Поздравляем с днем рождения! |
 |
Dождь (32), subMarine (36), Энигма (36), Polly McCartney (37), Адена (37), Smiling Sun (40), RockNRoll_Man (43), Инна (43), valeykin1981 (44), Dorin Erly (47), sf71 (54), Mammonth (59), Воллюст (59), PaN Vadim (64), Frank111 (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
 |
vlanikber (2), Nezemnusik (3), alestorm08 (10), Sergey Kirillov (15), vi-ros (15), TheEagle (16), Felicida (17), Alex-2 (17), apokalip_sys (17), Tanya_reka7 (17), namxaT (18), demrog (18), Medicene Jar (19), Montana_Scarface (19), Jane_BEATrice_M (20), babick (21), Aragorn (22), ElBarto (22) |
|
|
|
Merzavets
 |
|
Обсуждение новости: "Новость "Люби меня, действуй! К 60-летию первого битловского сингла"" Автор: Merzavets Дата: 09.10.22 00:32:54 | Перейти в тему |
|
|
|
Перевод этой песни совершенно однозначен: НУ ЛЮБИ ЖЕ МЕНЯ!!!
Do -- это не только "делай", это ещё и просто усиливающая глагол частица. I did call her! -- Я же звонил ей!, I do know that! -- Я же это знаю!, Do learn that lesson -- Да выучи же ты этот урок!
Стыдно всем комментирующим об этом не знать. |
|
|