Time Arrow (Eagles Tribute) -
Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) -
Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) -
Flashback (Rainbow: Rising Live) -
The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow (Eagles Tribute) -
Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) -
Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) -
Flashback (Rainbow: Rising Live) -
The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
5 вот это да уровень серьезный и это полихромочка достойная в это фарфор. А теперь вопрос вы такие фигуры много найдете в наших антиварных магазинах))))))) Ну сходите и попробуйте купить подобные тогда и расскажите про свои коллекции мне))))))))
Re: Песни со словом любовь (love) в названии. Попробуем вспомнить? Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 14:00:18
22 февраля 1964 года: лондонскому полицейскому приходится затыкать уши, пока толпа поклонников Beatles устраивает типичный прием для группы Fab Four в лондонском аэропорту после их турне по США.
Re: Шедевры Мировой Живописи и Шедевры Фарфора Автор:sergey ROLLING STONESДата: 22.02.26 13:49:57
22 февраля 1964: Битлз вернулись из первой поездки с концертами в США
Пресс-конференция The Beatles после возвращения из успешного зимнего тура по США 1964 года, на снимке в лондонском аэропорту Хитроу, суббота 22 февраля 1964 года. The Beatles дали интервью Pathe News и телевидению BBC по прибытии в Лондон. Пол Маккартни, Джон Леннон, Джордж Харрисон, Ринго Старр.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:37:33
22 февраля 1964: Битлз вернулись из первой поездки с концертами в США
(продолжение)
Дэвид Коулман: А есть ли у вас в планах что-нибудь еще, помимо фильма? Пол Маккартни : На следующей неделе мы начнём запись.
Джон Леннон : Тсс!
Ринго Старр : Не говори им.
Пол: Мы не! Это ложь! Извините! Мы записываемся на следующей неделе.
ДК: Мы не смеем спрашивать вас где.
Пол: Нет!
Ринго: Мы не могли тебе сказать.
Джон: О нет. Decca!
ДК: А как насчет твоего впечатления об американских взрослых? Я имею в виду, мы слышим твое впечатление о подростках и так далее. Я видел, как тебя, Ринго, цитировали, когда ты говорил что-то об этом.
Ринго: Что я сказал?
ДК: Это вы мне скажите.
Ринго: Не знаю! Знаешь, меня так часто цитируют, что это просто смешно.
ДК: Передай ему, что он сказал, Пол.
Пол: Не помню. А про взрослых?
Ринго: Они старше меня!
ДК: Вы сказали, что взрослые представляют большую проблему, чем подростки.
Ринго: О, да. Ну, знаешь, они как-то свихнулись.
Пол: Да, так и было.
Ринго: Я имею в виду, подростки попросят автограф, возьмут его и на этом закончат. Но взрослые хотят знать, где ты был, и...
Пол: Да. И волосы подстриги.
Ринго: Да. Ну, я не знаю, был ли это взрослый, но кто-то был.
ДК: Удалось ли вам отвлечься от всего этого и по-настоящему побыть наедине с собой?
Джон: У нас было три дня в конце, после Эда Салливана в Майами, вы знаете, мы остались. Это было три дня?
Пол: Да.
Ринго: Примерно тогда и было.
Джон: Три дня, знаешь ли. Почти три.
ДК: В любом случае, приятно видеть вас снова, ребята. Большое спасибо.
Пол: Спасибо.
Ринго: Рад тебя видеть. Продолжай пинать.
Джон: Продолжай пинать.
Новости о возвращении The Beatles в Англию также были переданы по радио и в других программах. Вечером Пол провел в Кентербери, где посмотрел игру Джейн Эшер в спектакле «Мальтийский еврей».
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:36:59
22 февраля 1964: Битлз вернулись из первой поездки с концертами в США
(продолжение)
Дэвид Коулман: Джордж, как вам нравится, когда вас называют секретным оружием премьер-министра? Джордж Харрисон : Это здорово, да. Дело в том, что я не понял, где они сказали: «Зарабатывают все эти доллары для Британии». Типа, мы их делим или что?
ДК: Но нам сказали, что вы вернулись из Америки миллионерами.
Пол Маккартни : Нет, вы шутите.
Джон Леннон : В следующий раз.
ДК: А что насчет Майами? Я имею в виду, вы были на детской площадке миллионера.
Ринго Старр : О, это было чудесно, Майами!
ДК: Вы ведь хорошо жили, да?
Пол: Да. Ну, мы одолжили эти дома, понимаете. Эти люди позвонили и сказали: «Хочешь наш дом, парень?» И мы сказали: «Клянусь, хотим!»
Пол: И мы пошли туда, катались на водных лыжах и ловили рыбу.
Ринго: Он поймал монстра!
ДК: Как вы сравните его с Нью-Брайтоном?
Пол: С Нью-Брайтоном? Там, конечно, было не так солнечно, как в Нью-Брайтоне.
Ринго: Конечно, мы пропустили доки.
Джон: И у людей не было столько денег.
Джордж: И на песке в Майами было больше нефти.
ДК: Мы хотели бы услышать, что вы думаете о мистере [Кассиусе] Клэе.
Джон: Очень высокий.
Ринго: О, он большой парень.
Пол: Он очень смешной, больше всего на свете. Он большой парень.
Джордж: Он добьёт Сонни Листона за три.
Джон: Он сказал.
Ринго: Так он сказал.
Пол: Он так и сказал. Хотя я не думаю, что он это сделает.
ДК: Я слышал, ты подкрадывался к Гарри Карпентеру в тренировочном лагере, Пол, и что-то шептал ему.
Пол: Да. Ну, видите ли, единственное, он спросил меня, кто победит. И я бы сказал ему, что я думаю, что победит Листон.
Джон: Ты трус!
Пол: Я трус! И это было в лагере Клея, понимаете, и вокруг были все эти большие парни. Мне пришлось шептать, понимаете.
Джон поет: Листон, хочешь узнать секрет?
Ринго: Рекламируем, понимаешь. Мы все еще пытаемся продать!
ДК: Как Клэй сравнился с тобой?
Ринго: Он больше, чем все мы вместе взятые.
ДК: Нам сказали, что он действовал так, как не могли похвастаться даже «Битлз».
Пол: Да. Так оно и было на самом деле.
Ринго: Он был хорош.
Джон: Он говорил: «Я прекрасен, и ты тоже прекрасна!»
Пол: Да, он шоумен.
Ринго: О, определенно.
ДК: Ну, теперь, когда ты вернулся, ты впервые за долгое время выпал из топ-10. Что скажешь?
Пол: Э-э, я не знаю.
Джон: Что вы предлагаете?
ДК: Планируете что-нибудь?
Джон: Мы ведь можем пойти прямо, не так ли?
Джордж: Я собираюсь попробовать танцевать степ.
Пол: А Ринго разыгрывает комедию на канате.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:36:14
22 февраля 1964: Битлз вернулись из первой поездки с концертами в США
Интервью BBC, которое последовало за этим, было проведено спортивным ведущим Дэвидом Коулменом. Оно было показано в 13-минутном сегменте спортивной программы BBC Grandstand того дня, которая транслировалась с 13:00 до 17:15. В передаче также были скачки, регбийная лига, любительский бокс и результаты футбольных матчей.
Примечательно, что это краткое интервью содержит самый ранний известный пример использования рингоизма « завтра никогда не узнает », который Леннон позднее использовал в качестве названия финального трека альбома Revolver 1966 года .
Дэвид Коулмэн: Добро пожаловать обратно, ребята. Как прием здесь можно сравнить с приемом в Америке? Ринго Старр : О, это было здорово! Это было ничуть не хуже.
Джон Леннон : Было лучше.
Пол Маккартни : Лучше.
Ринго: Было лучше.
ДК: Должен сказать, даже вы, ребята, выглядели удивленными, когда спускались по трапу самолета.
Пол: Да.
Джон: А разве не так?
Джордж Харрисон : Еще так рано.
Джон: Да, мы только что встали.
Ринго: Мы ещё не встали, мы ещё не ложились. Не забывай, в Штатах сейчас четыре часа.
ДК: Что вы думаете об Америке? Она сильно отличается с вашей точки зрения?
Ринго: Он больше.
ДК: Ты что, заблудился, Джордж?
Ринго: Сейчас я передам слово Джорджу.
Джордж: Нет, я не заблудился, Джордж.
Пол: Никто его не выпускал, ты знаешь. Он все время был в отеле.
Джордж: Да, как только мы приехали, меня привязали к кровати.
Пол: Но это чудесное место. Нам оно очень понравилось.
ДК: Сильно ли отличаются выступления там от выступлений здесь?
Джордж: Да.
ДК: Каким образом?
Джордж: Вы не играете в театрах там, вы знаете. Места, где мы играли – Карнеги-холл и это место в Вашингтоне.
Ринго: Большой стадион.
Джордж: Да, большой стадион, зрители повсюду, а акустика была ужасной.
Джон: Итак, мы тренировались, понимаете, прежде чем...
Ринго: Да, это было хорошо.
Джордж: Но это было хорошо, знаешь ли... Это было довольно в новинку, не так ли, Джон?
Джон: Да, так и было. Я передам слово Полу.
Пол: Да, тоже.
ДК: Ринго, я слышал, что на балу в посольстве с тобой обошлись грубо . Это правда?
Ринго: Не совсем. Кто-то просто отрезал мне немного волос, понимаешь?
ДК: Давайте посмотрим. У вас, похоже, осталось много.
Ринго: Видишь разницу? Эта сторона длиннее.
ДК: Что именно произошло?
Ринго: Я не знаю. Я просто разговаривал, давал интервью, как и СЕЙЧАС! Я разговаривал и оглянулся, а там было около 400 человек, которые просто улыбались. Так что, знаешь, что ты можешь сказать?
Джон: Что ты можешь сказать?
Ринго: Завтрашний день никогда не знает.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:35:21
Интервью: Лондонский аэропорт Суббота, 22 февраля 1964 г. | Интервью
После успешного первого турне по Америке The Beatles вернулись в лондонский аэропорт в 8:10 утра, где их встретили толпы кричащих поклонников.
Они летели из Майами в Нью-Йорк, а оттуда обратно в аэропорт Лондона. Их рейс прибыл на полчаса позже запланированного. 3620 поклонников толпятся на крыше здания Queen's Building, самый большой прием Beatles в этом аэропорту.
Как обычно, они дали пресс-конференцию в аэропорту Кингсфорд-Смит. BBC транслировала кадры с конференции во время спортивной программы Grandstand позже в тот же день, вместе с интервью, которое провел Дэвид Коулман.
Возвращение The Beatles освещали и другие СМИ, в том числе Брайан Мэтью, чье радиошоу Saturday Club на BBC транслировало интервью, взятое по телефону из аэропорта, в тот день на программе Light Programme.
Pathé News сняли возвращение The Beatles и создали специальный репортаж под названием Beatles Welcome Home, который был озвучен Бобом Дэнверс-Уокером и позже показан в кинотеатрах.
Вечером Пол Маккартни поехал в Кентербери, где увидел игру Джейн Эшер в пьесе Кристофера Марло «Мальтийский еврей».
Позже кадры Пате были превращены в специальный репортаж под названием Beatles Welcome Home, который был озвучен Бобом Дэнверс-Уокером и показан в британских кинотеатрах. Ниже приводится стенограмма интервью:
В: Джордж, твоим фанатам там явно понравилось, полагаю, прессе понравилось. Тебе понравилось? Джордж Харрисон : Да, это было чудесно, вы знаете. Всё. Каждая часть этого была нокаутирующей.
В: Даже работа?
Джордж: Да, нам понравилось, вы знаете. Это было по-другому — работать в разных местах, когда вокруг нас была публика.
В: Что вас больше всего впечатлило в этом месте? У вас было время что-то как следует рассмотреть?
Джордж: О да. Я думаю, что больше всего мне понравилось солнце в Майами. Знаете: полезно.
В: Вы самый здоровый из четверых?
Джордж: Нет, но солнце было очень полезным.
В: Была ли у вас возможность отдохнуть от кого-либо в какой-либо момент поездки?
Джордж: Да.
Ринго Старр : Он уходил от меня — дважды!
В: Что тебе больше всего понравилось в поездке, Ринго?
Ринго: О, я просто обожал все это, знаешь. Особенно Майами — солнце. Я не знал, что это значит, пока не поехал туда.
В: А в Ливерпуле вы этого не понимаете?
Ринго: Нет, они там закончили, понимаешь. Они это вырезали.
В: Джон, у тебя когда-нибудь была возможность уйти одному, так, чтобы тебя никто не узнал?
Джон Леннон : Да. Мы одолжили пару домов у миллионеров, понимаешь?
В: Вы могли бы позволить себе купить пару домов миллионеров, не так ли?
Пол Маккартни : Нет.
Джон: Да, мы бы лучше их одолжили. Так дешевле. И мы немного покатались на водных лыжах. Ну, или что-то в этом роде.
Ринго: Да, мы отлично провели время.
В: Вашей жене там понравилось?
Джон: Ей понравилось. Кто? Кто?
Пол: Тсссс.
Ринго: Не говори им, что он женат. Это секрет.
В: А как насчет вкусов фанатов там? Вы нашли то же самое?
Пол: Да.
Джон: Он ни разу не укусил.
Пол: Мы ожидали, что они будут совсем другими, но они совсем не были. Акцент был единственным, понимаете. Это было единственное отличие.
В: Они посчитали, что вы поете с английским или американским акцентом?
Пол: Нет, какой-то парень сказал: «Как так, ведь ты из Британии, а поешь с американским акцентом?» или что-то в этом роде. Мы пытались ему это объяснить. О, это было забавно.
В: Когда вы вернулись из Франции, вы сказали мне, что там любят более быстрые числа.
Пол: Да.
В: А что вы делали? Вы просто делали все то же самое, что и здесь?
Пол: Э-э, да.
Джон: Мы исполнили старые песни.
Джордж: Большинство наших записей там становятся хитами.
Пол: О, да, нам пришлось сделать Please Please Me там. Мы давно этого не делали здесь, но там это в чартах.
В: Это история, здесь. А как насчет стилей Битлз, всех этих париков, костюмов и всего такого? Они там завоевывают популярность?
Джордж: Да, они хорошо продаются.
Ринго: Пятнадцать миллионов в день!
В: Я слышал, что к концу года вы четверо стали миллионерами.
Джордж: О, это мило.
В: Есть ли у вас время, чтобы потратить эти деньги?
Битлз хором: Какие деньги?
В: Разве он [ Брайан Эпштейн ] не дает вам ничего?
Джордж: Нет, нет. Ты видел его машину?
В: Планируете ли вы вернуться в Америку или, по сути, присоединиться к утечке мозгов и гитар и остаться там?
Ринго: Мы бы хотели вернуться. Мы бы не остались там. Мы любим Англию.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:34:31
I Want To Hold Your Hand' номер 1, четвёртую неделю; шестую неделю в Toп 100 (Billboard). ` She Loves You', пятую неделю в Toп 100 (Billboard). ` Please Please Me', четвёртую неделю в Топ 100 (Billboard). ` I Saw Her Standing There', третью неделю в Топ 100 (Billboard).
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:25:52
1963.02.22 С утра поступили в продажу новые выпуски всех лондонских музыкальных еженедельников, и уже вся Англия узнала об успехе Please Please Me в хитпарадах. Таких журналов в то время было пять: 1.New Musical Express 2. Melody Maker 3. Record Mirror 4. Disc 5. Record Retailer. Каждое из этих музыкальных изданий формировало свои собственные показатели популярности. Соперничество между хит-парадами приводило к неловким ситуациям, когда радио BBC Radio 1, традиционно первым оглашающее хит-парад на новую неделю, признавало победителем сразу два или три сингла. Вот и данном случае: Melody Maker и Disc поставили Please Please Me на первое место, Record Mirror и Record Retailer – на второе, а на первое коронный номер Фрэнка Ифилда The Wayward Wind, ну а самый влиятельный на то время New Musical Express поставил обе песни на первое. С некоторой натяжкой можно заявить, что Битлз поделили первую строчку с Фрэнком Ифилдом. Однако не следует забывать, что в феврале 1969 года BBC достигло соглашения с Record Retailer о том, что «официальный» хит-парад будет публиковаться именно в этом издании. Поэтому в наши дни принято считать, и на это указывает справочник Guinness Book of British Hit Singles что Please Please Me стоит на втором месте, а Фрэнк Ифилд – на первом.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:15:11
The Beatles вживую: Oasis Club, Манчестер Пятница, 22 февраля 1963 г. | Прямой эфир Это было последнее живое выступление The Beatles в клубе Oasis в Манчестере.
Группа выступала четыре раза в клубе Oasis. Остальные даты — 2 февраля , 29 сентября и 8 декабря 1962 года .
Здание, располагавшееся по адресу Ллойд-стрит, 45-47, было перестроено в 1990-х годах и в прежнем виде больше не существует.
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:13:53
The Beatles вживую: Hambleton Hall, Ливерпуль Среда, 22 февраля 1961 г. | Прямой эфир Это было пятое выступление The Beatles в Hambleton Hall в Хайтоне, Ливерпуль.
Его забронировали Уолли Хилл и Вик Антон, промоутеры зала на востоке Ливерпуля. Hambleton Hall был обшарпанным муниципальным зданием, которое позже стало офисом пробации, расположенным на St David's Road в Пейдж Мосс, Хайтон.
The Beatles выступали в Hambleton Hall 16 раз. Другие даты: 25 января ; 1 , 8 и 15 февраля ; 8 и 20 марта ; 20 августа ; 3 и 17 сентября ; 15 и 29 октября ; 12 и 26 ноября ; 10 декабря 1961 года ; и 13 января 1962 года .
Re: Today In The Beatles History Автор:игорь комсомоленкоДата: 22.02.26 13:09:33
The Beatles вживую: Институт Эйнтри, Ливерпуль Среда, 22 февраля 1961 г. | Прямой эфир Это было 12-е выступление The Beatles в Институте Эйнтри, расположенном на Лонгмур-лейн в Эйнтри, Ливерпуль.
Его поставил Брайан Келли для своего Beekay Promotions. The Beatles получили £7 2s (£7.10) за свое выступление.
The Beatles выступали в Институте Эйнтри 31 раз с этой даты по январь 1962 года. Другие даты: 7 , 13 , 14 , 18 , 21 , 27 и 28 января ; 8 , 10 , 15 , 18 и 25 февраля ; 1 , 4 , 8 и 11 марта ; 21 и 28 июля ; 4 , 12 , 18 , 19 и 26 августа ; 2 , 9 , 16 и 23 сентября ; 28 октября ; 11 ноября 1961 года ; и 27 января 1962 года .
Aintree Institute был популярным джайв-клубом в начале 1960-х годов. Он располагался за клубом Black Bull, недалеко от знаменитого ипподрома, где ежегодно проводятся скачки Grand National, но был снесен в 2007 году.
После этого шоу The Beatles и Нил Эспиналл поехали в Hambleton Hall в Ливерпуле на свое второе выступление за вечер.