Поздравляем с днем рождения! |
|
Ирианна (30), Liza155 (33), Helter-Skelter (34), Завтрак Турыста (34), holy_celt (38), Phaedra (39), maDDog (40), Antony-M (41), Denart (45), Ytymeloman (53), Курляндский (53), alboris (56), viktoriuss (59), Mubas7 (61), Pokotilo (68), D.Vasya (71) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Саня Битлз (11), Алекс-монах (13), kam55 (13), jelly_sun (14), Forever young (15), Archio (15), Green_Ann (16), shpuntik (16), uhty (16), RWF (18), Галланд (18), riveter (18), Bog (19), PrudenS (20), Natascha (21), Fool-On-The-Hiller (21), TheBattleRagesOn (21), Nowheregirl (21), madbeatlesfreak (22) |
|
|
|
maxVmax
|
|
" с москвичка-ми пели T n S" Абсолютно верно ! Ещё один вариант Возможно, - лучший Что хорошо, то хорошо Кто спорит -------- Возьмите с полки пирожок
|
|
|
|
ВАРИАНТ "ГРУЗИНКИ" ( ИНТЕРЕСНЕЙ ) Грузинки не выходят из го-го- ло-ло-ло - вы-вы моей ! ВАРИАНТ "ГРУЗИЯ" И Грузия всё время в го-го - ло-ло-ло-ло - ве-ве моей ! |
|
|
|
Г-НУ ЦВЕТКОFF С ИДЕЕЙ TWIST*N*SHOUT
Москвички любят под ТNS Люблю москвичек под ТNS ЛЮБЛЮ МОСКВИЧЕК И ТNS ЛЮБЛЮ МОСКВИЧЕК и Т и S Москвички пляшут под ТNS МОСКВИЧЕК ВИДЯ Я ТNS С МОСКВИЧКАМИ Я и T и S
|
|
|
|
ЗАГНИВАЮЩИЙ ЗАПАД : На Западе : - страшней - дурней Уделан Запад ! Хей ! В пролёте Запад ! Хей ! |
|
|
|
КОЛЛЕГЕ, ПРЕДЛОЖИВШЕМУ ТЕМУ "НОКАУТ" ( то был нокаут" ) ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНАЯ ИДЕЯ !
О , УКРАИНКИ ! : этО нокаут ! Да !- то нокаут ! Ну, то ж нокаут ! Ну, всё !- нокаут ! О, да ! Нокаут ! ВООБЩЕ - НОКАУТ ! ( ВОЩЕ - НОКАУТ ! ) От то нокаут ! ( От то ж нокаут !) Вот то нокаут ! ( Вот то ж ) Вот тут нокаут ! Вот здесь нокаут ! Вот там нокаут ! Всегда нокаут ! - вы мой нокаут ! Ну, здесь нокаут ! Так то ж нокаут! И тут нокаут ! ОТ украинОК ТАКИ нокаут ! О, украинки ! – сметут /сшибут в нокаут ! ОТ украинОК всегда нокаут !
|
|
|
|
====Речь бессвязная, зрачок расширен )))==== Типооо : JOO JOO EYE-BALL Типооо : Что курит ? ( армейское прессовалово )
Чувствую, г-н , преуспел в ТРОЛЛИНГЕ , а, не в ПЕРЕВОДИНГЕ С ПЕРЕВОДИНГОМ ситуация похуже ((( ----------- Если что-то не понятно , - вернитесь к написаноому лет через 10 |
|
|
|
ОЧЕРЕДНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ ( процесс бесконечен ) : Украинки с ума сведут Уделан Запад! Хей ! .... моей ! Украинки с ума сведут В пролёте Запад ! Хей ! ... моей !
|
|
|
|
Кстати , нащщщот слогов Есть тут склизьское место в B i USSR А,именно : YOU DONT KNOW HOW LUCKY YOU ARE BOY ! Хотя на слух звучит как : ТРА ТА ТА - ТА ТА - ТРА ТАААА ТА Типооо : YOU KNOW HOW LUCKY YOU ARE BOY ! Лично я перевожу со слогами по второму варианту ( Я ВИЖУ,- ЮНОША СЧАСТЛИВ /ПРИКИНЬ , ПАЦАН, - ЭТО СЧАСТЬЕ!см варианты )
|
|
|
|
-1 Есть у меня у меня шуточный перевод РЕЙСОМ ИЗ МАЙАМИ БИЧ БИПЛАН ЛЕТИТ - Здесь вполне уместно упоминание о "прыгающем желудке" ( КУКУРУЗНИК ИЗ МАЙАМИ БИЧ ЛЕТИТ ...)КУКУРУЗНИК , конечно ,АЭРОФЛОТ-овский НО ЗАЧЕМ ТАК ОТ ОРИГИНАЛА ОТКЛОНЯТЬСЯ ? ((( КАМЧЮГЕЗА : ПО ПОЛЮ ТРАКТОР ИДЁТ , ОН ОЧЕНЬ ТИХО ИДЁТ , ОН ЗДОРОВЫЙ КАК ЧЁРТ. НИКУДА НЕ СВЕРНЁТ... - Можно и так уйти от сюжета Лучше ближе к оригиналу : НА МОИХ КОЛЕНЯХ БЫЛ ПАКЕТ ОТКРЫТ и пр ( см варианты ) -2 ПОТРЯСЁН УКРАИНОК КРАСОТОЙ : Уже предлагалось ПРОПЕТЬ ЭТО МЕСТО Вы увидите , что один слог здесь лишний : ТРА-ТА-ТА - ТРА-ТА-ТА - ТА -ТА : УКРАИНОК КРАСОЙ СРАЖЁН или УКРАИНКИ С УМА СВЕДУТ (= у меня ) Когда Вы поймёте, что я прав ( если хоть немного слуха ) ,- попросите постучать уже Вас по загадочному месту т ЖОЛОБОВА -3 Ну, где Вы,любезный, взяли ФЕРМУ в Советском Союзе? Это в стране-то КОЛХОЗОВ и ДАЧНЫХ УЧАСТКОВ ! Очень солидные люди переводят это как : ...ВАШ ПЕРЕДОВОЙ КОЛХОЗ ! ПАПИНО СЕЛО (= у меня ) как раз то , что надо -4 Если пойти по "Вашему" пути на ЮГ между/мимо гор , то можно так ... и в ТУРЦИЮ ПОПАСТЬ -5 Признаться, был неправ ! Цветков ТОЖЕ налажал с три короба |
|
|
|
Heffalump ! Не дано восторг тем понять мой ! ( стр 1 ) О , битломаны !- это был нокаут ( стр 1 Правильнее : О, украинки !- ТО был нокаут ) --------- Давно искал повода , чтобы понравившийся мульт выложить |
|
|
|
Кстати , в первом переводе тоже не бьют слоги Такое ощущение, что парни не пытались пропЕвать то, что напереводили ((( ------- "Замечательный перевод !" - Нет ! Эта рашка меня доконает
|
|
|
|
...Какие-то дискуссии об АЭРОФЛОТЕ ((( Где у МкКартни АЭРОФЛОТ фигурирует ? НаИКС АЭРОФЛОТ - тут даже дискутировать нечего ((( -------- Тыр - мыр - пыр в такой же мере, как и у других Отличие лишь в том , что в моем варианте перевод дан слово - в слово Если есть сомнения - покажите пальцем
|
|
|
|
ПОВТОРЮСЬ : ЛЕВАЯ НОГА , ИНД ПАКЕТ ... НО ПЕРЕВОД - ТО ТОЧНЫЙ БЕЗ "ХУДОЖЕСТВ" ПОДУЧИТЕ ЯЗЫК ! ( УЧИТЕ МАТЧАСТЬ = ЧУВСТВУЮ , ЧТО ВОЕННЫЙ ) |
|
|
|
Самый первый перевод на порядок лучше moonlight-вского Вы что с ним - мафия , состоящая ... из двух человек ? "Прыгающий желудок" не вставляет "Потрясён украинок красотой" - ...не бьёт по слогам Должно быть в этом случае : "Потрясён укров красотой" ( пропойте это место) "Папино село" (у меня ) лучше "Папиной фермы" "Вдоль покрытых снегом гор наш путь на юг"- Неточный перевод Общеизвестная "ловушка" Правильный перевод : "Проведи экскурсию К горам , которые находятся в южном направлении , на юге" ( W D S ) ... а не "мимо них" на юг Ближе к оригиналу : Прошвырнёмся к югу к цЕпи снежных гор Путь на юг проложим к цЕпи снежных гор Путь проложим к югу к цЕпи снежных гор Покажи мне белый снег,ты, южных гор Побежим на юг к массивам снежных гор Покажи на юге снег массива/ макушек гор Покажи в снегах макушки/вершины южных гор Покажи в снегах массивы/мне пики южных гор Покажи мне к югу путь до снежных гор Проведи на юг к массивам снежных гор Мне покажешь путь к снегам на юге гор Мне покажешь к югу путь до снежных гор Поведи / проведи на юг к массивам снежных гор Покажи мне снег на пиках южных гор
Я ВИЖУ , ЧТО В АЛАТЫРСКОЙ ВЭ ЧЭ ПЛОХО ЗНАЮТ ЯЗЫК И ПОЭТОМУ ВОСХИЩАЮТСЯ НЕТОЧНЫМ ПЕРЕВОДОМ ПОВТОРЮСЬ : НАША ЦЕЛЬ - БОЛЬШЕ ПЕРЕВОДОВ ХОРОШИХ И РАЗНЫХ ПРЕДЛАГАЕТСЯ ПИКСЕЛЕЙ НЕ ЖАЛЕТЬ , НЕ СЛУШАТЬ СОМНИТЕЛЬНЫХ ЦЕНИТЕЛЕЙ, КОТОРЫМ "ХУЖЕ" НРАВИТСЯ БОЛЬШЕ , ЧЕМ "ЛУЧШЕ" |
|
|
|
ОБНОВЛЕНИЕ
Самолётом из Miami Beach летим Самолёт наш из Miami Beach летит Мощный лайнер из Miami Beach летит Лайнер рейсом из Miami Beach летит Лайнер из Miami Beach вперёд летит ( «Наш паровоз вперёд летит» ) Лайнер из Miami Beach B O A C Лайнер из Miami рейс B O A C Лайнер из Miami борт B O A C Рейсом из Miami самолёт летит Рейсом из Miami Beach B O A C Рейсом из Miami борт B O A C /вперёд летит Рейсом из Miami Beach наш борт летит Бортом из Miami Beach В О А С Бортом из Miami рейс В О А С Борт наш из Miami Beach вперёд летит Бортом из Miami Beach вперёд летим
На моих каленях инд-пакет открыт ( инд-пакет – заимствование из работы коллеги ) |
|
|
|
В моём варианте "звон", к сожалению , не рифмуется со с "гор" ( только по гласной ) "Хор" в переносном смысле, имхо, прокатывает
|
|
|
|
НЕМНОГО ВАРИАНТОВ Самолётом из Miami Beach летим Самолёт наш из Miami Beach летит Мощный лайнер из Miami Beach летит Лайнер рейсом из Miami Beach летит Лайнер из Miami Beach вперёд летит ( «Наш паровоз вперёд летит» ) Лайнер из Miami Beach B O A C Лайнер из Miami рейс B O A C Лайнер из Miami борт B O A C Рейсом из Miami Beach B O A C Рейсом из Miami борт B O A C /борт вперёд летит Рейсом из Miami Beach наш борт летит Бортом из Miami рейс В О А С
Ночь не спали напролёт Ночь не спал я напролёт Ночь не спал всю напролёт Ночь не сплю всю напролёт Ночь не спится напролёт Ночь не спавши / не спаМшы напролёт ( не жрамшы ) Не спалось ночь напролёт
На коленях по пакету – мы в пути На коленях у меня пакет лежит Наготове у меня пакет лежит На моих коленях инд-пакет лежит ( инд-пакет – заимствование из работы коллеги ) На коленях мой / ( был ) / ( инд- ) пакет всегда открыт Был пакет в пути передо- мной открыт
Сер ! Прекрасным / ужасным был полёт ! Зы ! Прекрасным / ужасным был полёт ! Чел ! Прекрасным / ужасным был полёт ! ... Прекрасен наш полёт ! ----------------------------------------------- Я вижу ,- юноша счастлив ! Малыш! – я вижу, - ты счастлив ! ( Карлсон говорит ) Малыш , ты счастлив- не так ли ! Мой мальчик счастлив - не так ли ! Ты счастлив мальчик – не так ли ! Я знаю/вижу мальчик – ты счастлив ! Ведь это счастье, мой мальчик ! Что за удача, мой мальчик ! Ведь это счастье ,- не так ли ? Что за удача ! – не так ли ?!
|
|
|
|
С учётом замечаний : Лайнер мощно (мощный лайнер ) из Miami Beach летит, – ночь не спал всю напролёт На коленях у меня пакет лежит ... Зы ! Прекрасным был полёт ! / Сер ! Прекрасен наш полёт ! |
|
|
|
Ощущение такое , что сначала придумали "PAPERBACK", а потом ( скорее всего это была идея шутника ДЖОНа ) переделали на ( так прикольней ) "PAPER BAG" |
|
|
|
Да ((( Посмотрел и теперь сижу и думаю откуда "PAPERBACK" взялся (((( Ща исправим ((( В детстве я переводил как : НА КОЛЕНЯХ ПО ПАКЕТУ МЫ В ПУТИ |
|
|