>Не любитель я ИИ: они искажают реальность. >Да и наша работа теряет смысл: зачем искать оригинал, если >можно воссоздать полную запись с помощью ИИ.
>Наступила эра ИИ, поэтому, думаю, настало время >послушать 2-3 и 2-12 вот в таком виде >(предполагаю, что звук скрипа фонаря и лопающихся >шариков авторы изобразили на синтезаторе, поскольку >он включён в исходное звучание музыкального фрагмента 2-3)
А с чего вы взяли, что это ИИ? Я нигде этого не написал. Наоборот, я пишу, что это исходник (звук фонаря и шарика в нём уже есть). И смысл поста в том, что раз пошла такая движуха по очищению треков с помощью ИИ, то см. выше.
Re: Звуковые дорожки из мультфильма "Ну, Погоди!" Автор:04.dimaДата: 02.01.26 20:58:34
Наступила эра ИИ, поэтому, думаю, настало время послушать 2-3 и 2-12 вот в таком виде (предполагаю, что звук скрипа фонаря и лопающихся шариков авторы изобразили на синтезаторе, поскольку он включён в исходное звучание музыкального фрагмента 2-3):
>Дима, вы не знаете, с чем связано прекращение >оцифровок "Старым радио" магнитных лент?
Из инструментальных - Ставрополь закончился, Норильск закончился. Оцифровки продолжаются полным ходом, только это пока в основном литературные записи. А откуда у вас информация про прекращение?
Re: Звуковые дорожки из мультфильма "Ну, Погоди!" Автор:04.dimaДата: 02.01.26 14:59:11
>Если исходный носитель трека "Урна" >оригинал а не перезаписанный носитель. >То можно было-бы его проанализировать физически >сам носитель, как то на форумах или с помощью >спецов, >где носитель произведён и из чего, и тем самым >сузить место поиска.
А что вы называете "оригиналом" урны? К нам сюда в фонды радио такие плёнки попадали уже в виде копий. На коробках, в которых они хранились, было написано, например: "Плёнка из Венгрии". Если считать оригиналом плёнку, хранившуюся в нашем радиофонде, то, если бы такой оригинал был доступен, то не пришлось бы ничего "анализировать", можно было бы просто переписать название и исполнителя с описи на коробке. Запись, которой мы располагаем, это оцифровка копии, сделанной неизвестно с чего, неизвестно кем, неизвестно когда и неизвестно теперь уже на какую ленту. Такая предыстория ничего нам не "сузит".
Re: Звуковые дорожки из мультфильма "Ну, Погоди!" Автор:04.dimaДата: 30.12.25 13:03:09
>Дима, а сын Людвиковского владеет музыкальным >наследием своего отца?
Нет, только правами. Материальное наследие (студийные магнитные ленты) было сожжено другими наследниками как мусор при ремонте дачи ещё в 90-х (насколько мне известно). У него сохранилось всего лишь три штуки. Ни одна их них к НП отношения не имеет, в этом я уже имел счастье убедиться.
>Дима, можно было бы дать прослушать сыну Людвиковского >композиции: "3-8", "5-5" и "6-9" - и узнать, знакомы >ли они ему? Если знакомы, то можно было бы узнать >от него информацию о них. А если нет, то можно >было бы спросить, кто может это знать?
Хорошо, спрошу. Сегодня как раз договаривались о встрече.
Re: Звуковые дорожки из мультфильма "Ну, Погоди!" Автор:04.dimaДата: 17.12.25 21:59:22
2DM2: >"Танец с саблями" (в поезде) Духовая группа оркестра >В. Людвиковского или группа п/у Владимира Чижика. >Думаю, что это всё же запись оркестра Людвиковского. >Опознание на воспоминаниях Б. Фрумкина и В. Чижика. >Это вполне себе основание для закрытия трека. >Будем надеяться на будущий год!
Я тут с сыном Людвиковского познакомился. Он неплохо ориентируется в наследии своего отца. В ближайшее время снова предстоит с ним встречаться, если есть к нему конкретные вопросы, могу задать.
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 14.11.24 11:26:43
>Уважаемый 04.dima! Раз уж вы здесь, то не могли >бы вы подсказать, какая тональность у Урны?
В исходнике (не в оцифровках мультфильма) тональность ля мажор. Но фрагмент с вокализом куда-то отклоняется, типа в одноимённый минор (там точно до-бекар звучит). К сожалению нет времени сейчас разбираться.
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 05.11.24 15:27:29
>Такой вопрос. Издавались ли "Игривый трубач" >и "Весенняя прогулка" на магнитных лентах как >отдельные композиции, не в составе магнитофильмов? >И если да, то где их можно взять? Магнитофильмы >я не хочу цифровать принципиально, так как качество >звука у них весьма посредственное.
Что значит издавались? Они изначально из Венгрии поступали в ДЗЗ на магнитных студийных лентах, как отдельные композиции. Слово "издавались" сюда не подходит. Издавалось у нас что-либо для продажи. Это пластинки и магнитофильмы. (Насчёт посредственного звучания магнитофильмов я, кстати, не согласен, многие звучат очень качественно, особенно те, что на 19 скорости, послушайте мои оцифровки магнитофильмов на туннеле https://tunnel.ru/group/magnitofilm ). А отдельные композиции на магнитных лентах (студийки) поступали только в региональные радиофонды, поэтому сейчас их может оцифровать только Старое радио или Ретро-архив, чем, собственно, они и занимаются. Сами коробочки с лентой выглядели вот так: https://www.beatles.ru/postman/forum_image.asp?p=5684&id=2550361
Кстати, если из октябрьского списка Старого радио что-либо может представлять интерес по нашей теме, пишите, я попрошу звук.
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 09.08.24 13:04:29
>04.dima Подскажите пожалуйста какие есть вопросы >по треку последняя электричка ?
Чем поднимать заново давно решённые вопросы, лучше изучите форум. Всё есть на 136-й странице. По "Последней электричке" всё решили ещё в 2011 году. Аудиотрек - из телефильма-концерта "Поёт Владимир Макаров", звук в радиофонде отсутствует. В мультфильме к оригиналу при помощи ножниц добавлены два такта во вступлении. Участник shlag реконструировал этот вариант на компьютере. Какие ещё могут быть вопросы?
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 08.04.24 21:37:43
>И ещё у меня возникли вопросы касательно песни >"Духовой оркестр".
И давайте правильно называть эту песню по-русски. В переводе с польского "Orkiestry dęte" означает "Духовые оркестры". И поётся там именно об оркестрах, что раньше они были, и её бабушка, и мама вышли замуж благодаря им, а сейчас их нет, и она короче сожалеет..
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 08.04.24 21:24:16
>И ещё у меня возникли вопросы касательно песни >"Духовой оркестр". Начну с того, что версия из >мультфильма была выложена Дмитрием с катушки. >Там ещё в начале были посторонние слова: "С моей >бабушкой и с моей мамой". Можно узнать, что было >написано на катушке? Конечно хотелось бы версию >без посторонних слов услышать.
На катушке ничего не было написано. А записан на ней был фрагмент радиопередачи Отдела сатиры и юмора Всесоюзного радио "Вы нам писали".
>Поэтому у меня второй вопрос: может ли наша версия быть на пластинке, >фотографию которой я скидывал ранее?
Никак не может быть. В НП использована студийная запись, а на той пластинке - концертная, записанная непосредственно во время выступления на фестивале в Сопоте.
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 04.04.24 23:36:30
>Фрумкин мог что-то забыть. Всё не упомнишь. Столько лет прошло... >Фрумкин ошибся. Это нормально. Давно это было...
Ребят, вы чего? Вы вообще Фрумкина видели? Я не могу сказать про сегодня, не общался с тех пор, но в 18-м году, когда мы встречались и он отвечал на наши вопросы, это был человек яснейшего ума, трезвейшей памяти и острейшего слуха. Концертирующий музыкант, пианист-виртуоз, не вылезающий из гастролей. Прежде, чем писать свои измышления, прочитайте пост с его ответами от 14 марта 2018 года и вспомните о понятии "документальный цех". У меня впечатление, что его ответы просто не вписываются в вашу картину мира, поэтому вы их отметаете, приписывая ему якобы спутанную память и возрастную рассеянность.
Re: Звуковые дорожки из Мультфильма Ну Погоди!! Автор:04.dimaДата: 09.02.24 14:58:50