внизу
Вбегает в спальню крича
'Вставай наша дочь ушла
В ней совершенно
нет жалости
Как так
могла поступить?'

Ты
-Не жили мы для себя
Бросаешь
-Нежили мы для себя
Дом
-Как-то концы
с концами сводя
Бросаешь свой дом
После жизни одной
Стольких долгих лет
-Прощай

В пятницу
в девять по часам
она далеко
Ждёт чтобы свой
подтвердить уговор
С мужчиной из
главный-какой-то-мотор

Ты
-Что у нас было не так
Снова
-Всё у нас было не так
Жива
-Жизнь настоящую
нам не продать
Что-то внутри
Что жило взаперти
Столько долгих лет
-Прощай

Бросило дом
-Прощай

07. Шоу в Честь Мистера Воздушный Змей

В честь Мистера Воздушный Змей
Будет шоу вечером
с трамплинами

Все Хрендерсоны будут здесь
Вся Пабло Франко
на арене ярмарка!

Всадники и лошади
Будут прыгать
сквозь кольцо
в живом огне
Так Воздушный Змей бросает вызов всем!

Мистер Змей Воздушный
Обещает шоу
В субботу нам
У ворот

Хрендерсоны будут петь
В кольцо запрыгнет Мистер Змей
Поспеши!

Миссис Ке. и Хе. хотят заверить всех
Что лучше их
никого нет
И конечно
Генри-Лошак
станцует вальс!

Оркестр с десяти и до шести
Мистер Змей
полетит
в молчании

И мистер Х. покажет нам
Прыжок вниз головой с шеста
Прямо в ведро

Много дней ушло на подготовку
Славный вечер гарантирован всем
Сегодня Мистер Змей
первый в листе!

08. Внутри Тебя Без Тебя

Мы сказали
о месте том
что между нас

И о людях
что прячут себя за стено-
ю иллюзий

Мига нет зари
слишком поздно там
когда уходят они

Мы сказали
о той любви
что нам дарить

Мы находим,
должны попробовать держать
нашим чувством
-Нашим чувством
мы спасём весь мир
знали бы они

Пробуй осознать оно внутри тебя
Никто другой не святит
Настоящий ты так корохотен так мал
И жизнь течёт внутри тебя без тебя

Мы сказали
о той любви
что вмёрзла в лёд

И о людях
что мир купили
за любовь

И не знают
и слепы
ты один из них?

Если ты посмотришь за себя
Увидишь мир тебя ждёт лишь там
И момент придёт увидеть мы одни
И жизнь течёт внутри тебя без тебя

09. Через Шестьдесят

Буду я стар причёску терять
Через много лет
Будешь ли слать валентиночку
Ну, а лучше бутылочку?
Если приду где-то около трёх
Пустишь ли назад?
Буду ли нужен, буду ли мужем
Через шестьдесят?

Станешь ты взрослей
Только сейчас скажи
Я пойду к тебе

Могу пригодиться пробку крутить
Если мрак настал
Ты у камина вязать пуловер
В воскресенье гулять через сквер
Домик и садик цветы и трава
Что ещё желать?
Буду ли нужен, буду ли мужем
Через шестьдесят?

Каждый год мы можем брать на побережье домик
Там если по деньгам
Будем их беречь
Внуки пойдут у нас
Ну, а о чём речь

Пошли мне открытку черкни письмецо
Как на это взгляд
Ты реши точно, чего в жизни хочешь
Искренне твой, правда смытый в отстой
Хочешь, ответь мне через печать
Вечная моя
Буду ли нужен, буду ли мужем
Через шестьдесят?
Хех...

10. Милая Рита

А-а-х...

Милая Рита парковщица
Полу-продукт для тебя

Милая Рита парковщица
Между нами ничего не станет
Ночь настанет сердце украду
Озираясь на шлагбаум
Я увидел Риту рядом
Квиточек заполняла в белой книжке своей
Она сильно старше в форме
Рюкзачок её походит
На рюкзачки наполеоновских войн

Милая Рита парковщица
Можно ли осведомиться
-Милая Рита
Как по чая чашечке со мной?
-Милая Рита парк-ой
-Ой-ой-ой, ах...
Рита!

Взял с собой чтоб сделать это
Ужин весь прошёл со смехом
Ей сказал что жду с нею следующих встреч
Заплатили там по счёту
Отвезла домой и это
Кофе на софе в компании двух сестёр

Ох, милая Рита парковщица
Где бы я без тебя был
Чтобы замечтался только подмигни

-Милая Рита парковщица
Милая Рита парковщица, Рита парковщица
-Полу-продукт для тебя
Ох, милая Рита парк-парк-овщица

-Милая Рита парковщица
Ох, милая Рита парк-парк-овщица
-Полу-продукт для тебя
Равняйсь! Равняйсь! Равняйсь!

-Ах, ах, ах
Равняйсь! Равняйсь! Равняйсь!
-Ах, ах, ах
Равняйсь! Равняйсь! Равняйсь!
-Ах, ах, ах

-Отставить

11. Вот Утро

Вот утро, вот утро
Вот утро, вот утро
Вот утро, ах

Нет, не помочь
пишите час
зовите жену
Что говорить
где ты был друг
я не пойму
Нечего делать побыстрей
Что сказать
скажу я
что всё окей

Вот утро, вот утро
Вот утро, вот утро
Вот утро, ах

Идёшь на работу
против вол-
-и под водой
Обратно идя
в городе ты
бродишь собой

Все знают
ничто не происходит
Всё закрыто
вокруг руины просто
Всё по пути напол-
-овину спят
Сам по себе ты
идя назад

Пара минут
уже смешно
снова ты крут
Школы своей
решил идти
мимо ты тут
Нет, как всегда, учителей
Что сказать
скажу я
что всё окей

Вот утро, вот утро
Вот утро, вот утро
Вот утро, ах

Люди бегут ра-
-зом ровно шесть
Разом вокруг со-
-бралось темнеть
Разом вокруг пе-
-рестали спать
Время пить чай
и жену встречать

Кто-то хотел
узнать свой час
рад, что я здесь
Юбки смотря
воодушевля-
я новых невест
Думаешь ждать её на шоу
Что сказать
скажу я
всё хорошо

Вот утро, вот утро, вот
Вот утро, вот утро, вот

12. Сердец Перца Брошенных Оркестр, Реприза

-1, 2, 3, 4
-Пока-пока!

Мы Сердец Перца Брошенных Оркестр
Ну что, понравились мы вам?
Сердец Перца Брошенных Оркестр
Пора уже и по домам

Сердец Перца Броши, Сердец Перца Гроши
Сердец Перца Рожи, Сердец Перца
-Боже!
Сердец Перца Брошенных Оркестр
Спасибо снова вам за всё!
Сердец Перца Брошенных-Заброшенных Оркестр
К концу наш вечер подошёл!
Сердец Перца Броши, Сердец Перца Гроши
Сердец Перца Брошенных! На! На! Оркестр!

13. День в Жизни

Сегодня новость я читал
О славном парне, что устроил класс
Была сравнительно грустна
Но засмеялся я
Вот фотография

Расшибся вдребезги в авто
Он перепутал с дури светофор
Толпа, стоявшая вокруг
Читала про него
Не был там никто уверен, может быть он правда лорд

В кинотеатре был с утра
Там побеждала наша армия
Глаза от страха закрывал
Весь зал, один смотрел
То, как сам читал

Хотел бы завести...

Проснулся, выпал в пол
Пятернёй разок провёл
В кухню забежал глотнул стакан
Заметил по часам что снова опоздал

Схватил шапку и пальто
Подхватил автобус свой
Сел назад и тихо закурил
Заснул пока кто-то что-то говорил

А-а-а-а...

Сегодня новость я читал
О том как много на дорогах дыр
Они сравнительно малы
Но посчитали их
И теперь известно точно сколько нужно дыр на зал

Хотел бы завести...

Комментарии (всего 101, показаны первые 3) - читать все комментарии в теме форума "Эквиритмические переводы песен "Сержанта Пеппера"

Автор: БитломанДата: 25.09.18 11:00:14
День в Жизни

"День в Жизни" - это на самом деле ночь, в которой всё, произошедшее за день, сходится воедино и осмысляется.

Произошло за день приблизительно следующее.

В среду утром девушка из "Она Бросает Дом" сбежала от родителей, и доехала до столицы, с лёту познакомившись, точнее переспав, с "Воздушным Змеем", который "из главный-какой-то-мотор", то есть его владелец. Они, что вообще для него, очевидно, мало характерно, договорились о следующей встрече - вероятно, девушка действительно хорошая.

Но в четверг встреча отсутствовала, потому, что тот подцепил "Риту". На самом деле девушку "Пола", к которой тот обращается в "Через Шестьдесят". При этом сам вынужденный, как сказано в "Латаю Дыру" и "Всё Лучше," тоже свинговать, поскольку она гуляет.

Вместе с "Ритой" и ещё какими-то девчонками - одну из которых, вероятно, зовут "Люси" - "Змей" обдалбывается и ловит глюки про космонавтику.

На следующий день, в пятницу в девять утра, та, что "бросила дом", встречается со "Змеем". Он, на вчерашних парах, гонит машину, и попадает в катастрофу, в которой гибнет. Машина переворачивается, и сразу из девяти утра становится шесть вечера.

"Джордж" этого "Змея" отпевает во "Внутри Тебя Без Тебя". По всей видимости, увы, та, что "бросила дом", тоже погибла, потому, что он поёт "уходят они".

При этом, с другой стороны в этой катастрофе участвует автобус, в котором старомодно опаздывает на работу, то есть в музыкальную студию, где его ждёт "Джон", "Пол".

Поскольку "Пола", вероятно, как минимум вывело из кондиции, запись временно откладывается, "Джон" идёт домой в "Вот Утро", по пути читает в газете о том, что в катастрофе погиб "Змей", его знакомый, а потом вечером встречается с "Полом" и "Джорджем", потому, что у них общий концерт "Оркестра", который поддерживает "Билли Шиза", то есть "Ринго", в "При Поддержке Друзей". На который, как "Пол" надеется, "Рита" всё-таки придёт. Но, скорее всего, её на концерте нет, а только полно ведущих себя точно так же, как она.

Возможно, "они" "Джорджа" надо понимать как обобщение, тогда та, что "бросила дом", выжила, и тогда "Пола" ждёт ещё встреча с ней. Это на выбор слушателя. На мой взгляд правильно, если она выживает, да и история так же думает.

Вот такая вот приблизительно история.

Возможно, я тупой, но мне кажется, что большинства мало её собрать воедино самостоятельно. Поэтому сожалений о том, что я вот так вот её открытым текстом рассказал, у меня нет.
Автор: Макс ЖолобовДата: 25.09.18 11:24:47
2Битломан:


БИТЛОМАН??????

Ты куда пропал на 15 лет????? У тебя всё хорошо??? Почему ты так странно пишешь???
Автор: БитломанДата: 25.09.18 12:02:21
Ну, я ведь, кроме абстрактного битломана, живой человек, Виктор Владимирович Славутинский. У меня свои дела есть. Которые всё шатко-валко - что, наверное, может объяснить и отсутствие. Относительно "странно" - что именно странно?

Я сделал этот перевод альбома на русскую речь - за один день, между прочим - и, думаю, вправе его прокомментировать. Если пройти по ссылке, там нормально всё читается.

Если есть по переводу вопросы - почему думаю, что так правильно - могу здесь ответить на них.

 

Ваш комментарий (если вы еще не регистрировались на Битлз.ру — зарегистрируйтесь):

Текст:
Картинка:
 
   

Дополнительно
Тема: Битлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)

Новости:
Статьи:
Периодика:
Форумы:

См. также: Полная подборка материалов по этой теме (236)

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика