Корней & Zebra Band ("Abbey Road" 50th Anniversary) - Doctor Diamond (King Crimson 50th Anniversary) - Сергей Гуцан & Wizard Lizards (Black Sabbath 50th Anniversary) - Nash Albert (60s Programme) - The Stone Shades (Rolling Stones Tribute) - The Absolute Beginners Band (David Bowie Tribute) - Rawcats '88 (Elvis Presley Tribute) - Simple Riff (Creedence Tribute) - Quorum (Procol Harum Programme) - Duck Tales ("The Bremen Town Musicians" 50th Anniversary) - The Singles - Сахарный Человек - Павел Козлов & Allstars Alright Band
Подробнее
Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Книги / Cтатьи, обзоры, интервью Битлз.ру / ИНТЕРВЬЮ С ТЕРРИ СИЛВЕСТРОМ (Terry Sylvester - ex-HOLLIES)

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Книги

RSS:

Статьи
Периодика

Beatles.ru в LiveJournal:

beatles_ru_all

Реклама

   

ИНТЕРВЬЮ С ТЕРРИ СИЛВЕСТРОМ (Terry Sylvester - ex-HOLLIES)

Дата: 22 июля 2015 года
Автор: Coolcat
Тема: The Hollies
Просмотры: 2943

 ИНТЕРВЬЮ С ТЕРРИ СИЛВЕСТРОМ (Terry Sylvester - ex-HOLLIES)

by Gary James

Он был членом The Escorts, The Swinging Blue Jeans и The Hollies. В возрасте 16 лет он регулярно делил сцену с The Beatles в Cavern Club. Он работал на брата Джорджа Харрисона и вырос в районе Allerton, Ливерпуль, недалеко от Пола Маккартни. Он был награжден 5 платиновыми, 9 золотыми и 6 серебряными дисками за свою карьеру.

Не часто получается, чтобы поговорить с кем-то, вроде Терри Силвестра.

 

Q - Терри, почему вы базируетесь в Торонто в наши дни, вместо вашего дома в Ливерпуле, Англия?

- Ну, я на самом деле не живу в Ливерпуле с 1968 года, когда я впервые присоединился к the Hollies. Я был в The Swinging Blue Jeans и тогда я жил в Ливерпуле. Но как, только я вступил в the Hollies в декабре 1968 года, я воспользовался возможностью, чтобы сделать то, что и The Beatles сделали до меня и переехать в Лондон, потому что Лондон был местом, где надо быть. Даже, если это всего в 230 км, Ливерпуль в те дни и возможно, даже до сих пор, по сравнению с Лондоном, расстояние в миллион миль. Лондон является центром всех развлечений, может быть, не так много в наши дни, он меняется, но в те времена не было даже радиостанции в Ливерпуле, не говоря уже о студии звукозаписи. Все было в Лондоне.

 

Q - Интернет вероятно выровнял игровое поле.

- О, да, без сомнения. Люди делают мастер в своей собственной гостиной и это здорово. Но ты должен вернуться в 1968 год и осознать, что, когда я был в The Blue Jeans и мы делали сеанс для BBC, не было никаких коммерческих радиостанций в те дни в 1968 году. Что происходило: нам в основном приходилось ехать всю дорогу до Лондона, а затем проводить от 4 до 5 часов в студии. Но, у них была проблема с музыкальными радиопередачами. Другими словами, союзу музыкантов в Англии в принципе не нравились передачи на BBC все время только музыкальных записей. Они хотели, чтобы были их музыканты, Мантовани и его оркестр, и все эти типы людей. Они хотели, чтобы они работали, что, я думаю правильно. Я воспользовался возможностью в 1968 году переехать в Лондон, где было реальное дело.

 

Q - Я разговаривал со многими из артистов 60-х годов и одну вещь, они, кажется, имеют в общем - они были ограблены. Вы владеете всеми правами на песни и записи. Как вы стали таким умным?

- Вы читали мой сайт, не так ли? (TerrySylvester.com)

 

Q - Совершенно верно.

- Я не говорю, что я никогда не был ограблен, но я буду честен с вами, все хитовые записи, которые я имел, были достаточно удачливы, чтобы их иметь, и с The Hollies и другими, и да, у меня есть доля владения. Это определенно было вызвано джентльменом по имени Роберт Бриттон, который был нашим менеджером, когда я присоединился в 1968 году. Он был менеджером уже в течение нескольких лет. Он в основном смотрел, чтобы за нами хорошо ухаживали. Другими словами, он не грабил нас. Я думаю, что в этом проблема. Половина проблемы - это менеджеры. (Смеется) Я не думаю, что звукозаписывающие компании особенно обдирают людей. Что происходит: они заключают сделки с менеджерами, а затем менеджеры заключают сделки с музыкантами. Это обычно средний человек, который вызывает проблемы. Нам очень повезло, что мы имели "Robo". Мы называли его Робо. Это было его прозвище. Он, к сожалению, скончался в 80-х, но он оставил свое наследие. Нам очень повезло. Я слышу страшные истории. Я путешествую с разными артистами и это разбивает мое сердце. Это просто неправильно. Но опять же, это жизнь, не так ли? (смеется)

 

Q - Мы знаем ответ на этот вопрос! Единственный парень, который даже близок к бизнес-умам - это Дэйв Кларк (Dave Clark 5). Он владеет всеми его мастер-записями.

- Ему очень повезло, потому, что был парень по имени Гарольд Дэвидсон. Гарольд Дэвидсон был его агентом. Гарольд Дэвидсон, я думаю, был также агентом Фрэнка Синатры в Великобритании, так что у него был кто-то, кто был проницательным. Но, вот беда, вы встречаете много хитрых людей, которые также являются преступниками. Люди стали мудрее, чем дальше, тем больше. Но это разбивает мое сердце, слушая некоторые из этих страшных историй.

 

Q - Вы когда-нибудь останавливались, чтобы понять, как повезло вам, что вы были музыкантом в Англии в середине 60-х годов? Это то, что происходило в то время.

- Это случилось со мной чуть позже. Я был частью сцены Ливерпуля с The Beatles и Билли Крамером и Jerry and The Pacemakers и всех остальных из Cavern Club в Ливерпуле. Но я также был на 5 лет моложе, и я помню в то время, я хотел быть 19 или 20 летним. Как идет время, я очень рад быть на 5 лет моложе в эти дни. (Смеется) Но из-за этого, у Брайана Эпштейна, очевидно, была его конюшня артистов. Они добились успеха. Потом они приехали и выступили на шоу Эда Салливана. Поверьте мне, я страшно завидовал. Я отчасти оставался позади, но в то же время, я был также на 5 лет моложе, так что это было, как отбывать ученичество. Конечно много людей идут вниз по обочине, потому что они не могут поддержать доход, который позволяет им быть профессиональным музыкантом. А чтобы быть профессиональным музыкантом, вы должны иметь достаточно денег, чтобы платить по счетам. Если вы не получите хита, а хитовые записи было трудно получить. Было 90 пластинок, выпускаемых каждую неделю в Великобритании в 60-х годах, но только 2 или 3 из них попадали в чарты.

 

Q - 90 пластинок в неделю выходили?

- По крайней мере, 90 синглов в неделю. 2 или 3 попадали в хит-парад и вы могли гарантировать, что там будут The Beatles, Jerry and The Pacemakers, Клифф Ричард, потому, это все определялось тем, кто играет и кого слушают. Моя группа в начале 60-х годов называлась The Escorts и мы были очень хорошими. Мы не могли превратить наш талант ни в какие хиты. Многое из этого было связано с тем, что нас не играли по радио, потому что было не так много шоу и, конечно, Эпштейн и The Beatles все эти шоу заняли.

 

Q - Что там было в Ливерпуле, Англия, что определяло всю эту музыкальную деятельность? Почему мне показалось, что все были в группах?

- Это вопрос, который задавали много раз и было много ответов. Ты должен оглянуться назад к тем дням для начинающих 13 – 14 летних, в начале 60-х годов, просто действительно вышедших из Второй мировой войны. Мы были и остаемся бэби-бумерами. В 1950-х годах в Ливерпуле, поверьте, была довольно мрачная ситуация. Мы не должны были притворяться быть на разбомбленной местности, потому что здесь была беда. Оно было разрушено в результате войны. Потому, что это был морской порт и очень важный морской порт для получения грузов через Северную Атлантику, и немцы его бомбили. Я уверен, что британцы делали то же самое, направляясь в Дрезден и подобные места. Там, было тяжелее, чем в остальной большей части Великобритании, где, вероятно, никогда не видели самолетов и бомбежки. Может быть, было немного голодно в городах Ливерпуле и Глазго и Ньюкасле и Лондоне, чего, может быть, не было ни где-либо еще. Не так много рок-звезд вышло из Танбриджа, в Уэллсе. Я думаю, что многое из этого, то что нас было 38 детей в классе. Почему все это закончилось музыкой, это вне моего понимания. Я просто знаю, что Ливерпуль всегда был известным местом для музыки из-за старых морских лачуг. Это было морским портом сотни и сотни лет. Это только мое мнение. Вы можете соединить все мнения вместе, но это все еще не решит все это. Но, общий знаменатель здесь, это The Beatles.

 

Q - Вы жили рядом с Полом Маккартни. Означает ли это, что вы, возможно, видели, как он ходил в школу в те дни, или встречали его в автобусе?

- Да, конечно. На самом деле, мои мама и папа по-прежнему живут в том же самом доме прямо сейчас. Его дом был превращен в небольшой музей. Мои мама и папа по-прежнему живут около ста ярдов от места, где жил Пол и Майк (брат Пола) Маккартни. Я знал Майка больше, чем знал Пола, потому что он был ближе к моему возрасту. Это младший брат Пола. Я помню, перед тем, как The Beatles сделали его великим, Пол Маккартни прошел мимо моего дома по пути в паб с Джейн Эшер. Я не был поражен звездой Полом Маккартни, но Джейн Ашер ... это актриса из Лондона! Что она делает в Ливерпуле? Раньше я ходил мимо дома Пола, добираясь до автобусной остановки, чтобы попасть в город. Я помню много раз, когда мне было только 12 - 13 лет, я слышал музыку, когда я шел мимо его дома. Я слышал барабаны. Это репетировали the Beatles.

 

Q - Вы когда-нибудь видели всех четырех The Beatles, выходящих из дома сразу?

- Не обязательно в таком порядке. Двоюродный брат Ринго Старра был барабанщиком в The Escorts. Первая работа, которую я когда-либо делал, когда я бросил школу в 14 лет, была на старшего брата Джорджа Харрисона. Он был моим боссом. И, очевидно, я жил на улице рядом с Полом Маккартни, так что в этом не было ничего особенного. Это только стало большим делом, когда они стали четырьмя парнями, которые потрясли мир.

 

Q - Так, Пол Маккартни знал вас или знал о вас тогда?

- Конечно! (Смеется) Позже, в те годы, когда мы все были на записи в Abbey Road, он заходил ненадолго в нашу студию, а мы заходили в их студию. Это было просто. Но, я возвращаюсь обратно, прежде чем это произошло. Вы говорите о нашей эре … B.C... A.D... B.B. - Before Beatles.

 

Q - Вы работали в качестве ученика выправления панелей на брата Джорджа Харрисона Питера. Учеником реставратора автомобилей?

- Это как ремонтник автомобилей. Если у вас авария - вам надо отремонтировать автомобиль. И это то, что мы бывало делали. Видите, мы  рихтовали панели.

 

Q - Вы фактически работали физически.

- Да. Выправление панелей. Теперь, если у вас есть проблемы с вашим автомобилем, вы заказываете новую панель. Тогда были дни, когда это было артистизмом. Мы узнали, как на самом деле сделать эту панель снова хорошей. Не то, чтобы я действительно делал это много тогда, но только я действительно был там в гараже шесть месяцев. Я играл музыку ночью. Самое главное для меня было играть музыку. Я чаще бегал приносить рыбу и чипсы, чем выправлял автомобили.

 

Q - Вы были основателем The Escorts?

- Да.

 

Q - Вы собрали группу, прежде всего, потому, что вы видели, что происходит вокруг вас?

- Не совсем. Мы просто были в школе. Это когда нам было по 13 лет. Вы говорите про 1960-е. Мы наблюдали такие вещи, как The Perry Como Show по телевизору. Это тот путь, прежде чем, я когда-либо узнал, кто были Битлз. Я помню The Everly Brothers (на The Perry Como Show) и был очень, очень, более чем впечатлен ими и их красивыми гармониями и песнями, которые они пели. Эдди Кокран. И очевидно, что мы знали о Бадди Холли. Мы бывало слушали Элвиса. Было много людей, играющих музыку. Мой папа был и остается музыкантом. Он джазовый тромбонист. Я стал музыкантом из-за этого. Мой отец был в полицейском оркестре. Он не был полицейским, но он был в оркестре. Он по-прежнему играет в свои 80 лет сейчас. В самом деле, он играет в одних и тех же местах сейчас, делая эти чайные танцы, которые стали популярными снова. Он играет в одних и тех же местах, где The Beatles и мы все играли, потому, что эти танцевальные залы по-прежнему существует.

 

Q - Чайные танцы?

- Да. 4:00 во второй половине дня. Он встает; небольшая группа из 4-х человек, танцы, чаепитие, и все в таком роде.

 

Q - The Escorts выступали в Cavern Club. Что это было за место?

- Это был подвал, где я не могу вспомнить, там, возможно, было административное здание наверху. Это было похоже на 3-х или 4-х этажное здание, где имелся подвал. Теперь в Великобритании дома не имеют подвалов, как делают в Штатах и Канаде. Другими словами, когда у вас есть комната, логово и все такое. Они были построены не так. Первоначально я думаю, это был своего рода склад. Именно 3 арки; вмещалось только может быть от 200 до 300 человек. Очень, очень примитивно. Средняя арка была этапом, который, я уверен, вы видели на фотографиях, и просто деревянные стулья. Внешние арки, где люди танцевали. Это был просто клуб. Он работал примерно с 1956 года, когда начался этап Skiffle музыки, Лонни Донегана, а затем были Джаз и потом в конечном итоге Beat.

 

Q – Помните, когда вы в первый раз играли в Cavern Club?

- Первый раз, когда мы играли там был 1962 год, в канун Нового Года. Это было то, что называют All Night Session. С 7 вечера до 7 утра. Каждые 45 минут другая группа.

 

Q - Как вас принимали?

- Мы были приняты великолепно! Я помню, что мы волновались, что будем играть там. Мы уже играли во многих местах в Ливерпуле, но Cavern Club был местом, где надо быть. Это было самое клевое место в городе.

 

Q - Вы, вероятно, играли каверы?

- Да. В основном, "Dizzy Miss Lizzy", все группы играли одни и те же песни. (Смеется) Все играли "Some Other Guy Now". Все играли "Shot Of Rhythm And Blues". Это все была американская музыка.

 

Q - Вы появились на сцене с The Beatles для их последнего шоу в Cavern Club 3 августа 1963 года. Вы выступали там с The Beatles до этого?

- О, да. Много раз.

 

Q - Какова была реакция фанатов Битлз?

- Так же, как это было для нас на самом деле. Там не было ничего особенного. Прежде всего, никто не кричал. Никто не визжал из-за The Beatles. Это была просто еще одна группа из Ливерпуля, которой в основном повезло. Я не говорю, что они не были самые талантливые. Вероятно, были. Лучшей группой Ливерпуля была группа под названием The Big Three. Они были намного лучше. Они были просто фантастическими. На самом деле, The Beatles были просто еще одной группой из Ливерпуля.

 

Q - Что заставило The Big Three быть такими фантастическими?

- О, там было что-то в них. Был только барабанщик, басист и гитарист. Они были разные. На самом деле, The Beatles в очень большой степени зависели от The Big Three. Они вроде привыкли смотреть на них и скопировали их немного. Пол ли это признал, я не знаю. Я был там, так что поверьте мне, я знаю. Они были фантастическими, но опять же они не смогли превратить свой талант в записи хитов. Они также были немного своенравными. Они не были преданны, как возможно, были The Beatles. Вы должны иметь всего понемногу. Вы не можете просто быть талантливым. Вы должны иметь удачу на этом пути и все те вещи, которые идут с этим. Вам потребуется около 3-х или 4-х ингредиентов, чтобы сделать хорошее блюдо. У меня были определенные ингредиенты на ранней стадии, и затем я взял их. Моя удача пришла в том, чтобы быть правильным человеком, заменившим Грэма Нэша в the Hollies. Так, это было, как мои ингредиенты все сошлись.

 

Q - Когда вы поняли, что что-то особенное есть в The Beatles?

- Очевидно, когда они отправились в Лондон и Джордж Мартин пришел и почистил их немного, потому что они вроде просто играли ту же музыку, как и все остальные. Они делали одно немного по-другому ... они писали свой собственный материал и они на самом деле пели свой собственный материал в Cavern Club. Я помню, что они шутили по этому поводу: "Вот песня, которую мы написали по дороге в Cavern сегодня!" Таким образом, они были, по меньшей мере, оригинальными таким образом. Их первые 3 альбома были в основном их сценические номера. Это было, когда мы знали подобных себе, и что происходит. Они на самом деле попали в британские чарты. До этого там были Клифф Ричард и Элвис Пресли. И вдруг наши друзья The Beatles и мой сосед Пол Маккартни в Top 20. Это было невероятно. Мы очень гордились. Это более, чем помогло всем людям A&R, музыкальным людям из звукозаписывающих компаний. Они в принципе все искали еще одних Beatles.

 

Q - Когда The Beatles сделали свое последнее выступление на сцене клуба Cavern Club, зрители понимали, что это было ... что они двигались к большему и лучшему?

- О, они это знали. Было хорошо известно, что это было. DJ Cavern Club Боб Вулер и менеджер Рэй МакФолл шестью месяцами ранее вытащили The Beatles из шоу, которое они должны были сделать в Cavern, потому, что они должны были быть в ТВ-шоу. Я не был точно уверен, что ТВ-шоу. Таким образом, они остались должны клубу Cavern еще одно шоу. Был контракт, чтобы играть в Cavern Club в течение одной ночи. Они сказали им (The Beatles), поскольку вы обещаете вернуться, мы дадим вам выйти из него. К тому времени, как они вернулись, 6 месяцев спустя, они уже имели хит номер один "Please Please Me". Таким образом, это было довольно очевидно. И они играли в театрах. Это было за 5 или 6 месяцев до того, как произошло шоу Эда Салливана. Они сделали тур по Великобритании, играя в театрах, они были на телевидении. Таким образом, все знали, что это было. Мы были просто очень рады, The Escorts, что были приглашены на шоу, потому что, очевидно, это было большое дело.

 

Q - Когда вы гастролируете в наши дни, вы выступаете в качестве сольного артиста или вы путешествуете с группой?

- У меня есть 2 разные вещи. Обычно я имею группу поддержки и пою песни Hollies и любые хиты, где я был. Например, я делаю "Till There Was You" из той эпохи, вещь the Beatles. Я люблю эту песню. Я просто немного развлекаюсь на самом деле. Девяносто процентов с группой, но я способен, не как все, делать актуальный 45 минутный акустический сет, который мне вполне нравится делать. После 45 минут он может получиться утомительным. (Смеется) Это тяжелая работа быть там одному с акустическим сетом.

 

Q - Итак, как вы думаете, как долго вы сможете продолжать петь?

- Ну, мне только что исполнилось 60. Я все еще на 4 или 5 лет моложе, чем г-н Маккартни и г-н Джаггер и остальные мои друзья. Вы можете добавить еще 5 лет. Я заметил, что Тони Беннетт на гастролях, а ему 80. Таким образом, вы знаете, что? Я думаю, что мы все говорим одно и то же ... до тех пор, пока кто-то готов слушать нас, мы будем продолжать. (смеется)

Комментарии (3) - читать все комментарии в теме форума "ИНТЕРВЬЮ С ТЕРРИ СИЛВЕСТРОМ (Terry Sylvester - ex-HOLLIES)"

Автор: CoolcatДата: 22.07.15 13:57:09
Terry Sylvester with The HolliesTerry Sylvester with The Hollies
Автор: Old BluesmanДата: 22.07.15 14:30:05
Само интервью интересное, но вот перевод... "Что там было в Ливерпуле, Англия, что определяло всю эту музыкальную деятельность?", "Так, это было, как мои ингредиенты все сошлись", "Был контракт, чтобы играть в Cavern Club"... Гуглопереводчик хорош, если нужен быстрый перевод слова, но не предложения.
Автор: CorvinДата: 06.08.15 00:12:03
Интересное интервью. Спасибо!

 

Ваш комментарий (если вы еще не регистрировались на Битлз.ру — зарегистрируйтесь):

Текст:
Картинка:
 
   

Дополнительно
Тема: The Hollies

Новости:
Статьи:
Периодика:
Форумы:

См. также: Полная подборка материалов по этой теме (18)

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2019 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.


Яндекс.Метрика