мне одному так кажется что "грязное" в песне произношение слов moon delight на слух звучит абсолютно идентично известному русскому ругательному эпиктету м*д*ла-- или нет ??
Re: Ярослав Кеслер - альбом-посвящение The Beatles / Rolling Stones Автор:nathanДата: 26.01.18 12:06:02
вы знаете... я слуханул кой чего. у вас такое переосмысление песен билтуса что сам великий текстовик лэнон и его друг макратней на их фоне выйдут... ээээ готовьте с*ные тряпки.. какойто безъязыкой школотой просто... как там корифей написал в the night beforэ--- относись ко мне так как я относился к тебе за ночь до этого(с).... шеЙкспир курит. горин бы лучче занялся собственным композиторством, у него неплохо получается. ну и это тож клева. мне солдатики нравятся намного больше машин времени))) ну и вы молодец , правда.
Re: В Ливерпуле одобрили план по открытию приюта Strawberry Field для туристов Автор:nathanДата: 26.01.18 11:57:12
интересно что существует сленговое значение слова strawberry как "чирей", "тупица" или "дэвушка ,, отдающаяся за дозу".. ох уж этот чорный юморр англичаней
>2VeeJayMan: >>2margarita12: >>>Да,сурьёзно помог...... >>Мог бы, собственно, оплатить полностью лечение >>пострадавшей девочки... >Вы действительно думаете, что Пол знает об этой девочке?
у пола уже была одна пострадавшая дефачьга... поэтому, скорее всего, его отношение понятно. и я его понимаю как человека. спасение утопающих есть дело ног... простите, рук... и тд.
Re: Новые книги о "Битлз" Автор:nathanДата: 16.12.17 15:44:58