Мне нравится диск «35 и 5», зато альбом «Душа» за 2009 год откровенно разочаровал. Очередная подборка песен разного периода... Исключение - песня Олега Аверина «Минута тишины»!
Полноте, что ж так за Мулявина страдальчески? Он каким боком виноват, что Вам не понравилось пение "Белорусских песняров"? (*) Этот состав поет уже лет 12 самостоятельно, значит и вся ответственность за "фанеру" на них! Только вот хотелось бы уточнить о каком выступлении речь? Где была на Ваш слух явная "фанера" (открывание рта под фонограмму)??? Этот состав, насколько мне известно, всегда поет вживую! Использование музыкальной подложки вполне допускаю, это практикуется на современной эстраде всеми и вся. Или предлагаете, как встарь таскать с собой рояли и ударные установки на все площадки? Их недавний концерт в Питере (кстати, со струнным квартетом) получил самые восторженные отзывы! (*) - Если на то пошло и Мулявину приходилось под "фанеру" петь, бывало... Все зависит от организационных обстоятельств и возможностей площадок, технического райдера и т.п.
Тему "СТВОЛА, ветвей и кустов" касались и обсуждали не раз. Ясно, что без Мулявина любой состав это уже не те ВИА "Песняры" - времена "золотого состава" принадлежат истории. Тем не менее, наиболее аутентичное звучание у "Белорусских песняров" в чем еще раз убедилась публика в парке ЦПКО 22 мая с.г. Свободный вход, открытая площадка, полтора часа самых известных и популярных песен! "СОЛНЦЕ, ВОЗДУХ и ВОлогДА"!!!
Re: Андрей Макаревич: "Если мне будет нужен курай, я обращусь к Юлдашеву" Автор:Алекс-монахДата: 19.05.11 07:34:57
"Джеффу", Что мешает написать в поисковике слово «курай» и узнать о нем. Курай - башкирский национальный духовой музыкальный инструмент, разновидность открытой продольной ТРОСТНИКОВОЙ ФЛЕЙТЫ. Относится к классу аэрофонов. Обладает своеобразным сипловатым тембром.
Мне т.с. повезло, я родился в Башкирии, успел наслушаться ЭТО ИНСТРУМЕНТО. Любые выступления художественной самодеятельности и музыкальные программы уфимского ТВ без него не обходились. Теперь верно намного реже…
Сипящий, шипящий – заунывный звук. Минорные мелодии настраивающие слушателя на раздумье, я бы определил так.
Re: Сердцевина яблока: Демифологизированная история The Beatles Автор:Алекс-монахДата: 17.05.11 21:43:45
Добрый вечер! Со смешанными чувствами воспринял новость об издании у нас такой книги. С одной стороны это интересно, с другой – грустно. Словно весьма нужный и злободневный для своего времени кинофильм упрятали на полку и только теперь выпустили в прокат. Многих актеров уже нет в живых, проблемы сюжета уже не столь актуальны для современников, хотя фильм все ещепредставляет художественную ценность…
Свой экземпляр перевода “Apple To The Core” наряду с другими материалами из своего личного архива Андрей подарил мне, когда приезжал на концерт Пола в Москве. Признаюсь, тогда это было полной неожиданностью… Возможно, у кого-то сохранился рукописный текст перевода. У меня «самиздатовский» экземпляр, отпечатанный на машинке в дермантиновом переплете т.с. «под фирму». В духе времени, можно сказать, что это «пилотный вариант» книги. Конечно, Андрей мечтал, что когда-то эти переводы увидят свет. Мечтал и не верил. В такое уж период мы жили… Много времени и труда было вложено в эти переводы. Пометки на полях, исправления… Видно, что он продолжал работать над переводом, выполненным еще в 1973 году.
И вот, книга в продаже! Метаморфозы времени…
Издание книги о Битлз в переводе Андрея Пономаренко – это еще одна возможность вспомнить этого прекрасного человека, отдать дань его памяти.