Отличный рассказ. Спасибо. В свое время я этих хулиганов немало послушал. Кстати, именнно у них я впервые услыхал какие-то полублатные песни не под гитару, а в "нормальном" исполнении, с оркестром. В нашем кругу такие записи не водились. Я, кстати, так никогда и не узнал, откуда брались такие песни и кто их пел (да я и не очень-то интересовался). Могу только сказать, что это были не эмигранты вроде Алеши и Вали Димитриевич, Володи Полякова и пр. -- этой музыкой я увлекался серьезно и неплохо ее знал.
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 02.02.07 18:32:48
>интерес к английскому всем присутствующим привила >западная рок-музыка в СССР Золотые слова. Как раз сегодня шел на работу и думал, что вся жизнь сложилась бы по-другому, если бы не "западная рок-музыка в СССР" и, прежде всего, музыка Beatles.
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 02.02.07 12:16:26
>кроме неправильного ain't, еще есть и другое неправильное: >gonna вместо going to Строго говоря, ain't действительно "неправильное", а gonna -- просто разговорное сокращение или специфика быстрого произношения, если угодно. За gonna и т.п. сокращениями стоят вполне правильные конструкции (going to и т.п.), в то время как сокращение ain't неправильное в принципе. Но это уже так, придирки с моей стороны :)
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 02.02.07 11:09:54
> v prostonarod'ye WOULD ili HAD primenyautsya s bol'shim trudom Возможно, сначала следовало бы определить, что такое "простонародье". А вообще, в разговорной речи употребление would -- это норма (в отличие от, скажем, shall). Had как часть Past Perfect, конечно, употребляется реже (я не знаю как в UK, но в США Past Perfect применяют далеко не так часто, как этого требует грамматика), но приведенная мною в пример конструкция ('d better = had better) к Past Perfect отношения не имеет и для разговорной речи очень характерна.
> DID nikogda ne sokrashaetsya, tak kak tam sokrashat' nechego <...> > DID dazhe turki v cornershope vo vsekh variantakh ispol'zuyut Турку (как и русскоязычному), конечно, сократить did -- так, чтобы это естественно звучало -- не под силу. И проблема тут даже не столько в скорости речи, сколько в правильности произношения сочетаний звуков, когда одни звуки под влиянием других изменяются, сокращаются, а то и вообще исчезают. А вот у native speakers такой проблемы нет, и они в быстрой и небрежной речи did могут сокращать (опять же, я ручаюсь только за американскую речь). What'd -- это как раз типичный пример. Сокращение did, кстати, даже в субтитрах или СС отражают, когда герой фильма так говорит.
2 ИГОРЬ
С ain't я когда-то пытался разобраться. Сокращение это появилось в Америке, но среди белых или черных, сказать трудно. Скорее всего, среди черных, потому что они его употребляют шире (например, для замены отрицательных вариантов do, чего белые, как правило не делают, ограничиваясь be и have). Считается, что употребление ain't характерно для малообразованной речи. Так или иначе, а ain't сегодня можно услышать от большинства белых, живущих на юге, юго-востоке и среднем западе США -- но не в официальной речи, конечно (хотя, вообще-то, ain't встречалось даже в речах Никсона). В UK, по-моему, тоже многие употребляют ain't -- может, это влияние музыки, а может, и американской культуры в целом.
Снова прошу у Simon'а прощения за оффтопик и предлагаю перенести дискуссии про английский в другое место (если у кого-то есть желание, то можно отдельную тему создать, чтобы не засорять эту).
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 01.02.07 14:59:07
>сокращения wanna ,gonna - чисто песенный слэнг . Нет, это вполне употребительные сокращения для разговорной речи. Не скажу за британцев (мало общался), а у американцев это именно норма. Это относится и к had с would. Вообще, все сокращения в разговорной речи чаще употребляются, чем полные формы. Это как закон.
Прошу у хозяина прощения за офтопик.
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 01.02.07 14:20:43
>Ты (надеюсь мы на ты) профессионально занимаешься аглицким ? (На "ты", конечно.) Да.
>>had и would >Мне казалось что эти глаголы не сокращаются(да >и did тоже). Ну вот примеры: I'd rather = I would rather You'd better = You had better Но had и would -- это как бы одно дело, а did -- немного другое. Сокращаются все три, но первые два, если так можно сказать, законно, а третий -- не совсем. Иными словами, первые два в сокращенном виде характерны для разговорной речи (или ее отражения на письме) вообще, а третий -- только для речи устной, быстрой и небрежной.
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 01.02.07 10:57:57
>P.S. >Вообще то интересно было узнать ,что там Чарльз >подразумевал - я тоже таких сокращений больше >не встречал. Подразумевал он что-то вроде "шо я сказал?" Сокращение did до 'd в большей степени отражает специфику произношения говорящего, чем сокращения had и would до того же 'd, которые уже как бы узаконены, хотя и не рекомендуются для письменной официальной речи. В данном случае (what'd I say) первое d сливается с t, i пропадает, и остается только второе d.
Re: Западная рок-музыка в СССР , как это было... Автор:The WordДата: 31.01.07 17:25:42
Кстати о Синатре. Примерно во второй половине 70-х друзья моего старшего брата поехали на машине в Новосибирск на знаменитую (в том регионе) барахолку и взяли меня с собой. По дороге мы проезжали Искитим и зашли там в какой-то маленький магазинчик, торговавший всем подряд -- от резиновых галош до хлеба-водки. Смотрю -- в углу лежит здоровенная стопка одинаковых пластинок явно иностранного происхождения. Это оказалась какая-то румынская перепечатка Фрэнка Синатры. Я в то время слушал совсем другую музыку, а про Синатру думал примерно так же, как и orbis, но пластинки были то ли уцененные, то ли изначально дешевые, по рублю с чем-то, и я просто из какого-то озорства взял целую пачку -- решил, что буду дарить всем подряд вроде как в шутку. (Пластинки, между прочим, оказались жутко гнутыми и играли далеко не на каждом проигрывателе, так что я подозреваю, что бОльшая их часть была моими друзьями просто выброшена.) Приехав домой, я сам этого американского Кобзона, конечно же, слушать не стал, побрезговал, а первый подарок сделал брату -- а тот взял да и поставил пластинку на проигрыватель... и тут мы с ним просто обалдели. Это был такой замечательный голос, такой свинг, такой драйв, что я не только Синатру полюбил всей душой, но и всю американскую музыку в этом полуджазовом-полуэстрадном стиле. Пластинку мы после этого быстро запилили до полной непригодности. И до сих пор, когда я слышу, например, "Fly Me To The Moon" или "New York, New York", у меня мурашки по коже бегут.
2 papan >Фрэнк >тогда был абсолютный неформат для молодого любителя-западника >на фоне Битлз и Роллинг Стоунз. Верно. И я тому живое свидетельство -- вернее, был им, пока не послушал Синатру, если так можно выразиться, без предвзятости.
Re: Чак Берри в Москве 17.01.07 ??? Автор:The WordДата: 21.01.07 13:24:53
Вот ужас-то какой... Я посчитал, что обсуждение моих особых примет -- это явный off-topic для данной ветки и подумал было, что инцидент исперчен, а тут эта физиономия появилась... Зато теперь я знаю, кто такой Домогаров, и могу со всей ответственностью заявить, что я на него не похож. Я старше и вообще... хм... плюгавее, но зато -- хочется надеяться -- у меня взгляд не такой идиотский. А вообще, стоит попросить модераторов убрать несколько последних постингов, включая этот. Ей-Богу, все это здесь лишнее.
Re: Чак Берри в Москве 17.01.07 ??? Автор:The WordДата: 21.01.07 01:01:20
Take Five написал Paul Desmond. Но в СССР эта вещь может считаться культовой только среди джазистов. В США она, пожалуй, не культовая, а популярная (если я не путаю, то это был первый джазовый single, проданный тиражом более одного миллиона экземпляров). Все-таки популярность и культовость -- это далеко не одно и то же.
А куда дели Элтона Джона? Это что, заговор? Daniel, Crocodile Rock, Goodbye Yellow Brick Road -- хотя бы эти три вещи все слушали. Разве нет?
Re: Чак Берри в Москве 17.01.07 ??? Автор:The WordДата: 20.01.07 13:58:07
2 SgtPepper, Donna May Когда до меня дошло, что эта палочка могла прилететь мне в очки, то я понял, что во всем есть скрытый смысл, и искренне раскаялся в своем скверном отношении к молодежи. Конечно, палочкой по лбу -- это больно, но осколки стекла в глазу (а одного из них я уже когда-то только чудом не лишился при схожих обстоятельствах -- "чужеродный предмет" воткнулся в миллиметре от зрачка) -- это гораздо хуже, так что помимо сочувствия по отношению к Вам, SgtPepper, я еще испытываю и благодарность. Donna May, непрерывно курящая парочка -- это совсем не про Вас с Лешей. Но насчет сатисфакции я готов подумать. Если соберетесь в Минск (например, на фестиваль Beatles), дайте знать заранее :) А теперь предлагаю всем забыть обиды и возрадоваться: мы видели Чака Берри live!
Re: Чак Берри в Москве 17.01.07 ??? Автор:The WordДата: 19.01.07 19:38:02
Забыл самое главное: сказать спасибо Wallrussian'у. Только благодаря ему я поехал из Минска на этот концерт, а ночью после концерта он еще и помог мне добраться до моего временного пристанища. Спасибо, Wallrussian!