|
|
Suzie Q
|
|
2 Galka Забавно, что Немцов как раз очень плохо отзывается о переводах Умки. Насколько я понимаю, переводчики друг друга не слишком любят :-) Я, кстати, не хотела её обругать. Я хотела обругать человека, который переводил On the Road (к сожалению, не помню, как его зовут). Перевод, конечно, страшно субъективная вещь, и я согласна, что надо читать в оригинал, однако не всегда это получается. Кроме того, мне кажется, что Керуак должен выходить с примечаниями ( и "карманным словарь по буддизму" - недавно увидела сие в продаже и очень развеселилась :-) ) Хотя вот г-н Немцов, напротив, утверждает, что человеку умному примечания не нужны и что это, мол, дурной тон. |
|
|
|
Хотелось бы вступиться за перевод Desolation Angels, ежели имелся в виду перевод Немцова. Признаюсь честно, не хватило у меня духа дочитать до конца, но дело, по-моему, отнюдь не в переводе. Кому же еще переводить битников, если не Немцову? Вот уж какой перевод действительно халтурный - так это тот, что выходил 2-х томником несколько лет назад и до сих пор продается. |
|
|
|
Всем спасибо. Дело, видимо, и правда в том, нужно ли. Посижу подумаю до следующего сентября... |
|
|
|
2 AlexV Бах, собственно, не при чем. Но общее у них всё-таки есть, и для меня они как-то сразу оказались в одной упряжке. >вы просто не в том ключе рассматриваете книги Коэльо ОК. А в каком ключе их стоит рассмотреть?
|
|
|
|
Re: Невеселые наблюдения: рассуждения студентов о жизни и смерти в связи с событиями прошлого года в New York Автор: Suzie Q Дата: 10.09.02 02:50:27 | Перейти в тему |
|
|
|
" афроамериканцы, евроазиаты, афразийцы и латиноамерик*** ... варвары всегда разрушали великие империи. США - не исключение" - это высказывание меня особенно повеселило. Господи, в мире такое количество психов, даже страшно подумать, что они живут в соседних квартирах и ездят рядом в вагонах метро. Того и гляди начнут кого-нибудь громить...
|
|
|
|
Ну во-первых, не совсем уж это инстинктивно. А потом меня всегда смущала ярко-красная бумажка с надписью "бестселлер месяца" на книгах Коэльо и Баха в московских книжных магазинах. Отнюдь не всегда плохо то, что модно. Ницше нынче тоже модно покупать, иначе бы его такими тиражами не печатали. Другое дело, что именно ПОКУПАТЬ и на полку ставить. А вот Коэльо именно читают. И мне кажется, что это люди, предпочитаюшие детективные/дамские романы в мягких обложках, но решившие "продвинуться". И зря :-) |
|
|
|
Вот не нравится он мне чем-то. Притом серьезно. Как и Ричард Бах. Есть у них что-то общее, что, видимо, и сделало их безумно популярными. И я догадываюсь, что это, но не скажу, ибо не хочу обижать автора топика. А вообще...это... очки у него симпатишные :-) P.S. А помните советское кино про робота по имени Роберт? Он там пролистал азимовскую книжку за 3 секунды и сказал: "Для меня это слишком популярно". Вот я совсем не сноб. Честно-честно. Но прочитав "Алхимика", мне захотелось сказать тоже самое. |
|
|
|
А вообще самое паршивое - это осень.... |
|
|
|
Да уж... лучше бы в школу... Хотя в школе, конечно, отвратительно.... Одна радость - унашего института колонны обваливаются :-) |
|
|
|
А я вот всё про гитаристов..... которых любят больше чем ударников, потому что ударников по определению меньше... |
|
|
|
Re: Японская литература -форум beatles.ru.lostlennontapes Автор: Suzie Q Дата: 30.07.02 13:07:04 | Перейти в тему |
|
|
|
"Как в голову взбредет" - это вряд ли. По-моему, для него музыка имеет довольно большое значение. И наверняка, как у всех нас, определенные песни ассоциируются с определенными моментами жизни. Все-таки очень странно... ка можно любить Beach Boys, а Beatles при этом не любить..... чудеса! :-) |
|
|
|
У меня вопрос к поклонникам Мураками: Вас не удивило то, что в "Охоте" начисто отутствует хоть какой-нибудь намек на Beatles?! Упомянуто огромное количество музыкантов групп, по-моему, все...кроме Битлов. Может, не угодили чем-нить? :-) В "Хрониках..." играет "Eight Days a Week", по-моему. 1 раз. Но этого же мало! :-))
|
|
|
|
Так никто и не спорит, что г-н Леннон был Человеком. Тема спора: как же он, бедняжка, смог им стать без русского языка, культуры и литературы? 2 Злата: может, пока не будем закрывать? :-) Я, конечно, понимаю, что мы слегка отдалились от темы форума.однако. |
|
|
|
2 Бека: ура. я уж не надеялась, что кто-то меня поддержит в борьбе с превосходством русской культуры :-))))) ура!
2 Темир: Ты, правда, серьезно? Я не психиатр. Но, по-моему, за одно высказывание "Сэр Джагер читал Чехова...может быть поэтому он дожил до таких лет и титулов!!!! " (да еще и с таким обилием восклицательных знаков) можно смело давать белый билет. Или отпуск. От стократного повторения в твоих сообщениях слова "русский" мне делается слегка не по себе. Действительно, РНЕ чудится, тут я солидарна с Бекой. Абсолютно не понятно за что ты обидел мировую литературу, в связи с этим возникает вопрос: читал ли ты что-нибудь еще? и читал ли ты пресловутых РУССКИХ классиков? Без обид.
|
|
|
|
2 Темир: sorry, конечно, но ты слегка перегибаешь про ценности мира и русскую культуру. Гончаров, Лермонтов... чудесно. При чем здесь Джон Леннон??? Он не понял "истинное и вечное".... А кто ж тогда понял? Видимо, все остальные, учитавшиеся "Обломовым". И вообще как-то эти крики про русскую культуру... они попахивают ограниченностью и национализмом. p.s. with love & great respect к русской литературе 2 Mary-Key: Мне как-то тоже гражданка Йоко Оно никогда не нравилась :-) И постельные демонстрации...скажем, не лучшая идея была. Но главное, что ему всё это нравилось. Жил человек так, каке му хотелось (I hope). Главное, что пел. |
|
|
|
При столкновении минуса с плюсом не возникает взрыва. и черной дыры. а жаль.
Suzie Q, с честью отслушавшая 4 семеста курса Общей Физики. |
|
|
|
Не спится. Но это еще не говорит о нормальной работе мозга. Скорее наоборот. :-) Мне тут в голову пришло, что забавно смотрится тема форума отдельно от него самого и от Битлз.ru. :-) Внутри могло бы быть что-нибудь в духе "Верну любимого по фотографии" Ну это я так :-))
Цветочки...Мы сейчас еще запросто можем обсудить, имеет ли "боже" отношение к происходящему или нет. Хоть это и происходит в другом форуме. Вот так вот.
8-) |
|
|
|
2 Джефф: (на всякий случай) это была шутка. ( я не претендую на чувство юмора :-)) Я с Вами полностью согласна. Просто, по-моему, говорить о том, что было бы, если бы.... ну это как....ну не знаю даже...как вопрос "Был бы удачен брак Ромео и Джульетты?". Простите за сравнение, просто ночь, и мозги не слишком работают :-) |
|
|
|
2 Джефф: Да как можно??? Как вообще ваш язык-то повернулся..... такой вопрос важный...блин (сорри)
Какое соперничество? 2 таких чудесных молодцА (мОлодца)... Мир и Любовь. Чё там еще...дружба etc |
|
|